Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Оракул с Уолл-стрит 2 (СИ)

Часть 30 из 68 Информация о книге

Кровь застыла в моих жилах. Очевидно, что это план Continental Trust по подготовке к грядущему финансовому краху.

— Что вы думаете об этом, Стерлинг? — спросил Вандербильт, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Я постарался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Интересный документ. Судя по терминологии, Continental Trust готовится к каким-то серьезным изменениям на рынке. — Я указал на один из абзацев. — Этот пассаж о «ликвидности в условиях сжатия кредита» особенно показателен. Они явно ожидают финансовых потрясений.

— Именно, — кивнул Вандербильт. — Но что меня беспокоит больше всего, так это то, что они, похоже, не просто готовятся к кризису, а едва ли не работают над его приближением.

Колдуэлл кашлянул:

— Уильям, это серьезное обвинение.

— Я говорю только о своих впечатлениях, Ричард, — твердо ответил Вандербильт. — И я не единственный, кто их разделяет. Джеймс Паркер, один из самых проницательных инвесторов, которых я знаю, начал сокращать позиции в рынке еще три месяца назад. Что вы думаете о нынешней ситуации на рынке, мистер Стерлинг?

Всеобщее внимание сосредоточилось на мне. Я понимал, что мой ответ может существенно повлиять на доверие этих людей ко мне.

Слишком откровенное предупреждение о грядущем крахе будет воспринято скептически, но уклончивость подорвет мою репутацию дальновидного аналитика.

— Текущее состояние рынка вызывает обоснованные опасения, — начал я осторожно. — Фундаментальные показатели многих компаний не соответствуют стоимости их акций. Маржинальные кредиты достигли беспрецедентных уровней. Инвестиционные трасты создают пирамиды заемного капитала. — Я сделал паузу. — Все это признаки рыночного перегрева, который рано или поздно приведет к коррекции.

— Вы предсказываете крах? — прямо спросил Хантингтон.

— Я бы не использовал столь драматичный термин, — ответил я. — Но считаю разумным готовиться к периоду значительной нестабильности. В таких условиях выигрывают те, у кого есть ликвидность и отсутствует кредитное бремя.

Вандербильт задумчиво кивнул:

— Мудрый подход. И он совпадает с моими собственными ощущениями. — Он собрал документы и убрал их обратно в папку. — Стерлинг, я был бы признателен, если бы вы подготовили для меня более детальные рекомендации по реструктуризации нашего портфеля. С акцентом на защиту капитала без чрезмерных жертв в доходности.

— Это будет честью для меня, сэр.

— Отлично, — Вандербильт поднялся, давая понять, что встреча подходит к концу. — Джонатан обсудит с вами практические детали. А теперь, джентльмены, предлагаю вернуться к остальным гостям. Моя жена не простит мне, если я надолго украду самого интересного молодого человека с ее вечеринки.

* * *

Когда мы с Прескоттом шли по коридору обратно к танцевальному залу, он тихо произнес:

— Вы произвели сильное впечатление на Вандербильта, Стерлинг. Это редкость. Он показал вам меморандум Continental Trust, который видели лишь несколько человек.

— Документ действительно тревожный, — заметил я. — Похоже, Continental Trust готовится к серьезным рыночным потрясениям.

— Или планирует их вызвать, — еще тише добавил Прескотт. — В финансовых кругах ходят слухи о странной активности Continental. Они формируют огромные резервы наличности и золота, закрывают долгосрочные позиции в акциях. При этом продолжают публично заявлять о бесконечных перспективах рынка.

— Классическая стратегия манипуляции, — кивнул я. — Говори одно, делай другое.

— Вот именно, — Прескотт остановился и внимательно посмотрел на меня. — Стерлинг, я давно хотел спросить… Откуда у вас такое ясное понимание происходящего? Большинство опытных финансистов, не говоря уже о молодых аналитиках, пьянеют от рыночной эйфории. А вы словно смотрите из будущего.

Я почувствовал холодок по спине. Выбор слов Прескотта слишком точен, чтобы быть случайным.

— Просто внимательно изучаю исторические параллели, сэр, — ответил я, стараясь звучать непринужденно. — Все финансовые циклы имеют общие черты. Нынешняя ситуация поразительно напоминает период перед паникой 1907 года.

Прескотт смотрел на меня, словно пытаясь проникнуть в мои мысли.

— Что бы ни было источником вашей проницательности, используйте ее с умом. И осторожностью. — Он положил руку мне на плечо. — Мощное знание всегда привлекает внимание. И не всегда доброжелательное.

С этими словами мы вошли в танцевальный зал, где музыка, смех и шелест вечерних платьев создавали иллюзию беззаботности. Но для меня атмосфера вечеринки уже не могла скрыть тревожных предчувствий.

Вечер продолжался, а я размышлял о полученной информации. Continental Trust, странные инвестиции в металлургию и медиа. Все это складывалось в картину целенаправленной подготовки к грядущему краху.

И уже не в первый раз я задавался вопросом, действительно ли я единственный, кто знает о надвигающейся катастрофе? Или в этом времени есть и другие, обладающие схожим знанием, но преследующие совсем иные цели?

Глава 14

Лунный сад

Ночь в Брейкуотер-Холле выдалась необычайно тихой.

Я лежал в роскошной постели под шелковым балдахином, прислушиваясь к далекому шепоту прибоя. Часы на прикроватной тумбочке показывали половину второго, но сон не шел.

Слишком много впечатлений, слишком много информации требовало осмысления. Встреча в библиотеке не выходила из головы.

Вандербильт показал мне меморандум Continental Trust, и каждая строчка этого документа говорила об одном: они знали. Каким-то образом они знали о приближающемся крахе и готовились к нему.

Но как? Неужели в этом времени есть еще кто-то вроде меня? Или же финансовые воротилы Continental Trust просто оказались достаточно прозорливыми, чтобы разглядеть фундаментальные проблемы рынка, которые большинство предпочитало игнорировать?

Устав от бесплодных размышлений, я поднялся с постели. Серебристый лунный свет струился сквозь высокие окна, создавая причудливые узоры на мраморном полу.

Я накинул легкий халат и решил выйти на свежий воздух. Может, это поможет привести мысли в порядок.

Выскользнув из комнаты, я направился по коридору к боковой лестнице. Дом казался погруженным в сон, лишь где-то вдалеке слышались приглушенные голоса ночной прислуги.

Спустившись в сад, я вдохнул полной грудью. Ночной воздух насыщен ароматом роз и морской соли.

Полная луна заливала террасы и аллеи серебристым светом, придавая каждой статуе, каждому фонтану призрачную красоту.

Я двинулся по гравийной дорожке, наслаждаясь тишиной и возможностью побыть наедине со своими мыслями. Встреча с Вандербильтом открывала новые перспективы.

Получив его доверие, я мог получить доступ к еще более высоким кругам финансовой элиты. А упоминание Continental Trust в контексте смутных политических связей добавляло новую деталь в мозаику расследования.

Дойдя до розария, я остановился, любуясь белыми розами, сияющими в лунном свете словно призрачные фонарики. Внезапно я услышал легкие шаги и шелест шелка. Обернувшись, я увидел Констанс Хэллоуэй.

В лунном свете она казалась почти нереальной. Легкое платье цвета слоновой кости, накинутый на плечи темно-синий шарф, распущенные волосы вместо дневной модной прически.

Девушка выглядела моложе и одновременно серьезнее, чем днем.

— Не можете уснуть, мистер Стерлинг? — тихо спросила она, подходя ближе. — Или это просто привычка финансистов, бродить по ночам, придумывая способы приумножения капитала?

— Скорее слишком много мыслей, которые не дают покоя, — ответил я. — А вы? Тоже страдаете от бессонницы?

Она улыбнулась, становясь рядом со мной у мраморного бортика фонтана.

— В такие ночи слишком жаль тратить время на сон. Смотрите, — она указала на небо, — полная луна, ни облачка. В такие ночи я обычно летаю. Но здесь приходится ограничиваться земными прогулками.

Лунный свет играл в ее волосах, подчеркивая тонкие черты лица. Без дневного макияжа и вызывающих нарядов она выглядела почти уязвимой.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 145
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 78
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2245
    • Боевики 257
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 152
    • Исторические детективы 366
    • Классические детективы 170
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 97
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 198
    • Прочие Детективы 690
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 966
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 347
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 163
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 409
    • Детская фантастика 168
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 166
  • Документальная литература 698
    • Биографии и мемуары 448
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 233
  • Дом и Семья 177
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 25
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24116
    • Исторические любовные романы 843
    • Короткие любовные романы 2276
    • Любовно-фантастические романы 10321
    • Остросюжетные любовные романы 773
    • Порно 76
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9946
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5718
  • Научно-образовательная 324
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 37
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 489
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 277
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 661
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 354
    • Морские приключения 65
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 192
    • Путешествия и география 48
  • Проза 2002
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 94
    • Историческая проза 279
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1543
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1350
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1313
  • Религия и духовность 291
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 113
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 166
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 110
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 76
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25412
    • Альтернативная история 3643
    • Боевая фантастика 4800
    • Героическая фантастика 1344
    • Городское фэнтези 1818
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 671
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 441
    • Киберпанк 270
    • Космическая фантастика 1587
    • Космоопера 39
    • ЛитРПГ 1243
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 454
    • Научная фантастика 800
    • Попаданцы 8407
    • Постапокалипсис 784
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 445
    • Стимпанк 133
    • Технофэнтези 102
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 695
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10946
    • Эпическая фантастика 214
    • Юмористическая фантастика 1011
    • Юмористическое фэнтези 1378
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 174
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 108
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен