Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вы весь дрожите, Поттер (СИ)

Часть 18 из 72 Информация о книге

Слизеринцу достается менее приятное занятие — выжать целую колбу пиявочного сока. Но с недавних пор он перестал каждый раз возмущаться своей доле и послушно берется за дело, выполняя его до конца и без магических уловок. Приструненный собственным деканом, он с усмешкой поглядывает на мою омелу, надевает перчатки и зачерпывает из банки горсть склизких пиявок.

В последние дни меня забавляет следить за хорьком, а ему, судя по всему, весело глазеть в мою сторону. Мы уже не мечем воображаемые молнии и даже практически не огрызаемся — просто стали молчать. Молча кивать, встречаясь на отработках, и молча ухмыляться, наблюдая за потугами друг друга. Никогда бы не подумал, что проникнусь снисхождением к собрату по несчастью, по вине которого и нахожусь здесь.

А Снейп хотя бы начал использовать нашу деятельность во благо вместо того, чтобы заставлять бесцельно чистить котлы и парты — ведь их можно сделать стерильными одним взмахом палочки. Должно быть, он и впрямь смягчился после извинений Малфоя. Или мои вчерашние слова его окончательно усмирили? Хочется верить, что на самом деле он не тот бесчувственный монстр, каким казался до этого.

Я приступаю к кропотливой работе и за разными мыслями, лезущими в голову, не замечаю, как емкость почти до краев наполняется белыми шариками. Малфою же и вовсе пора идти восвояси, как всегда на полчаса раньше меня.

Попрощавшись с профессором, Драко проходит мимо и ехидно вскидывает бровь, что, видимо, означает на его языке «Пока». Я закатываю глаза и возвращаюсь к своему занятию.

— Много набрали, Поттер? — строго спрашивает Снейп. — Мне нужна унция.

— О, тут гораздо больше, сэр, — бодро отвечаю я и приподнимаю сосуд, чтобы продемонстрировать результат. Я хорошо постарался. Ему точно будет не к чему придраться.

— Идите сюда с омелой. Да не разбейте, Мерлина ради, эту банку!

Поставив емкость на учительский стол, я с интересом жду, как Снейп оценит мой труд. Притязательно осмотрев ягоды и не увидев среди них ни засохших плодов, ни листьев, — в общем, ничего лишнего — он сурово велит:

— Несите в лабораторию.

Я послушно иду следом за профессором. Оказавшись в его кабинете, невольно поеживаюсь, вспоминая события пятого курса — вот прямо здесь разбился кувшин с тараканами. Он швырнул его в меня от злости, пока я в ужасе сбегал с места преступления.

Заметив думоотвод, закрытый в стеклянном шкафу за семью печатями, я стыдливо отвожу взгляд и прохожу в лабораторию, где в большом котле под крышкой булькает неведомое зелье.

Резко развернувшись ко мне и придирчиво оглядев с ног до головы, Снейп изрекает:

— Оставшиеся тридцать минут вы должны бросать в отвар по пять ягод раз в минуту, в то время как я возьму под контроль его консистенцию и начну добавлять другие составляющие. Миссия ответственная, и если испортите снадобье, вам несдобровать. Справитесь, или лучше отправить вас мыть в классе пол?

Совершено опешив, я застываю с открытым ртом, но поспешно захлопываю его и уверенно киваю:

— Да, сэр. Я справлюсь. Буду очень внимателен.

— Дивно, — кривится он и достает с полок и из ящиков всевозможные ингредиенты.

От страха и волнения у меня взмок лоб и вспотели ладони. Снейп поручил помогать ему! Он впервые что-то доверил мне, причем не какую-то мелочь, а зелье, которое варится, по всей видимости, не один день. И чтобы топор войны оставался зарытым, я просто не имею права облажаться. Придется следить в оба и бросать плоды секунда в секунду, вот только бы утихомирить предательскую дрожь в руках.

— Что вы готовите, профессор? — осторожно интересуюсь я.

Взглянув на меня исподлобья, он отвечает:

— Отвар, тонизирующий силу сердечной мышцы. В Хогвартсе его не проходят, это углубленный курс алхимии.

— Нечто вроде лекарства от инфаркта? — уточняю я, вспомнив, что тетя Петунья часто напоминала дяде Вернону поддерживать сердце в тонусе: врач не раз сообщал Дурслю, что со своим образом жизни тот рискует заработать серьезный недуг. В общем, всячески хотела отвадить моего жирного дядюшку от бекона и картофельных чипсов и старалась привить любовь к вареной моркови и чечевице. Но, разумеется, безуспешно.

— Благодаря волшебной медицине и безупречному составу аптечных средств у магов не бывает инфарктов, — отрезает Снейп. — Но если сердце барахлит, снадобье нормализует его работу. Это спецзаказ для больницы святого Мунго, поэтому сосредоточьтесь, Поттер.

Отмерив унцию ягод, он протягивает мне ковш:

— Берите пять штук и по моей команде опускайте в котел. Затем отмеряйте минуту и опускайте снова. И так, пока тара не опустеет. Вперед.

Я бросаю омелу в отвар, и чайного цвета жидкость становится капельку светлее.

Задача совсем не сложная, но осознание того, что я без права на ошибку ассистирую Снейпу с его персональным зельем, заставляет мои и без того взлохмаченные волосы встать дыбом.

Обтерев потные ладони об джинсы, я беру новую порцию и, следя за стрелкой на часах, ровно через шестьдесят секунд опять добавляю ягоды. Снейп тем временем смешивает настойку боярышника с каким-то серебристым порошком и выливает полученную смесь после меня.

Я так опасаюсь отвлечь профессора, что следующие полчаса ощущаю себя гвардейцем почетного королевского караула — стою, не двигаясь, беззвучно наблюдаю за всем происходящим и ожидаю момента, когда уже можно будет шелохнуться.

Работа зельевара меня завораживает и до мурашек восхищает: его движения отточены до мелочей и напоминают импровизированный сольный танец. Снейп необычайно ловко управляется с ножом, черпаком, щипцами и с грацией пантеры снует от шкафа к столу, от стола к весам, от весов к горелке и так далее. Едва в его руках мелькнут очередные водоросли или непонятная скорлупа, глазом не моргнешь, как они оказываются в котле — размолотые или нарезанные, нагретые или охлажденные до определенной температуры и использованные в строго отмеренном количестве. Так что мое монотонное действие теперь кажется очень жалким. Хотя одновременно меня распирают гордость и самодовольство: вряд ли милому Драко хоть однажды доверили столь важное задание, как самому настоящему магическому лаборанту.

Спустя двадцать пять минут Снейп наконец останавливается и, помешав снадобье, ставшее молочно-белым, уменьшает огонь и накрывает его крышкой.

— На сегодня все.

— Завтра вы продолжите? — робко узнаю я, покидая лабораторию.

Снейп удаляется следом за мной, и мы оказываемся в его кабинете.

— Не только завтра — я закончу в понедельник.

— Значит, я смогу посмотреть на результат?

Мне и правда крайне любопытно, что выйдет в итоге, ведь процесс был весьма захватывающим. Судя по настороженной реакции Снейпа, я прошелся по острому лезвию. Вопросительно подняв бровь, он язвит:

— С чего такой внезапный интерес к моему предмету, Поттер? Это даже подозрительно.

Вспыхнув, я пытаюсь защититься:

— Сэр, вы вовсе не обязаны... Я просто увлекся приготовлением сложного зелья, отсутствующего в школьной программе. Вряд ли мне выпадет шанс где-то еще увидеть подобное.

Похоже, моя реплика привела профессора в небольшое замешательство. Повернув ко мне свое худощавое лицо и недобро усмехнувшись, он переспрашивает:

— Вы просто... увлеклись? Вы здоровы, Поттер?

— Простите, я не совсем понимаю, — нахмуриваюсь я.

— Всегда считали мух на моих уроках, витая где-то в облаках, надо думать, мысленно носились на метле над квиддичным полем. И вдруг мистические перемены. Звезда Гриффиндора, для которого терпеть и ждать — смерти подобно, снизошел до скучной, размеренной церемонии зельеделия?

Я буквально задыхаюсь от возмущения:

— Что вы вообще... Звезда? Я никакая не звезда! И ни разу не витал в облаках!

— В самом деле? — ядовито осведомляется Снейп, но, едва я хочу возразить, поднимает ладонь в останавливающем жесте. — Полно распинаться, Поттер. Идите.

— До свидания, профессор, — громче, чем следовало бы, откликаюсь я и выхожу из кабинета. В ответ мне, конечно же, не доносится ни звука.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 142
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2171
    • Боевики 252
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 141
    • Исторические детективы 362
    • Классические детективы 157
    • Криминальные детективы 132
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 38
    • Полицейские детективы 193
    • Прочие Детективы 672
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 932
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 333
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 123
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 156
    • Детские стихи 8
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 62
  • Детские книги 403
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 162
  • Документальная литература 685
    • Биографии и мемуары 442
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 226
  • Дом и Семья 173
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 88
  • Драматургия 90
    • Драма 87
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23793
    • Исторические любовные романы 831
    • Короткие любовные романы 2230
    • Любовно-фантастические романы 10209
    • Остросюжетные любовные романы 740
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 51
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9805
    • Фемслеш 40
    • Эротика 5623
  • Научно-образовательная 320
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 22
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 487
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 214
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 649
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 346
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 188
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1965
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 91
    • Историческая проза 277
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 74
    • Новелла 12
    • Повесть 24
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 69
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1513
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 3
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1329
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1292
  • Религия и духовность 281
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 107
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 161
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 103
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 70
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25024
    • Альтернативная история 3594
    • Боевая фантастика 4731
    • Героическая фантастика 1323
    • Городское фэнтези 1775
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 663
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 427
    • Киберпанк 263
    • Космическая фантастика 1557
    • Космоопера 36
    • ЛитРПГ 1231
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 444
    • Научная фантастика 787
    • Попаданцы 8275
    • Постапокалипсис 777
    • Сказочная фантастика 24
    • Социально-философская фантастика 428
    • Стимпанк 129
    • Технофэнтези 93
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 678
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 206
    • Фэнтези 10851
    • Эпическая фантастика 209
    • Юмористическая фантастика 1001
    • Юмористическое фэнтези 1332
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 171
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 105
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен