Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Часть 107 из 980 Информация о книге

В ужасе мы вчетвером молча переглядываемся, пытаясь осознать, что произошло. Я сижу, сжимая руль, и не могу пошевелиться –  мышцы как будто свело судорогой.

– Боже, скажите, что мы никого не сбили… –  умоляющим тоном произношу я, не в силах поверить в случившееся.

– Не мы, а ты, –  язвит Зум сзади. С самого начала было ясно, что он не командный игрок.

Спэд смотрит на меня с жалостью:

– Старик с собакой.

– Какому кретину пришло в голову выгуливать собаку ночью на дороге?! –  в бешенстве орет Скид.

– Эй, погоди, ты куда? –  хрипит Зум, хватая меня за плечо, когда я отстегиваюсь и открываю водительскую дверцу.

Я с отвращением сбрасываю его руку.

– Посмотреть, как он.

– Ему хреново! Ты его трехтонным фургоном переехал!

Не обращая внимания, я вываливаюсь на асфальт и цепенею от ужаса, увидев безжизненное тело в двадцати метрах от нас.

– Что там? –  подходит Спэд, бледный как мел.

Скид хватается за голову.

– Е-мое… Не шевелится.

– Да ты гонишь! –  издевательски бросает Зум.

Мы вчетвером подходим к телу. Старик, на вид лет семьдесят. Лежит на спине, уставившись остекленевшими глазами в угольно-черное небо. Лицо все в грязи и липких пятнах крови.

– Готов…Чтоб его! –  выкрикиваю я в панике, чувствуя, как подкашиваются ноги. Грохнусь рядом на асфальт, так мне и надо.

– Ему ничем не поможешь. Сваливаем. –  Зум уже озирается, а сирена ревет все ближе.

Я поворачиваюсь к нему и ору:

– Нельзя просто так уезжать!

– Это почему? –  пожимает он плечами.

– П… потому что он человек! –  заикаясь, выпаливаю я.

– Зум прав, –  тихо говорит Спэд, всем видом показывая, как ему противно соглашаться с этим куском дерьма. –  Надо дергать, пока не нагрянули легавые.

– Поехали, Танк. –  Скид ободряюще хлопает меня по спине. –  Нет смысла мотать срок из-за трупа, которому уже все равно.

– Это неправильно, –  упрямо твержу я, хотя понимаю, что он прав.

Очевидно, что я в меньшинстве. Зум разворачивается и молча идет к фургону, остальные за ним.

– Я не хотел… простите… это несчастный случай, –  со слезами на глазах шепчу я покойнику.

Уже собираюсь рвануть обратно вслед за подельниками, как вдруг к ногам подбегает маленькая белая пушистая собачка и виляет хвостом. На ошейнике болтается поводок. Похоже, это собака погибшего, и ей каким-то чудом удалось не попасть под колеса.

Когда песик начинает тявкать и скрести лапкой хозяина, будто пытаясь разбудить, я не раздумывая хватаю его под мышку. Старику не поможешь, но собаку я ни за что не оставлю ночью посреди улицы. Мало ли что может случиться.

– Не спрашивайте, –  бросаю я в ответ на вытаращенные глаза трех подельников, когда я забираюсь в фургон и усаживаю собаку к себе на колени.

Глава 31

Бабушка

– Мы пришли извиниться, –  с теплой, хоть и слегка настороженной улыбкой произносит женщина у моего порога. Ее точеные скулы пылают от смущения, когда она протягивает руку с безупречным французским маникюром в знак приветствия. –  Меня зовут Розалинд Ноулз. А это, –  она смотрит вниз на свою белокурую, необыкновенно хорошенькую, точно кукла Барби, дочку, которая робко выглядывает из-за ее ног, –  Верити.

Озадаченная, я машинально пожимаю липкую от крема руку.

– Ну а я –  миссис Касл. А за что вы извиняетесь? –  бодро спрашиваю я.

За моей спиной вздыхают –  Дейзи и Элис в ужасе смотрят на посетителей. Они явно знакомы с Розалинд или ее дочерью, тогда как я, кажется, никогда их не встречала. Прежде чем я успеваю что-то сказать, сестры убегают в дом. Я снова поворачиваюсь к гостям.

– Верити рассказала мне о происшествии в школе. Боюсь, она была среди девочек, которые обидели ваших внучек, –  продолжает объяснять Розалинд, еще больше краснея.

После этих слов я выпрямляюсь во весь рост, упираю руки в бедра и говорю не слишком дружелюбным тоном:

– Что ж, тогда вам лучше войти. Я не из тех, кто выносит сор из избы.

Розалинд, кажется, не понимает этого старомодного выражения, но покорно следует за мной внутрь, подталкивая дочь. Похоже, она недовольна своим ребенком. Я бы тоже была не в восторге. Возникает неловкий момент, когда я жестом прошу их снять обувь, однако они без колебаний подчиняются. Впрочем, во взгляде девочки читается упрямство. Сомневаюсь, что она так уж раскаивается, как хочется ее матери.

– Сюда, –  командую я, нарушая напряженную тишину, и иду в гостиную. Гости идут следом, их одинаковые голубые глаза внимательно изучают обстановку.

Усевшись в свое внушительное кресло, я жду, пока Розалинд закончит осматривать комнату, вероятно, желая убедиться, что она безопасна и достаточно чиста для ее маленькой принцессы. Мать и дочь устраиваются рядом на большом диване.

– Весьма неприятная ситуация, –  замечает Розалинд, избегая моего взгляда. Затем вздыхает и признает: – Не могу понять, что нашло на Верити и других девочек. Обычно они такие дружелюбные и приветливые…

Во мне вспыхивает приступ гнева.

– Вы намекаете, что их отвратительное поведение было каким-то образом спровоцировано моими внучками?

– Нет, конечно, нет! Я совсем не это имела в виду! –  Сконфуженная, Розалинд заламывает руки. –  Просто не хочу, чтобы вы думали, будто для моей дочери привычно так себя вести.

– А что для нее привычно? –  спрашиваю я с ноткой сарказма.

Розалинд открывает и закрывает рот, не находя нужных слов, и наконец выдавливает:

– Не могли бы мы увидеться с Дейзи и Элис, чтобы Верити могла лично сказать, как она сожалеет? –  В ее голосе проскальзывает эссекский акцент.

– Вы не местная, –  ехидно замечаю я.

– Нет. Из Дагенхэма.

– Рыбак рыбака… –  заговорщически улыбаюсь я.

– Не может быть! –  Она оживляется, явно радуясь такому повороту разговора. Между тем ее дочь закатывает глаза от скуки.

– Откуда именно? –  интересуюсь я.

Розалинд бросает осторожный взгляд на девочку, затем негромко произносит:

– Беконтри.

Мой пульс учащается.

– Знакомое место.

– Вы тоже выросли в том районе?

Но я и так сказала слишком много, поэтому встаю и, подойдя к двери, кричу:

– Дейзи, Элис, будьте любезны, спуститесь в гостиную!

Мы ждем, пока они с грохотом сбегут по лестнице, я тем временем ругаю себя. Одного упоминания о моем прежнем доме хватило, чтобы наивно расслабиться. Никто не должен знать, откуда я родом. И, смею предположить, молодая женщина, сидящая напротив, испытывает такой же стыд, как и я. Это хотя бы объясняет, почему она так расстроена из-за нападок на Дейзи. Розалинд Ноулз не понаслышке знает, что такое «отбросы из трущоб». Беконтри, возможно, худший район во всей стране. Гораздо хуже, чем Нин-Филдс. В числе прочего меня с Дейзи и Элис объединяет то, что я тоже выросла в жилье для бедных. Хотя от меня они об этом не узнают. Я потратила годы, чтобы заново построить свою жизнь. Не хватало еще так глупо себя разоблачить.

Грудь сжимается от тоски, когда девочки с недовольством входят в комнату. Увидев куклу, болтающуюся в руке Дейзи, я внутренне вздыхаю. Верити тоже обратила на нее внимание –  еще бы, повод для новых насмешек. Как бы мне хотелось, чтобы Дейзи поскорее забросила эту куклу! Так или иначе сестры слышали наш разговор и понимают, что им придется столкнуться со своей мучительницей –  которая, к слову, небрежно болтает ногами, задевая пятками мой диван, как будто жизнь прекрасна и никто не собирается ее отчитывать.

Я решаю не ходить вокруг да около и сразу заявляю:

– Верити пришла извиниться за то, как некрасиво и жестоко она вела себя с вами. –  Розалинд напрягается, как будто ее задевают мои слова, но меня это вполне устраивает, так что я продолжаю истязание: – Верно, Розалинд?

– Верити… –  обращается та к дочери, жестом прося ее встать.

Справедливости ради, девочка встает достаточно охотно и бросает осторожный взгляд на Дейзи и Элис, словно хочет убедиться, что они примут извинения.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 154
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 84
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2303
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 202
    • Прочие Детективы 715
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 983
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 366
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 135
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 175
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 421
    • Детская фантастика 172
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 176
  • Документальная литература 718
    • Биографии и мемуары 459
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24493
    • Исторические любовные романы 862
    • Короткие любовные романы 2331
    • Любовно-фантастические романы 10438
    • Остросюжетные любовные романы 810
    • Порно 79
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10100
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5853
  • Научно-образовательная 336
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 496
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 282
    • Карьера 4
    • Психология 218
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 674
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 361
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2057
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 98
    • Историческая проза 284
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1582
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1371
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1333
  • Религия и духовность 303
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 176
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25857
    • Альтернативная история 3714
    • Боевая фантастика 4876
    • Героическая фантастика 1363
    • Городское фэнтези 1880
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 676
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 451
    • Киберпанк 280
    • Космическая фантастика 1627
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 463
    • Научная фантастика 811
    • Попаданцы 8568
    • Постапокалипсис 804
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 455
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 107
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 714
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 214
    • Фэнтези 11044
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1420
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен