Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Адвокат-дьявол или любовь требует справедливости (СИ)

Часть 36 из 54 Информация о книге

— Думаешь, тебе удастся обмануть меня?! Зачем ты все это устроила? — прописал он.

— Я тебе уже все объяснила, я не по своей воле здесь, — ловко прошмыгнула под его руку и быстро направилась в сторону столовую.

— Нет уж, давай нормально поговорим, теперь уже без старика! — вновь хватает, тащит в сторону первого же помещения на пути и открыв дверь, толкает меня внутрь. Это оказывается ванная комната первого этажа.

Я отлетаю к раковине и прижимаюсь к ней спиной.

— Чего боишься? Я не в пьяном угаре, — нависает надо мной, — кто отец Рейчел? — его взгляд говорит, что надо дать четкий ответ, а главное правдивый.

— Ты, — произношу совсем тихо.

На лице появляется какая-то зловещая улыбка, он проводит рукой по моим волосам до груди. И когда рука опускается на нее, я тут же бью его по ней и пытаюсь выскользнуть из этой ловушки.

— Не трогай меня, скотина!

— И почему же? Разве ты не шлюха? Ах да, обстоятельства вынудили, и много таких обстоятельств было?

— Тебя это не касается!

— Слушай, Луиза, давай с тобой договоримся. Ты рассказываешь мне всю правду, а я, так уж и быть, покину этот дом. Ты ведь этого хочешь?

— Мне нечего тебе рассказывать, ты уже все слышал!

— Ну как хочешь! Надумаешь, рассказать правду, предупреди заранее, чтобы я билет купил, чемоданы начал паковать. А так, могу и на год остаться здесь. Глядишь и отношения у нас наладятся за год. Может станут еще более тесными, — он прижал своим телом меня к раковине.

— Ты все? Фантазии закончились?

— Еще и не начинались, — сказал и схватив в стальные тиски, впился губами в мои.

Билась, хватала за волосы, царапала лицо, но эта каменная глыба даже не шелохнулась.

Отпустил, когда я уже совсем выдохлась и посмотрев в глаза улыбнулся.

— Сладкая, — сказал и пошел прочь.

Глава 24

Луиза

Статус матери внучки мистера Шелби обязывал меня соответствовать требованиям общества, к которому относилась эта семья. Пожилой мужчина позаботился, чтобы наши с Рейчел гардеробы были забиты до отказа. Мой туалетный столик наполнился шкатулками и коробочками с ювелирными изделиями. Модели гаджетов тоже значительно обновились. Мы окунулись в мир роскоши и изобилия, но чувствовали себя там временными гостями. Я не забывала, что все это фарс, иллюзия, спектакль, который скоро закончится. Я ждала его кульминации.

— У нас сегодня гость, — оповестила меня Изабель, как только я зашла на кухню. — Хозяин поручил накрыть в гостиной.

— Давай я тебе помогу, — я схватилась за пакеты с помидорами.

— Нет, ты что! Хочешь чтобы он меня уволил? Иди, давай. Испачкаешь свое платье. Уже все почти готово, — вытолкала она меня из кухни.

Я подошла к витражному окну и засмотрелась на Рейчел, игравшую в саду со своим песиком. Мистер Шелби тоже наблюдал за этим, сидя неполадку от них в своем кресле.

— Старик без ума от девочки, — за спиной раздался голос Брайана.

Он стоял слишком близко ко мне. Практически дышал на мою макушку. От него исходил жар и чувствовалась неумеренная мужская сила, которую я уже успела ощутить.

— Подойдешь еще ближе, выколю глаза, — не разворачиваясь к нему лицом, спокойным тоном сказала я. — Как раз сегодня ногти наточила, — выставила правую руку вперед и полюбовалась своим маникюром.

— Так ты у нас, оказывается, кошечка? — склонившись, произнёс прямо в ухо.

— Скорее черная мамба, — я развернулась и задрала голову, чтобы пронзить его взглядом. — Еще раз прикоснешься ко мне… получишь дозу яда. И уж поверь мне, ни один патологоанатом не определит причину смерти, — я напялила фальшивую улыбку.

— И как же ты меня им напоишь? Неужели в еду подсыпишь? — он вновь склонился к моему уху.

— Нет, вколю тебе в ухо, — прошептала я ему в его огромный локатор. — когда ты будешь крепко спать, разумеется.

— Я готов, давай сегодня. Буду ждать тебя в своей спальне, — прошептал и, схватив меня за талию, вновь попытался впиться губами.

— Брайан! — раздался мужской голос.

Я оттолкнулась назад и буквально замерла от ужаса, увидев лицо пришедшего гостя. Это был Рэй Джонс. Он тоже смотрел на нас в шоковом недоумении и также казался застывшим.

— Привет, Рэй, — Брайана направился к нему навстречу, — Не думал, что загадочный гость старика — это ты.

Но он, кажется, не слышал его, а упорно смотрел не меня. Лишь когда Брайан подошел к нему вплотную, перевел свой взгляд на него, пожал тому руку и обнял по мужски.

— Разве ты не улетел в Непал? — растерянно спросил он.

— Нет, поменял билет и с тремя долбанными пересадками под утро еле добрался сюда. Я решил, что ты прав, надо навестить старика. Тем более, что у нас тут такие изменения, — они оба посмотрели на меня. — Я вас представлю, это моя… мать моей дочери, Луиза Фернандес, — направились ко мне. — Луиза, знакомься, это мой друг детства Рэй Джонс.

— Добрый вечер, мистер Джонс, — пытаясь скрыть свой шок, я протянула руку.

— Здравствуйте, мисс Фернандес, — он пожал ее, но не торопился отпускать, — рад встрече с вами, — сдавил сильнее.

— Дядя Рэй! — раздался радостный крик Рейчел. Она увидела его сквозь витражные окна и бросилась бежать в нашу сторону. Только тогда Рэй отпустил мою руку. А я, разинув рот, с удивлением наблюдала за их дружескими объятиями. За всеми своими проблемами, которые навалились в последние месяцы, я даже не интересовалась, как дочка проводила свое время в особняке Джонсов. И она мне о знакомстве с Рэем ничего не рассказывала.

— Привет, кнопка! — он подхватил ее на руки и поцеловал в щечку. — Соскучилась по мне?

— Да! — Рейчел крепко обняла его шею.

— Я так расстроена! — она надула губки. — Вчера, я уснула комнате Шелли, а сегодня проснулась в своей, — пожаловалась дочь.

— Серьезно? Я не знал, что ты умеешь телепортироваться? — ее глазки загорелись от такой версии произошедшего, но тут же потухли.

— Нет, это невозможно! У меня нет волшебного обруча. Это мама во всем виновата, — тяжело вздохнула она.

— Мама? — Рэй посмотрел на меня, — Наверное у нее были на это причины, ты же не будешь на нее обижаться? — она покачала головой. — Молодец! И не расстраивайся, смотри, что я тебе принёс, — он опустил ее на пол и достал с кармана брюк маленькую коробочку, — Это волшебные сережки.

Рейчел с восторженным возгласом взглянула внутрь коробочки.

— Но у меня ведь не проколоты ушки, — она схватилась за мочку правого уха.

— Вот поэтому я принёс тебе волшебные сережки. Их волшебство заключается в том, что стоит твоей маме увидеть их, она сразу же разрешит тебе проколоть ушки.

— Правда? — изумилась малышка, — Мама, посмотри на эти сережки, — она подбежала с коробочкой ко мне.

Это был детский набор золотых сережек Хеллоу Китти с простым замочком и с мелкими драгоценными камнями. Хоть и предназначенный для ребенка, но все же очень дорогой подарок.

— Рейчел, это очень дорогие сережки, мы не можем их принять, — попытались я объяснить дочери.

— Луиза, это подарок от Джен, — обратился Рэй, — вы же понимаете, как она обидится, если узнает, что вы не приняли его.

Мне ничего не оставалось, как согласиться и поблагодарить за такую щедрость.

— Дорогая, поблагодари мистера Джонса, — обратилась я к дочери, и она тут же бросилась ему на руки.

— Пойдем, покажем дедушке? — спросил он и направился вместе с ней в сад, а та довольно закивала

— Как это получилось, что Рэй знаком с Рейчел, но тебя видит впервые? — спросил Брайан, когда они вышли из гостиной.

— Твой отец был у них в гостях вместе с ней, а я не смогла составить им компанию, — сказала и быстрым шагом направилась на кухню.

Атмосфера за ужином была немного натянута. Лишь задорный шебет Рейчел и ее нескончаемые вопросы разбавляли это нависшее напряжение. Я попеременно ловила на себе давящие взгляды Рэя и Брайана, от чего дискомфортное состояние мне было обеспечение. Руки практически не слушались, не справляясь с куском запеченный телятины, который, затем, никак не хотел лезть в горло. Решив остаться голодной этим вечером, я пыталась задавить стаканом воды свое внутреннее волнение.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2295
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 711
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 980
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 419
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 174
  • Документальная литература 715
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24430
    • Исторические любовные романы 854
    • Короткие любовные романы 2322
    • Любовно-фантастические романы 10423
    • Остросюжетные любовные романы 802
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10076
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5835
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 495
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 281
    • Карьера 4
    • Психология 217
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 673
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 360
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2047
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1575
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1368
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25775
    • Альтернативная история 3700
    • Боевая фантастика 4859
    • Героическая фантастика 1361
    • Городское фэнтези 1865
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1622
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8543
    • Постапокалипсис 796
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 712
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11023
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1414
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен