Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Специалист по кадрам (СИ)

Часть 42 из 61 Информация о книге

Господин Будо промолчал, не считая нужным оспаривать очевидный факт.

— А заниматься обучением новичков хлопотно, затратно и требует времени, — продолжил я.

Господин Будо снова промолчал, позволяя мне развивать мысль дальше.

— Наше агентство привлекло опытного тренера и организовало школу продаж. Мы даем новичкам основы теории и помогаем наработать практические универсальные навыки, чтобы работодателю осталось только ввести нового сотрудника в свой бизнес. То есть его не надо переучивать, достаточно наложить на уже имеющуюся основу особенности работы именно с вашим товаром.

— Предложение интересное, — директор, наконец, разлепил рот, — Но как это будет происходить? Я должен буду, не глядя, принять обученного вами человека?

— Нет, что вы. Все в рамках действующего договора, — поспешил я объясниться, — Мы показываем кандидатов, а вы сами решаете: брать — не брать.

— А стоимость услуги?

— И стоимость прежняя. Двести тысяч йен.

Поколебавшись, директор Будо согласился рассматривать обученных нами новичков на прежних условиях, а я отправился дальше. Не все директора с радостью восприняли мое предложение, но почти половина проявила заинтересованность. На рынке реальный дефицит кадров. Деваться им особо некуда.

Мотаясь по фирмам, я не забыл и про неслужебные вопросы. Около офиса одного из заказчиков зашёл в фотоателье, крошечное помещение с длинноволосым молчаливым парнем за стойкой, где напечатал в формате 15 на 21 фотографии с телефона, того екая-химика на фоне гор и фото семьи Шода с тем же екаем.

Работник ателье закинул готовые фотки в непрозрачный бумажный конверт и без лишних слов поклонился, что, наверное, одновременно означало — хорошего дня, до свидания и заходите ещё. Неожиданно для себя я зеркально повторил его движение и отбыл по своим делам.

Вернувшись к концу рабочего дня в здание Техиро, испытал легкий шок. Шести вечера еще нет, а из стеклянных дверей толпой валят наружу радостно-возбужденные сотрудники. Даже копы, что вели следственные действия невзирая на время дня и ночи, выходят гурьбой, громко переговариваясь, не цепляя людей колкими взглядами. Может, убийца найден и в Японии по такому случаю объявлен национальный праздник?

Мне пришлось двигаться против течения через главный холл, ждать, когда из битком набитого лифта выйдут люди, а на своём тринадцатом этаже снова проталкиваться через встречный поток. Ну хотя бы Есико и Юки нашлись там, где и должны были находиться, за своими рабочими местами в непривычно пустом офисе.

— Это что за массовый исход японцев с насиженных мест? — спросил я немного нервно, ибо сюрпризов не люблю.

— Сегодня же пятница, — Есико удивилась моей реакции, — Масима-сан? Вы забыли про дни недели?

— Да, вы знаете, как-то не отслеживал. А что такого особенного в пятницу?

— В пятницу энкай, — пояснила Есико, — В некоторых корпорациях энкай бывает в другие дни, но в основном в пятницу.

— Так. И что такое энкай?

— Все сотрудники идут в ближайший идзакай.

— А можно уже дать какое-то более развёрнутое пояснение?

— В идзакае выпивают сётю, водку и сакэ. Пьют много крепкого алкоголя. Расслабляются после трудной недели. Платит за это начальник…

— Какая замечательная традиция. Начальник спаивает весь коллектив. Теперь понимаю, почему в Японии начальники так хорошо зарабатывают. Иначе разоришься.

— Это для налаживания отношений в коллективе, говоря по-современному, тимбилдинг, — поддержал разговор Юки. — Пьют обязательно все. Как правило напиваются. Под конец вечера самый младший в отделе доедает и допивает всё, что осталось. Тоже традиция.

— Что-то мне боязно за вас, Есико-сан. В нашем коллективе вы самая младшая.

— Госпожа Нагата меня никогда не водила пить, — Есико заулыбалась, — До сих пор в нашем агентстве эта традиция не поддерживалась.

— Ну тогда не стоит и начинать. Пойдемте отсюда от греха, пока нас не отловил кто-нибудь вроде Кантимы.

* * *

Пробравшись через пятничные киотские пробки, сначала завез Есико, а подъехав к своему дому, увидел припаркованный знакомый желтый кабриолет. Отдав Юки ключ от квартиры, отправил его домой, а сам направился к Нагате.

— Добрый вечер, Нагата-сан.

— Добрый вечер. Садитесь, господин Каратоси.

— Куда-то едем? — я уселся и стал пристёгиваться.

— Пока никуда не едем, — Нагата устало улыбнулась, — Хочу с вами посоветоваться.

— Слушаю вас.

— Сегодня я объезжала все объекты недвижимости семьи Шода. Я убеждена, что ни в одном из этих мест прятать мальчика не станут. Вы уже проявили себя как человек с острым умом, Каратоси-сан. Вы способны находить неожиданные решения. Как думаете, что я могла упустить?

— Вообще-то у меня есть один вариант, — признался я.

— Что за вариант?

— Как раз из разряда неожиданных решений… есть у меня один знакомый в районе порта, ищет потерянные предметы и людей, работает по фотографии.

— Вы уверены, что он не шарлатан?

— Не уверен. Но проверить стоит.

Нагата завела машину, и мы поехали в район порта Оцу. Она рассказала по дороге, что формально этот район не относится к Киото, а является самостоятельным городом, но в реальности Киото так разросся, что границы давно стёрлись. Я слушал ее вполуха, думая о том, что ее танцы идут на пользу моему магическому видению. Чем чаще она будет для меня танцевать, тем скорее я научусь своим даром управлять. Но просить ее танцевать просто так без нужды, пожалуй, будет наглостью.

К местности, где живет Шоушан, мы подъехали поздним вечером, а поскольку я был у него в гостях всего один раз, успел подзабыть, как туда добираться. Два раза мы заехали не туда. Причём во второй раз вообще забрались в какой-то узкий тупик, из которого пришлось долго выезжать задним ходом.

— Пожалуй, мне придётся снова станцевать для вас, Каратоси-сан, иначе я рискую оставить подвеску на припортовых ухабах.

— Я бы соврал, если бы сказал, что не хочу снова увидеть ваш танец, Нагата-сан.

Она вышла из машины, встав в свете фар, и поманила меня пальцем.

— Выходите тоже, Каратоси-сан… вы умеете танцевать танго?

— Экхм… но ведь танго танцуют вдвоем? — я слегка растерялся.

— Ну так нас двое, — Нагата рассмеялась, — Смелее, я не кусаюсь.

Танцор из меня так себе, но не отсиживаться же в машине. Я вышел и подошел к Нагате. Правая рука на талию, левая держит ее руку. На этом мои познания в танго исчерпались.

Она показала как двигаться. Шаг-подшаг… вроде бы ничего сложного. Мы начали кружиться в танце. Поначалу я приноравливался и ощущал скованность, но Нагата потрясающая партнерша. Нет ничего проще, чем вести в танце эту женщину. Я испытал восторг, начав чувствовать на каком-то телесном уровне исходящую от нее магию, и получать наслаждение от того, как она творит волшебство через танец. Я не стал признаваться, что видение уже включилось. Хотел, чтобы этот танец под светом фар в окружении бетонных блоков и свалки из ломаных ящиков длился как можно дольше.

Нагата тоже не спешила закончить танец. Мы кружили под музыку портовых гудков и лязга портовых кранов так, будто в этом мире больше нет никого, кроме нас. Я потерял счет времени и опомнился, когда Мэй Нагата остановилась сама.

Она перестала двигаться, но магический свет, изливаемый из ее глаз, продолжал гипнотизирующее вращение. Неожиданно для меня Нагата глубоко поклонилась.

— Спасибо вам за этот танец, Каратоси-сан.

Я снова растерялся.

— Это вам спасибо, Нагата-сан. Ваш танец снова включил мое видение.

— Ваше видение не просто включилось, — Нагата покачала головой, — Ваше видение передалось мне. Ненадолго… на несколько мгновений я обрела ваш дар. Это было потрясающе. Впервые я увидела, как текут через мир потоки магической силы.

Мы вернулись в машину. На этот раз я безошибочно вспомнил дорогу к дому Шоушана. И вскоре мы стояли перед старой массивной дверью, не характерной для японских жилищ.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 147
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 80
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2264
    • Боевики 259
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 153
    • Исторические детективы 368
    • Классические детективы 174
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 98
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 199
    • Прочие Детективы 698
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 973
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 351
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 167
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 64
  • Детские книги 413
    • Детская фантастика 169
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 170
  • Документальная литература 704
    • Биографии и мемуары 450
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 8
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 235
  • Дом и Семья 178
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24234
    • Исторические любовные романы 848
    • Короткие любовные романы 2299
    • Любовно-фантастические романы 10352
    • Остросюжетные любовные романы 783
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 409
    • Современные любовные романы 9997
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5766
  • Научно-образовательная 328
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 12
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 39
    • Литературоведение 18
    • Медицина 32
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 490
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 277
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 668
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 358
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 194
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2019
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 95
    • Историческая проза 281
    • Классическая проза 117
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 77
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1555
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1357
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1320
  • Религия и духовность 295
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 114
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 169
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 111
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 77
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25520
    • Альтернативная история 3661
    • Боевая фантастика 4820
    • Героическая фантастика 1346
    • Городское фэнтези 1835
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 443
    • Киберпанк 272
    • Космическая фантастика 1598
    • Космоопера 40
    • ЛитРПГ 1244
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 457
    • Научная фантастика 801
    • Попаданцы 8445
    • Постапокалипсис 788
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 447
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 103
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 702
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10968
    • Эпическая фантастика 215
    • Юмористическая фантастика 1012
    • Юмористическое фэнтези 1387
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 175
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 109
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен