Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Внезапная смерть (ЛП)

Часть 42 из 53 Информация о книге

— Есть ли что-то ещё, что вы хотите от меня, чего вы ещё не упомянули?

— Только одна вещь, — говорю я. — Вы можете обналичить чек?

* * * * *

СЕГОДНЯ, НАВЕРНОЕ, САМЫЕ СТРАННОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ ПОСРЕДИ ПРОЦЕССА в моей жизни. У меня на завтра назначены свидетели, но они часть стратегии, от которой я решил отказаться, так что нет причин их вызывать.

Всё, что я могу сделать, — это ждать, сможет ли Сэм добыть достаточно информации, чтобы сделать мою новую стратегию жизнеспособной, и если да, то мне придётся выяснить, как убедить судью Харрисона позволить мне её использовать.

Первое, что я делаю, — звоню Уилли Миллеру и говорю ему, что Петроне согласился на мои условия, и что он должен сказать Маркусу, чтобы тот продолжал действовать по нашему плану. Я не посвящал Лори в эту операцию, потому что она и опасна, и незаконна. Она попыталась бы меня остановить или, возможно, ввязалась бы сама, и ни один из этих вариантов меня не устраивает.

Покончив с этим звонком, я должен заполнить остаток дня. Я бы вывел Тару на долгую прогулку, чтобы проветрить голову и насладиться осенним воздухом, если бы не тот факт, что мексиканский наркобарон поклялся меня убить. Я пытаюсь с этим справиться, но пока мысль о пулях, летящих сквозь тот самый осенний воздух, несколько омрачает радость.

Не имея других жизнеспособных альтернатив, я вынужден сидеть с Тарой и смотреть футбол по телевизору весь день. Я видел меньше футбола в этом сезоне, чем за любой другой за последнее время, и я не могу наверстать упущенное за один день, но я попытаюсь.

Матч «Джайентс» особенно интересен мне. На поле их выносная игра выглядит так, будто она увязла в зыбучих песках, а на боковой линии я время от времени замечаю Бобби Полларда, заклеивающего лодыжки и в целом выполняющего свою работу тренера. Если я сделаю свою работу правильно, ситуация на поле и за его пределами вот-вот кардинально изменится.

Лори отлично играет роль своей «маленькой женщины», принося Таре и мне всё, что может понадобиться: чипсы, пиво, печенье и воду. Я давно не думал о том, что Лори может уехать, и когда я думаю об этом, то с растущей уверенностью, что она не уедет. Как она могла отказаться от такого веселья?

Сэм и Кевин приходят в семь. Сэм отследил некоторые медицинские записи Полларда и клянётся, что добудет остальные. Тот факт, что некоторые из них из Европы, делает всё немного сложнее, но Сэм абсолютно уверен в себе.

Мы с Кевином обсуждаем нашу юридическую стратегию, чтобы представить этот новый поворот событий. Решение целиком останется за судьёй Харрисоном, а Дилан придет в ярость от одной перспективы этого. Мы соглашаемся, что попросим о встрече в кабинете судьи до начала заседания завтра и попытаемся ударить с лучшей стороны.

Я просыпаюсь рано и звоню Рите Гордон, секретарю суда, и говорю ей о нашем желании провести встречу в кабинете судьи, отложив тем самым начало заседания. Я говорю Рите, что это срочное дело, потому что я хочу, чтобы судья был полностью готов к решению очень важного вопроса.

Мы с Кевином прибываем раньше Дилана и неформально болтаем с судьёй те пять минут, пока он не приходит. Нам запрещено говорить о деле, и из-за рода занятий подсудимого мы даже не можем заниматься естественным и поговорить о футболе.

Когда Дилан прибывает, я перехожу к делу.

— Судья Харрисон, — говорю я. — Произошло очень важное новое событие, которое заставляет нас просить о переносе.

Переносы — это не то, что судья Харрисон раздаёт охотно, и он смотрит на меня поверх очков.

— Я бы предложил вам быть немного более конкретным, — как мягко подмечено.

Я хочу выдать как можно меньше информации, но я полностью осознаю, что мне придётся быть откровенным. Я рассказываю ему об общеамериканских выходных старшеклассников и о том, что большинство молодых людей из команды нападения умерли.

Его интерес, очевидно, задет.

— Они были убиты?

— Полиция в тех юрисдикциях так не считала, но я полагаю, что поскольку они не могли знать о связях, они пришли к неверному выводу.

— Почему они не могли установить связи? Вы установили.

Я киваю.

— Потому что мы искали их и нам всё равно повезло их найти. Полиция на местах не могла знать, куда смотреть. Эти молодые люди по большей части не знали друг друга, а общеамериканская команда этого журнала была малоизвестной. К тому же многие издания выбирают общеамериканские команды; у них не было бы причин фокусироваться именно на этой.

— И у вашего клиента есть алиби на эти другие смерти? — спрашивает он.

— На данный момент нет, Ваша Честь. Фактически, он был достаточно близок географически, чтобы совершить каждую из них.

Судья Харрисон перебивает:

— Позвольте мне понять. Вы отказываетесь от своей версии о том, что убийство в этом деле было связано с наркотиками, и разработали новую стратегию, которая заключается в том, чтобы сказать присяжным, что пока ваш клиент предстал перед судом за одно убийство, он вполне может быть серийным убийцей?

Я нервничаю как чёрт, но не могу удержаться от улыбки, когда он так это формулирует.

— Вы находите это нетрадиционным, Ваша Честь?

— Не совсем то слово, которое я бы использовал.

— Ваша Честь, в интересах правосудия я хочу, чтобы присяжные увидели всю правду. Я считаю, что эта правда также позволит мне создать разумное сомнение в виновности моего клиента.

Харрисон поворачивается к Дилану, который, кажется, ошеломлён тем направлением, которое приняла эта встреча.

— Мистер Кэмпбелл?

Дилан в недоумении. С одной стороны, он был бы в восторге, если бы призрак Кинтаны и наркотиков исчез из дела; с другой стороны, он абсолютно мне не доверяет. Для него это выглядит идеально, но он достаточно умён, чтобы знать: если я чего-то хочу, он не должен этого позволять.

Несмотря на свой конфликт, он выбирает единственный надёжный подход: что бы я ни хотел сделать, он не хочет давать мне время на это.

— Ваша Честь, мистер Карпентер имеет право представлять любую защиту, какую пожелает, но я не вижу причин откладывать процесс, чтобы он мог отправиться на рыбалку в поддержку новой стратегии. Сказав это, я предполагаю, что его новые свидетели не будут в нынешнем списке. Поэтому сторона обвинения оставляет за собой право просить о своём переносе, если нам понадобится время для подготовки к перекрёстным допросам.

Харрисон поворачивается ко мне.

— На какой срок вы просите перенос?

Ранее на этой встрече я использовал слова «в интересах правосудия», потому что судья Харрисон обязан руководствоваться этими интересами при вынесении решений, даже если эти решения не обязательно основаны на принятой судебной процедуре. В деле, где возможно смертное наказание, принцип «интересов правосудия» становится ещё более важным.

— Для надлежащего соблюдения интересов правосудия, Ваша Честь, я бы попросил одну неделю.

Дилан чуть не давится.

— Ваша Честь, у нас там присяжные, и…

Харрисон перебивает его:

— Процесс откладывается на два дня. Заседание возобновится в девять часов утра в среду.

Я немного разочарован решением; надеялся на три дня. Но времени должно хватить, если мы не будем его тратить. Я прошу судью Харрисона засекретить это заседание на время этого переноса и приказать ни мне, ни Дилану не разглашать его суть, по крайней мере, пока. Дилан возражает, но я снова вбрасываю «интересы правосудия», и Харрисон соглашается.

Я направляюсь на встречу в мой офис, чтобы доработать наши планы. Если радиосообщения, которые я слышу по дороге, правдивы, СМИ сходят с ума от только что объявленного переноса. Всё, что раскрыл судья Харрисон, — это то, что о нём просила защита, и когда я приближаюсь к своему офису, я вижу толпы СМИ, ждущие меня.

Я звоню вперёд и переношу встречу к себе домой, так как я могу легче войти и выйти без необходимости иметь дело с прессой. Они там в полном составе, но я захожу с чёрного хода, а затем провожу тридцатисекундную пресс-конференцию на крыльце.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2294
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 710
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 979
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 714
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 238
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24410
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2320
    • Любовно-фантастические романы 10418
    • Остросюжетные любовные романы 800
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10066
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5829
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 493
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 280
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 671
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 196
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2044
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1573
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1367
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 114
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 79
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25752
    • Альтернативная история 3698
    • Боевая фантастика 4855
    • Героическая фантастика 1358
    • Городское фэнтези 1863
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1621
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8533
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 711
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11017
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1017
    • Юмористическое фэнтези 1409
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен