Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Альфа Грей (ЛП)

Часть 70 из 80 Информация о книге

— Нам нужна и та, и другая? — Тео кладет свои массивные предплечья на стол, возвращаясь к разговору.

— Тогда останется всего два места, если группа будет из тринадцати, — бормочет Рид, отрывая взгляд от заметок, которые он нацарапал перед собой. — И мы еще даже не обсуждали Коннора, Эйба или Фэллон.

Остальные поворачиваются и смотрят на меня при упоминании имени Фэллон. Я выпрямляюсь на стуле, ставлю локти на стол и сплетаю пальцы вместе.

— Насчет Фэллон… — Я начинаю, с трудом сглатывая.

Я знаю, что если бы я попросил их, ребята без вопросов взяли бы ее в отряд. Несмотря ни на что, они меня прикроют… Я мог бы упростить это и просто сказать им.

Однако дело не в том, чего я хочу. Фэллон хочет, чтобы это решение основывалось на ее собственных заслугах, и, зная ее, она бы не захотела быть в команде, если бы знала, что сама этого не заслужила. Я не могу солгать ей, подарить ей пустую победу, даже если это убьет меня, если они обойдут ее стороной и отправят домой.

— Я же говорил вам, ребята, что буду держаться от этого подальше, и я собираюсь это сделать, — говорю я. — Я собираюсь покинуть эту комнату, чтобы вы четверо могли принять решение… и знайте, что я буду уважать любое ваше решение. — Я выдвигаю свой стул из-за стола, поднимаясь на ноги. — Но прежде чем я уйду, я просто хочу напомнить вам, ребята, что меня тоже не вмешивайте в это. Не стоит сбрасывать со счетов то, насколько она хороша, только потому, что я увлекся ею. Она…

Губы Брока растягиваются в ухмылке, когда он прерывает меня. — Мы знаем, братан. Она уникальна.

Он взял слова прямо из моих уст. «Уникальна» это даже не совсем верно — она потрясающая, невероятная. Они были бы дураками, если бы не взяли ее в отряд, позволив ей уйти, точно так же, каким был бы я, если бы действительно стоял на своем и держался подальше. Нет никого лучше Фэллон.

Я поджимаю губы и киваю Броку. Я полностью доверяю им в том, что они поступят правильно, когда направляюсь к двери, выхожу в коридор и жду.

Когда Тео выходит, чтобы позвать меня через десять минут, я даже не спрашиваю, как все прошло — просто снова сажусь на свое место, переходя к следующему новобранцу. Ожидание убивает меня, но я даже не хочу знать, прежде чем мы выйдем и объявим список — хорошие или плохие, я узнаю новости, когда это сделает Фэллон.

Пятнадцать минут спустя мы впятером возвращаемся на тренировочное поле, готовые вынести вердикт взволнованным новобранцам. Там по-прежнему полно людей — большая часть отряда осталась послушать, кто был выбран для пополнения рядов, и энергия среди всех собравшихся ощутима.

Рид отдает честь, выходя вперед и откашливаясь, чтобы заговорить, когда затихает глухой рев толпы. — Хорошо, новобранцы, — рявкает он, ухмыляясь. — Если я назову ваше имя, вы приняты. В произвольном порядке… — Он опускает взгляд, читая с листа бумаги. — Дэвис.

Я слышу визг, поворачиваюсь в направлении звука и вижу Кейси, обнимающую своего партнера. Я не могу удержаться от улыбки, глядя на ее реакцию и на широкую, глуповатую ухмылку расплывшуюся по лицу Дэвиса. Отстой — каждую неделю отстранять ребят от тренировочного лагеря, но возможность объявить о новых членах отряда в конце лагеря и увидеть их реакцию делает все это стоящим.

Рид продолжает список. — Картер. Дэйн. Шэй.

Один за другим новобранцы празднуют и поздравляют друг друга, волнуясь, когда объявляют их имена.

— Диего. Максвелл.

Я складываю руки перед собой и сжимаю их до тех пор, пока костяшки пальцев не побелеют.

— Джадд. Бойд. Тайлер. Бэкс.

Рид продолжает перечислять имена, и я не слышу ни одного имени, которое повторяется в моем мозгу, единственного, которое я хочу услышать.

— Дрю. Харпер. Коннор.

Черт. Уже тринадцать? Мы договорились взять тринадцать.

Рид опускает лист бумаги, и я чувствую, что мои глаза вот-вот вылезут из орбит, а сердце вот-вот выскочит из груди. Это не могут быть все, не так ли?

Я, блядь, паникую, когда Рид поворачивает голову и бросает на меня косой взгляд. — Фэллон.

Фэллон

Когда Рид на полпути объявляет имена, у меня начинается дурнота. Я прихожу в восторг, когда называют имена моих друзей, но после того, как я слышу десять, одиннадцать, двенадцать имен, я затаиваю дыхание.

А как же я?

Затем я слышу, как он называет это — и не думаю, что мое собственное имя когда-либо звучало слаще.

— Фэллон.

Меня настолько переполняют эмоции, что я чувствую, что вот-вот лопну по швам — облегчение, восторг и счастье захлестывают меня волнами, почти ставя на колени.

Я, блядь, сделала это.

Руки смыкаются вокруг меня, притягивая в объятия — объятия моей сестры. Слезы радости застилают мне глаза, когда я обнимаю ее, крепко прижимая к себе.

— У тебя получилось! — Брук визжит мне в волосы. — Я так горжусь тобой.

Я отстраняюсь, улыбаясь от уха до уха. — Спасибо, Бруки!

Я вскрикиваю, когда мои ноги отрываются от земли — Бойд подходит ко мне сзади, обхватывает руками за талию и поднимает меня. Я смеюсь и извиваюсь, пока он не опускает меня на землю, затем поворачиваюсь, чтобы крепко обнять его. Он держится чуть дольше, чем это нужно, но я чувствую такую эйфорию, что его флирт даже не раздражает меня, по крайней мере сегодня.

Я замечаю Дэвиса и Кейси, пробирающихся к нам сквозь толпу, и бросаюсь к Дэвису, чтобы обнять его следующим. Шэй и Коннор тоже подходят, и в течение нескольких минут мы все просто обнимаемся, смеемся и поздравляем друг друга, переполненные волнением и облегчением.

Есть еще один человек, с которым я хочу отпраздновать прямо сейчас, но даже несмотря на то, что наша небольшая договоренность о неразглашении технически окончена, Грей сохраняет дистанцию. На самом деле я рада этому — я просто хочу насладиться этим моментом, а не внезапно объяснять своим друзьям, что я неделями тайно трахалась с альфой.

Через некоторое время толпа начинает затихать, и мои глаза снова находят Грея. Наши взгляды встречаются, и он слегка кивает головой, указывая на крытую арену. Я улавливаю его сигнал, смотрю, как он направляется в ту сторону, и жду, пока он проскользнет внутрь, чтобы оторваться от моих друзей.

— Я вернусь, ребята, — говорю я, поворачиваясь, чтобы побежать прочь, прежде чем кто-нибудь спросит, куда я иду.

— Мой папа будет здесь в пять! — Бойд кричит мне вслед, и я поднимаю руку в знак того что услышала.

Я ускоряю шаг, пересекая поле, горя желанием поскорее добраться до Грея. Черт, я все еще на седьмом небе от счастья, и единственное, что может заставить меня чувствовать себя еще лучше, чем сейчас, — это его руки на мне.

Войдя в здание, я сразу же вижу Грея, ожидающего меня в нескольких ярдах от меня, и стремглав бросаюсь к нему. Я кричу от ликования, бросаясь на него, мое тело сталкивается с его телом, я обхватываю его руками и ногами, и мой импульс швыряет нас обоих на землю. Грей издает «умф», когда его тело принимает удар, но затем его руки оказываются повсюду на мне, одна вокруг талии, другая в моих волосах, когда он прижимает мои губы к своим.

Грей грубо покусывает и посасывает мою нижнюю губу, затем его язык находит мой, переплетаясь с ним, когда я хватаю его за подбородок одной рукой, а другой зарываюсь в волосы. Я чувствую твердость его члена, прижимающегося к моей сердцевине, когда сажусь на него верхом, глубокая пульсация начинается у меня между ног в предвкушении, когда он продолжает свою атаку на мой рот.

Я отстраняюсь от поцелуя, дьявольски улыбаясь ему сверху вниз и кладу ладони ему на грудь, чтобы опереться.

— Думаю, теперь ты застрял со мной, — выдыхаю я, и Грей приподнимает свой торс, его губы снова впиваются в мои. Я обвиваю руками его шею, когда он полностью садится, обвиваю ногами его талию и снова теряю себя в его поцелуе.

— Давай вернемся в лагерь, — шепчет он мне в губы, поднимая одну руку вверх по моей груди, чтобы нащупать левую грудь, и начинает осыпать поцелуями мой подбородок.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2295
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 711
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 980
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 419
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 174
  • Документальная литература 715
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24430
    • Исторические любовные романы 854
    • Короткие любовные романы 2322
    • Любовно-фантастические романы 10423
    • Остросюжетные любовные романы 802
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10076
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5835
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 495
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 281
    • Карьера 4
    • Психология 217
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 673
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 360
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2047
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1575
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1368
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25775
    • Альтернативная история 3700
    • Боевая фантастика 4859
    • Героическая фантастика 1361
    • Городское фэнтези 1865
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1622
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8543
    • Постапокалипсис 796
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 712
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11023
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1414
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен