Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сложно, но выполнимо (СИ)

Часть 7 из 27 Информация о книге

Созыв Совета был перенесён на более позднее время, поэтому она позволила себе запланировать встречу с адвокатом после 11 часов. Они с Джейкобом как раз разбирались со списком свидетелей для суда, когда раздался лёгкий стук. Сидя чуть подавшись вперед и опираясь на обе руки, Гермиона вскинула голову, быстро успела глянуть на часы и нахмуриться.

Драко заглянул, и она тут же махнула рукой.

— А, Малфой, заходи.

Он посмотрел на адвоката с его многочисленными бумагами на столе, и закрыл за собой дверь заклинанием. Она благодарно посмотрела на него и вернулась обратно к списку.

— Что насчёт воспитательниц в садике?

— Они общаются только со мной, с Роном никто из них не знаком.

— Думаю, что, в таком случае, мы сможем использовать их показания о состоянии Розали. Все-таки, они видят её чаще, чем кто-либо, и знают многое о том, что с ней происходит.

Гермиона кивнула.

— Ты выяснил что-то о статье Харриса? — обращаясь к Драко, спросила она.

Он расположился в кресле рядом с Парсоном, протягивая ей журнал. Девушка тут же схватила его.

— Седьмая страница.

Ей не составило труда сразу же найти нужный отрывок текста. Она откинулась на спинку своего сиденья, вчитываясь в интервью члена Совета. Спустя несколько долгих молчаливых и напряжённых минут, она гневно выдохнула и зачитала слова редакции.

— По словам мистера Харриса, давнего оппонента мисс Грейнджер, она не отличается особой заинтересованностью в делах государства, а также вежливостью в отношении своих сотрудников. Она часто бывает резкой, импульсивной, нередко вызывает работников Министерства на «личный разговор», где жёстко отчитывает, словно маленьких детей, и никогда не боится переходить на личности.

Прервавшись на мгновение от переполнявшей её злости, она продолжила.

— Помимо этого, проанализировав недавние опросы о работе мисс Грейнджер, можно сделать вывод, что более пятидесяти процентов работников Министерства недовольны её деятельностью, и заменили бы на другого представителя власти. Не остаётся практически никаких сомнений, что Гермиона Грейнджер могла бы применять насилие к собственному ребенку, если учесть то, как она обращается с коллегами.

Откинув журнал от себя с явным презрением, Гермиона провела ладонями по лицу, зависла так на несколько секунд. Адвокат также прочитал отрывок, после чего положил прессу рядом с остальными документами. Напряжение в комнате можно было почувствовать пальцами.

Они ждали какого-то её ответа, но у Грейнджер не было абсолютно ничего. Сложив руки на груди, она повернулась на своём кресле боком и посмотрела в окно. Капли дождя чертили тонкие линии на стекле, до чего же мерзкая была погода.

— Статья вчерашняя? — в голосе проглядывали ничем не прикрытые нотки гнева, когда Министр повернулась к своим подчиненным. Драко кивнул. — Мы можем оспаривать это, как клевету?

Джейкоб задумался, сжимая пальцы в кулак.

— Теоретически, да. Но это отдельный суд.

— Какова вероятность выигрыша?

Он покачал головой.

— Будет очень сильно зависеть от того, кого будут допрашивать в качестве свидетеля. Непредсказуемо. Если защищаться будет издание, они воспользуются любым недовольством в Министерстве и обернут его против вас.

Всё стало ещё сложнее. Куда, чёрт возьми, сложнее. Просто на порядок. Гермиона тяжело вздохнула и, подперев подбородок большим пальцем, уставилась куда-то в сторону. Она не знала, о чём жалела больше: что родила ребёнка, вышла за Рона, не поспособствовала карьере Лаванды или что стала Министром. По-моему, обо всём сразу.

— Что думаешь? — возвращаясь к Драко, почти обречённо спросила девушка.

— Сначала первый суд, потом всё остальные. В любом случае, имея решение Верховного суда о том, что ты не бьёшь свою дочь, ты сможешь заткнуть рот всем остальным.

Гермиона помолчала еще одно мгновение, после чего выдохнула, и её плечи заметно расслабились.

— Ладно, сосредоточимся на остальном. Что там со Скитер?

— Она уволена, — Драко даже не пытался скрыть своей радости от этого факта. Он вытащил из портфеля, с которым пришёл, ещё один документ, и Грейнджер глазами пробежалась по нему. — Она подписала копию этого контракта час назад, и с этого момента больше не работает на Министерство.

— Если Пророк внезапно начнёт меня хвалить, это вызовет подозрения.

— А кто сказал, что он будет? — его язык прошёлся по нижней губе, и у девушки на секунду перехватило дыхание от этого движения. Она попыталась скрыть это, подняв брови немом вопросе. — Я поставил на её место свою журналистку. А у тебя с этого момента новая обязанность. Будешь заходить каждое утро в редакцию и проверять текст, который они напишут.

Гермиона одобрительно хмыкнула.

— Умно.

— Я лучший в том, что делаю. Не сомневайся.

— И не подумаю, — раздражённо закатив глаза, она посмотрела на лист с именами перед собой. — Как я уже говорила, думаю, что сюда же можно включить и Адриана, и швейцаров дома, в котором я живу. В принципе, и записи с камер достать можно.

Парсон промычал утвердительно в ответ, подписывая для себя какие-то заметки на листе.

— Запрошу у охраны здания. Я могу действовать от вашего имени?

— В запросе данных — да. Но Джейкоб, — она посмотрела на него исподлобья, предупреждая, — если я узнаю, что вы ищете что-то не то, пользуясь моей фамилией…

— Я вас услышал, мисс Грейнджер. Не сомневайтесь, сделаем всё в лучшем виде, — пока он собирал свои бумаги, Гермиона посмотрела на Драко.

Незаконно одеваться так на работу. Ей просто нужен был новый закон, который запретит Малфою приходить сюда в своих идеально сидящих костюмах с галстуками. Потому что смотрелся в этом виде он отвратительно хорошо.

Как только адвокат испарился за дверью, она наконец снова смогла говорить.

— Ты поедешь со мной на конференцию в Америку?

— Один обед в ресторане и уже на свидания в другую страну зовёшь? — поддел её Драко, лениво закидывая ногу на ногу. Её шутливое недовольство было написано на лице. — Я поеду, если ты считаешь, что не справишься одна.

— Я всегда считаю, что справлюсь одна, — твёрдо заявила она. — Просто не знаю, какие именно мои высказывания и заявления ты хочешь контролировать.

— Зависит от того, что будет обсуждаться.

— Политика. Экономические проблемы, каналы поставок, образование, культура, решение проблем с маглорождёнными. Я представляю проект по подготовке детей младшего возраста к поступлению в школу. И начального образования для детей, выросших в семьях волшебников, — Гермиона зажала между пальцев карандаш, лежащий рядом, и постучала им по столу.

— Предполагаются званые вечера, ужины, твои выступления вне политических заявлений?

— Конгресс всегда устраивает нечто подобное, но там вряд ли будут вопросы лично ко мне. На конференции все внимание будет приковано к Сэмюэлю, президенту магического конгресса управления Северной Америки.

Драко задумался, после чего уверенно ответил.

— Я поеду.

Гермиона в ответ чуть поджала губы.

— И зачем?

— Потому что тебе нужен для начала пресс-релиз, что ты там будешь. Я хочу заняться твоим внешним видом. И нам нужно будет составить план, по которому ты будешь отвечать на вопросы коллег по поводу своей личной жизни.

— Тебе не кажется, что это немного за пределами твоих обязанностей?

— Я занимаюсь не только тем, что ты говоришь прессе. Я занимаюсь твоим имиджем, Грейнджер, — спокойно объяснил Малфой. — И пытаюсь спасти твою репутацию. Поверь, даже цвет платья, которое ты выберешь, имеет значение. К тому же, я хочу присмотреться к твоему ближайшему окружению.

Она нахмурилась, непонимающе поднимая к нему взгляд.

— Поясни.

— Кто-то плетёт очень хитрый заговор против тебя. Настолько хитрый, что задействовано может быть больше десятка людей. Информация из твоего офиса утекает уж больно быстро.

— Мы в современном мире живём, на моём этаже работает не меньше трёх десятков сотрудников, я уж молчу, сколько людей я обхожу каждый день. Ты думаешь, что в такой обстановке реально что-то сохранить в тайне?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 143
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2198
    • Боевики 255
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 143
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 166
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 195
    • Прочие Детективы 678
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 944
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 338
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 47
    • Детские приключения 158
    • Детские стихи 9
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 405
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 164
  • Документальная литература 689
    • Биографии и мемуары 444
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 228
  • Дом и Семья 174
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 89
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23926
    • Исторические любовные романы 839
    • Короткие любовные романы 2248
    • Любовно-фантастические романы 10257
    • Остросюжетные любовные романы 748
    • Порно 75
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9862
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5666
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 655
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 350
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1982
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 93
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 18
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 42
    • Современная проза 1525
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1340
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1303
  • Религия и духовность 285
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 111
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 106
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 73
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25179
    • Альтернативная история 3617
    • Боевая фантастика 4757
    • Героическая фантастика 1334
    • Городское фэнтези 1787
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 669
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 435
    • Киберпанк 266
    • Космическая фантастика 1567
    • Космоопера 38
    • ЛитРПГ 1236
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 448
    • Научная фантастика 794
    • Попаданцы 8334
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 434
    • Стимпанк 130
    • Технофэнтези 95
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 685
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 209
    • Фэнтези 10885
    • Эпическая фантастика 211
    • Юмористическая фантастика 1005
    • Юмористическое фэнтези 1350
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 173
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 107
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен