Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 (СИ)

Часть 40 из 53 Информация о книге

— Да, Огава-сан, я у заведующего, — ответил я.

— Я звоню предупредить вас, что всё в порядке, Кацураги-сан, — сказала медсестра. — Кондо-сан искал вас, чтобы проконсультироваться по поводу пациента и, когда обнаружил, что вас нет на месте, принял на себя уже пришедших больных. Так что не спешите.

— Спасибо, Огава-сан! Постараюсь вернуться в ближайшее время, — ответил я и положил трубку.

Не люблю мыслить прагматично, но из Кондо Кагари вышла отличная инвестиция. Я сделал из совершенно бестолкового студента вполне способного врача, и теперь он помогает мне затыкать все дыры.

Но задаром я ему работать не позволю. Обязательно отплачу через систему рейтинга или премией в профилактическом отделении. Если причинённое зло я могу забыть и простить, то доброту точно никогда не забываю.

— Вы торопитесь, Кацураги-сан, — вздохнул Эитиро Кагами. — Простите меня. Не знаю, что на меня нашло. Я попусту отвлекаю вас от работы.

— Всё в порядке, Эитиро-сан, — ответил я. — И перестаньте говорить так, будто ситуация совсем безвыходная. Мы найдём лазейку.

Эитиро Кагами внимательно посмотрел на меня, после чего спросил:

— Почему вы так добры ко мне, Кацураги-сан? Вы уж простите мою паранойю, но, думаю, я имею на неё право. Мне кажется, будто вы решили пойти к той же цели, что и остальные терапевты, но другим путём.

— Вы это о чём? — не понял я.

— Признайтесь, вы тоже хотите занять моё место, но посредством сближения со мной. Вы ведь не склонны к конфликтам и агрессии, как я уже понял, — заявил Эитиро Кагами.

Эти слова одновременно разозлили, и в то же время расстроили меня. С одной стороны, сказанное заведующим, прозвучало, как оскорбление. Но с другой, этот формат мышления говорил о том, что Эитиро Кагами попросту загнан в угол. Он даже не может поверить, что кто-то готов помогать ему, не ища при этом личной выгоды.

— Эитиро-сан, — ответил я. — Если вы хотите знать причины, по которым я вам помогаю, я их назову.

— Простите, Кацураги-сан, я сболтнул лишнего, — опустил голову Эитиро.

— Нет уж, дослушайте, — настоял я. — Я считаю, что вы — один из лучших заведующих в нашей клинике. Я понял это с самого первого дня. Терапия до сих пор не развалилась под давлением грызущих друг друга врачей лишь потому, что вы грамотно организовываете рабочий процесс. А если учесть тот факт, что вы совмещаете эту работу с клиническими исследованиями в «Ямамото-Фарм» будучи фармакологом… Мне остаётся только прямо сказать, что я вас глубоко уважаю.

Эитиро Кагами с благодарностью кивнул, а затем спросил:

— А другая причина? Вы сказали, что их несколько.

— Если меня просят о помощи, я не отказываю никогда. Таков мой принцип, — честно сказал я. — Сегодня утром вы ждали меня у регистратуры. И выглядели, уж простите, просто жалко. Это на вас непохоже. Давайте-ка забудем, до какого состояния вы себя довели и всё исправим.

Эитиро Кагами ничего не ответил. Лишь медленно вышел из-за стола, а затем низко поклонился мне.

— Спасибо, Кацураги-сан, — произнёс он. — Ваши слова очень много для меня значат. Даже если у нас ничего не получится и меня уволят, я всё равно очень вам благодарен за помощь.

— Никаких проблем, Эитиро-сан, — ответил я, с трудом подавляя желания разогнуть его обратно.

Хоть я и был единственным, кто был готов протянуть Эитиро руку помощи, мне не казалось, что заведующему стоит так низко кланяться перед подчинённым.

О, а это звоночек! Я определённо привык к этим японским заморочкам.

— Прежде, чем мы начнём решать, что делать дальше, — начал я, — мне необходимо понять, что произошло между вами, Такеда Дзюнпеем и Муратой Сатоши.

— Хм? — удивился Эитиро. — А причём здесь Мурата-сан?

— Как это «причём»? — усмехнулся я. — Они же с Такеда-сан — не разлей вода.

Эитиро Кагами высоко вскинул брови.

— Мне ничего об этом неизвестно, — признался он.

— Но ведь Мурата Сатоши постоянно провоцировал вас на планёрках! — напомнил я. — Разве не очевидно, что он под вас копает?

— Мурата Сатоши провоцирует всех, включая самого себя, — отметил Эитиро Кагами. — Я помню, что он подставил вас в первый же день вашей работы в клинике. Вы ведь не из-за личной неприязни решили это упомянуть?

— Эитиро-сан, спрошу прямо — вы совсем ослепли? Эти двое работают сообща, хоть и пытаются это всячески скрыть. После той планёрки они пытались переманить и меня на свою сторону. Прямым текстом спросили — помогу ли я им свергнуть вас с поста заведующего.

— Уму непостижимо, — вздохнул Эитиро. — Я могу понять, почему Такеда Дзюнпей точит на меня зуб, но доктору Мурате-то чего не хватает⁈

— Это — вопрос второй, — продолжил рассуждать я. — Но почерк всей этой ситуации с щитком очень похож на Мурату Сатоши. Именно так он решает разобраться с неугодными ему людьми. А пока, чтобы я понял, откуда ноги растут, расскажите, что случилось с Такеда Дзюнпеем. Почему его понизили аж с десятого ранга? Он ведь достаточно молодой специалист. За такого, наоборот, должны держаться.

— Он допустил серьёзную врачебную ошибку, — ответил Эитиро Кагами. — Я не мог оставить его на прежнем месте. Мною было принято решение понизить его, и с тех пор остальные терапевты взъелись на меня.

— А остальным-то какое дело до Такеда Дзюнпея? — не понял я. — По логике, они, наоборот, должны были обрадоваться падению конкурента.

— Падению они очень обрадовались — в этом можете не сомневаться, — усмехнулся Эитиро. — Однако своим поступком я дал им понять, что рейтинговая система — не всесильна. Должность подчинённых всё ещё определяет заведующий.

— Теперь всё понятно. А Мурата, вероятно, больше всех печётся из-за своего рейтинга. Поэтому велик шанс, что копает он под вас именно из-за этого, — подытожил я. — Но… Мне хотелось бы знать, какую ошибку допустил Такеда Дзюнпей? Если не можете ответить на этот вопрос — лучше не отвечайте. Я понимаю, что это выход за пределы законов деонтологии.

— Именно так, Кацураги-сан, поэтому я лучше умолчу об этом, — ответил Эитиро.

— Что ж, я получил достаточно информации, Эитиро-сан, — сказал я. — Я займусь этой проблемой сразу после приёма. Быстро приму пациентов, которые придут на повторную явку, и сразу перейду к делу. Не сомневайтесь, завтрашний день не станет вашим последним в этой клинике.

После разговора с заведующим я вернулся на приём. Вся эта ситуация заставила мою кровь кипеть в жилах. Клиника «Ямамото-Фарм» — проклятое место. Здесь работают первоклассные врачи, каждый из которых может помочь любому гражданину Японии. Я нисколько не сомневаюсь в профессиональных навыках Мураты и особенно уважаю Такеда за его одарённость.

Но что же, чёрт возьми, творит с ними эта конкуренция… Кем они стали?

Возможно, местные врачи настолько хороши в своём деле, что заниматься одной лишь медициной им попросту скучно. Решили найти себе необычное развлечение. Только таким шалостям в клинике не место.

Как только я вошёл в кабинет и приступил к приёму, все мысли о произошедших событиях тут же улетучились. Когда я на рабочем месте, самое главное — это люди и их здоровье.

Я быстро принял нескольких повторных пациентов, но на одного из них пришлось обратить особое внимание.

В кабинет вошёл Ширутабэ Коскэ — пациент с ревматоидным артритом. Как раз один из тех пациентов, которые путали артрит при ревматизме и артрит ревматоидный. В первом случае причиной заболевания является стрептококк, а во втором причин целое множество. Учёные до сих пор не определили точные триггеры запуска этого заболевания, но большинство склоняется мнению, что ими является ожирение, курение и хронические стрессы.

Ширутабэ Коскэ наблюдался у меня с самого первого дня моего трудоустройства. Мужчина принимал нестероидные противовоспалительные препараты и раз в несколько лет проходил так называемую пульс-терапию — введение гормональный противовоспалительных в больших дозах по строго выверенной схеме.

Но когда мужчина вошёл в мой кабинет, я понял, что его состояние очень сильно изменилось.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 125
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 13
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 31
    • О бизнесе популярно 62
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 15
  • Детективы и триллеры 1942
    • Боевики 224
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 120
    • Исторические детективы 334
    • Классические детективы 139
    • Криминальные детективы 121
    • Крутой детектив 89
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 33
    • Полицейские детективы 180
    • Прочие Детективы 608
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 835
    • Шпионские детективы 69
  • Детские 295
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 112
    • Детские остросюжетные 41
    • Детские приключения 133
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 53
  • Детские книги 375
    • Детская фантастика 153
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 147
  • Документальная литература 629
    • Биографии и мемуары 402
    • Военная документалистика 5
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 58
    • Публицистика 212
  • Дом и Семья 149
    • Домашние животные 12
    • Здоровье и красота 26
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 7
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 75
  • Драматургия 76
    • Драма 73
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 6
    • Разное 6
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22355
    • Исторические любовные романы 777
    • Короткие любовные романы 1983
    • Любовно-фантастические романы 9782
    • Остросюжетные любовные романы 611
    • Порно 71
    • Прочие любовные романы 47
    • Слеш 401
    • Современные любовные романы 9185
    • Фемслеш 36
    • Эротика 5156
  • Научно-образовательная 289
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 9
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 17
    • Медицина 24
    • Обществознание 6
    • Педагогика 13
    • Политика 19
    • Прочая научная литература 52
    • Психотерапия и консультирование 30
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 15
  • Образование 471
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 266
    • Карьера 4
    • Психология 208
  • Поэзия и драматургия 32
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Поэзия 23
  • Приключения 605
    • Вестерны 12
    • Исторические приключения 327
    • Морские приключения 60
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 169
    • Путешествия и география 45
  • Проза 1776
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 84
    • Историческая проза 263
    • Классическая проза 110
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 64
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 65
    • Роман 97
    • Русская классическая проза 68
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 40
    • Современная проза 1369
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1236
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 9
    • Музыка 8
    • Подростковая литература 3
    • Театр 4
    • Фанфик 1203
  • Религия и духовность 242
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 94
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 137
    • Язычество 1
  • Справочная литература 35
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 11
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 82
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 25
    • Прочая старинная литература 52
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 23263
    • Альтернативная история 3301
    • Боевая фантастика 4437
    • Героическая фантастика 1236
    • Городское фэнтези 1560
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 608
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 387
    • Киберпанк 241
    • Космическая фантастика 1422
    • Космоопера 30
    • ЛитРПГ 1169
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 417
    • Научная фантастика 734
    • Попаданцы 7605
    • Постапокалипсис 715
    • Сказочная фантастика 22
    • Социально-философская фантастика 384
    • Стимпанк 116
    • Технофэнтези 79
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 622
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 201
    • Фэнтези 10408
    • Эпическая фантастика 203
    • Юмористическая фантастика 977
    • Юмористическое фэнтези 1137
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 153
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 55
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 93
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен