Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Оракул с Уолл-стрит 2 (СИ)

Часть 29 из 68 Информация о книге

Вандербильт обменялся взглядами с Колдуэллом.

— Мы как раз обсуждали возможность увеличения нашей доли в UAL до контрольного пакета, — сказал он. — Их новый флагманский лайнер «Manhattan» спускают на воду в следующем году.

— Превосходное решение, — подтвердил я. — Но я бы также рекомендовал обратить внимание на их грузовое подразделение. Пассажирские перевозки престижны, но грузовые стабильнее и прибыльнее в долгосрочной перспективе.

Хантингтон одобрительно кивнул:

— Проницательное замечание. Особенно с учетом расширения торговли с Южной Америкой.

Я продолжил, указывая на другие разделы отчета:

— Что касается коммунальных предприятий, ваши позиции в газовых компаниях хороши, но я заметил отсутствие инвестиций в развивающиеся сектора. — Я перевернул страницу. — Например, радиовещание. Columbia Broadcasting только формируется как национальная сеть, но их бизнес-модель имеет колоссальный потенциал. Реклама по радио открывает принципиально новый рынок.

— Реклама? — скептически переспросил Колдуэлл. — Разве это может быть серьезной основой для бизнеса?

— В будущем это станет одной из крупнейших индустрий, — уверенно ответил я, зная историю развития медиа в XX веке. — Компании уже сейчас готовы платить существенные суммы за доступ к массовой аудитории, а радио обеспечивает беспрецедентный охват.

Прескотт, молчавший до этого момента, внимательно наблюдал за мной. Я чувствовал, что он оценивает каждое мое слово, анализируя необычную уверенность моих прогнозов.

— Есть еще одна область, достойная внимания, — продолжил я, указывая на раздел, посвященный недвижимости. — Вы владеете значительной долей в отеле Waldorf-Astoria. Это перспективное направление можно расширить, создав целую сеть премиальных отелей. Туризм и деловые поездки будут только расти. Waldorf Hospitality Group с единым стандартом обслуживания в крупнейших городах Америки и Европы мог бы стать новым стабильным источником дохода.

Вандербильт задумчиво постукивал пальцами по столу.

— Интересная концепция. Унифицированный бренд вместо отдельных объектов… — Он повернулся к Хантингтону. — Что скажешь, Сэм? Ты всегда утверждал, что гостиничный бизнес слишком подвержен экономическим циклам.

— Так и есть, — Хантингтон пожал плечами. — Но в рецессию страдают прежде всего заведения среднего класса. Действительно роскошные отели имеют более устойчивую клиентскую базу.

— Именно, — подтвердил я. — Кроме того, премиальная недвижимость в центральных районах ключевых городов исторически сохраняет стоимость даже при экономических спадах.

Вандербильт налил себе еще коньяка.

— А что вы думаете о финансовом секторе? У нас существенные вложения через инвестиционные трасты.

Это ключевой момент. Финансовый сектор пострадает больше всего при крахе 1929 года, но я не мог прямо сказать об этом.

— Если говорить откровенно, сэр, я считаю текущую ситуацию с инвестиционными трастами тревожной. — Я намеренно подбирал слова с осторожностью. — Многие из них используют слишком агрессивное кредитное плечо и непрозрачные схемы перекрестного владения. Это создает системные риски.

— Вы предлагаете сократить наши вложения? — напрямую спросил Колдуэлл.

— Я бы рекомендовал пересмотреть структуру финансовых активов в пользу более консервативных инструментов. — Я сделал паузу. — И, возможно, рассмотреть нетрадиционные методы сохранения капитала. Например, формирование закрытого инвестиционного фонда для приобретения произведений искусства.

— Искусство как инвестиция? — Вандербильт выглядел заинтересованным. — Это скорее моя страсть коллекционера, чем финансовая стратегия.

— American Art Preservation Trust в Бостоне демонстрирует впечатляющие результаты с таким подходом, — заметил я. — За последние пять лет их портфель произведений искусства показал среднегодовую доходность в двенадцать процентов, при значительно меньшей волатильности, чем у фондового рынка. К тому же, произведения искусства не подвержены прямому влиянию финансовых кризисов.

Вандербильт одобрительно кивнул:

— Стерлинг, ваш подход сочетает консерватизм с необычной дальновидностью. Мне это нравится.

Я решил, что момент благоприятен для осторожного зондирования почвы относительно Continental Trust.

— Мистер Вандербильт, изучая ваш портфель, я заметил, что часть активов управляется внешними структурами, включая Continental Trust. Насколько вы удовлетворены их результатами?

В комнате на мгновение воцарилась тишина. Вандербильт и Колдуэлл обменялись взглядами, а Хантингтон слегка напрягся.

— Наши отношения с Continental Trust имеют давнюю историю, — осторожно ответил Вандербильт. — Они управляют примерно восемнадцатью процентами наших активов, преимущественно в промышленном и сырьевом секторах.

— Их результаты неплохи, — добавил Колдуэлл, — но в последнее время возникли разногласия по вопросам прозрачности и контроля.

— Continental всегда славился агрессивным подходом, — заметил я. — Но в текущей рыночной ситуации такая стратегия несет повышенные риски.

Вандербильт внимательно посмотрел на меня:

— Вы имеете какую-то личную информацию о Continental Trust, мистер Стерлинг?

Вопрос задан напрямую, и я понял, что отвечать нужно осторожно.

— Не более того, что доступно внимательному наблюдателю рынка, сэр. Просто анализ их публичных операций показывает растущую концентрацию в отраслях с высоким кредитным плечом. Это может быть оправданной стратегией в периоды устойчивого роста, но создает уязвимость при изменении рыночных условий.

Вандербильт откинулся в кресле, изучая меня взглядом.

— Знаете, Стерлинг, я начинаю понимать, почему Джонатан так высоко вас ценит. Вы выражаетесь очень дипломатично, но суть ясна. — Он повернулся к Колдуэллу. — Ричард, я думаю, нам стоит ускорить тот процесс, о котором мы говорили.

Колдуэлл кивнул:

— Я подготовлю документы к следующей неделе.

Мне стало ясно, что Вандербильты уже планировали сократить свое взаимодействие с Continental Trust, и моя осторожная критика лишь подтвердила правильность этого решения.

— Если позволите личный вопрос, мистер Вандербильт, — решился я, — что заставило вас изначально усомниться в стратегии Continental Trust?

Вандербильт помедлил, словно решая, стоит ли доверять мне столь деликатную информацию.

— Скажем так, — наконец произнес он, — некоторые их инвестиционные решения кажутся мотивированными не только финансовыми соображениями. Они активно скупают металлургические активы в Пенсильвании по ценам выше рыночных. Когда я попытался получить детальное обоснование этой стратегии, мне предоставили лишь общие фразы о «долгосрочном потенциале» и «синергетическом эффекте».

— Они также проявляют необычный интерес к региональным газетам и радиостанциям, — добавил Хантингтон. — Приобретают мелкие издания по всему Восточному побережью, хотя рентабельность этих активов сомнительна.

Это сообщение привлекло мое внимание. Создание медиа-сети могло означать подготовку инструмента влияния на общественное мнение, потенциально важного в период кризиса.

— Кроме того, — Вандербильт понизил голос, — у них слишком тесные связи с определенными политическими кругами. Я не привык смешивать бизнес с политикой в таких прямолинейных формах.

Прескотт, молчавший большую часть разговора, наконец заговорил:

— Уильям, возможно, стоит показать Стерлингу документ, который мы обсуждали ранее?

Вандербильт на мгновение задумался, затем кивнул и достал из ящика стола сложенный лист бумаги.

— Это копия внутреннего меморандума Continental Trust, который попал ко мне через, скажем так, неофициальные каналы. Он помечен грифом «строго конфиденциально» и датирован прошлым месяцем.

Я развернул документ и внимательно изучил его содержание. Меморандум был адресован «координационному комитету» и в тексте упоминалось «формирование резервных активов», «консолидация стратегических позиций» и «план действий в условиях рыночной нестабильности».

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 144
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 77
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2240
    • Боевики 257
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 151
    • Исторические детективы 366
    • Классические детективы 169
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 198
    • Прочие Детективы 689
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 964
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 347
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 163
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 409
    • Детская фантастика 168
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 166
  • Документальная литература 695
    • Биографии и мемуары 447
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 231
  • Дом и Семья 177
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 25
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24099
    • Исторические любовные романы 842
    • Короткие любовные романы 2274
    • Любовно-фантастические романы 10317
    • Остросюжетные любовные романы 770
    • Порно 76
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9938
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5716
  • Научно-образовательная 323
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 36
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 661
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 354
    • Морские приключения 65
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 192
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1998
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 94
    • Историческая проза 279
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1539
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1349
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1312
  • Религия и духовность 291
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 113
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 166
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 109
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 75
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25391
    • Альтернативная история 3642
    • Боевая фантастика 4797
    • Героическая фантастика 1344
    • Городское фэнтези 1812
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 671
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 440
    • Киберпанк 270
    • Космическая фантастика 1587
    • Космоопера 39
    • ЛитРПГ 1243
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 453
    • Научная фантастика 800
    • Попаданцы 8403
    • Постапокалипсис 784
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 445
    • Стимпанк 132
    • Технофэнтези 100
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 694
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10940
    • Эпическая фантастика 214
    • Юмористическая фантастика 1011
    • Юмористическое фэнтези 1375
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 174
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 108
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен