Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сердце и кнут (СИ)

Часть 21 из 25 Информация о книге

— А, это ты, — сказал он рассеяно и почти равнодушно. — Что-то рано сегодня. Я едва откупорил бутылку. Похоже, — добавил он с короткой улыбкой, которую Джаред помнил чересчур хорошо, — дела мои уже совсем плохи.

«Он принимает меня за галлюцинацию», — понял Джаред, чувствуя, как по спине волной проходил знакомая дрожь. Мистер Дженсен изменился не меньше, чем он. Ему сейчас должно было быть около тридцати, но он выглядел старше — на висках поблескивала ранняя седина, а на лбу и возле рта залегли складки, какие оставляет глубоко пережитое горе. И всё же он по-прежнему был красив, и его губы кривились в полунасмешливой, полубезумной улыбке точно так же, как годы назад. Джаред ощутил прилив животного страха — слишком знакомым было это лицо, эти руки с обломанными ногтями, которые сжимали сейчас стакан так, как когда-то, давным-давно, сжимали шею Джареда и рукоятку кнута… «Он больше ничего не может мне сделать. Больше нет», — подумал Джаред, силой заставляя себя остаться на месте, а не рвануть прочь, как требовал поднявшийся внутри него полузабытый инстинкт. Беглый раб всегда остаётся беглый рабом, даже когда одерживает победу над бывшим хозяином.

— Сэр, — сказал он, стараясь не пустить в голос дрожь и слабость, на минуту овладевшие его телом, — я пришёл, чтобы сообщить вам известия, которые вас, вероятно, огорчат. Вы не являетесь больше владельцем этого дома. Хотел сообщить вам об этом лично, прежде, чем явится полицейский пристав с ордером на выселение.

Он прокручивал это заявление всё время, пока ехал из Нового Орлеана в Хиджброк, а потом из Хиджброка сюда. Он не хотел, чтобы в его словах прозвучало скрытое торжество, злорадство или гнев — потому что ничего этого Джаред не испытывал. Но прозвучало всё равно не так, как надо. Джаред умолк, переводя дух, не в силах оторвать взгляд от человека, расслабленно сидящего в кресле в трёх шагах от него.

— Выселение? — после бесконечно долгой тишины с недоумением повторил Дженсен Эклз. — Ордер? Что… я не понимаю…

— Бель-Крик вам больше не принадлежит. Теперь… — Джаред набрал воздуху в грудь. Спокойно, спокойно. — Теперь он принадлежит мне.

Дженсен заморгал. Его взгляд не был затянут винной дымкой — он был вполне трезв, по крайней мере, в том, что касалось алкоголя. Прошла ещё минута, прежде чем он рассудительно заметил:

— Ты раб. Рабам ничто не принадлежит. Даже их жизнь.

— Вы ошибаетесь, сэр. Я больше не ваш раб. Вот, — Джаред расстегнул сюртук и извлёк из внутреннего кармана сложенный пополам лист бумаги, — моя вольная.

Он протянул её мистеру Дженсену, не особо волнуясь — это была копия, настоящая вольная осталась в банковском сейфе в Новом Орлеане вместе с другими бумагами. Дженсен прочёл документ и, взглянув на подпись, спросил:

— Кто такой Чад Майкл Мюррей?

— Новый владелец Бель-Крик. Точнее, он был им до прошлой недели. Позвольте, сэр, я объясню, что именно произошло…

Он рассказал мистеру Дженсену обо всех обстоятельствах прокрученной им махинации. В конце он добавил:

— Юридически эта процедура достаточно чиста. Возможно, вам удалось бы оспорить её в суде, но для этого понадобятся очень хорошие адвокаты, на которых у вас теперь нет денег. Так что, боюсь, сэр, дела обстоят так, как я только что описал.

Дженсен посмотрел на него. Он всё ещё сжимал в руке вольную, и его пальцы вдруг задрожали и сжались так, что от костяшек отхлынула кровь. Он стиснул кулак, сминая бумагу, и Джаред хотел было сказать, что это бесполезно — уничтожение этой бумаги ничего не даст, — когда понял, что дело не в этом. Просто бумага была [i]реальной. [/i] Такой же реальной, как стакан, который Дженсен держал в другой руке. И он наконец понял это.

— Ты настоящий, — с бесконечным изумлением проговорил он, глядя на Джареда расширившимися глазами. — Ты… ты настоящий! Ты мне не мерещишься?

— Нет, сэр.

— Я должен был сразу понять, — прошептал Дженсен. — Когда ты начал нести эту околесицу про долги… во сне ты целовал меня или убивал, и никогда не… И ты выглядишь по-другому. Не так, каким я тебя…

Его бормотание становилось всё тише, и в конце концов он потрясённо умолк, пожирая Джареда вновь зажёгшимся взглядом. В глазах у него опять появился блеск, тот ужасный блеск, от которого Джаред никак не мог отыскать спасения. Но он почти тотчас погас, и Дженсен, приподнявшийся было в кресле, снова бессильно откинулся на спинку.

— Что ж, — сказал он тем бесцветным голосом, которым приветствовал Джареда, увидев его у двери, — так, значит, ты приехал, чтобы мне отомстить. Мог не стараться. Мне уже всё равно.

— Я не собирался вам мстить, сэр. Я узнал, что вы практически разорены, и решил выкупить поместье, пока его не продали с молотка. Я ведь тоже вырос здесь, как и вы.

«К тому же, — добавил он мысленно, — для меня это был наконец способ получить законную свободу».

— Вырос здесь… нет, я здесь не вырос. Почти не помню это место, каким оно было в детстве. Я больше жил в нашем доме в Новом Орлеане… он тоже пойдёт с молотка?

— Уже пошёл. Я узнал обо всём слишком поздно и не успел его перехватить.

— Надо же, какая жалость. Но ты и тут заживёшь неплохо. Если только не спалишь это проклятое место к чертям собачьим. Я бы спалил. Будь проклят этот поганый Бель-Крик.

— Не говорите так, — невольно повысив голос, потребовал Джаред. — Не смейте так говорить! Здесь жила ваша мать. Она любила это место и заботилась о нём и обо всех, кто здесь жил. Она похоронена здесь. И вы не имеете никакого права осквернять её память!

«Да, похоже, все они правы, и я изменился», — тотчас подумал он, когда Эклз вновь обратил на него изумлённый взгляд. Куда подевался безмолвный, безответный маленький Джаред, не смевший поднять на хозяина взгляд? Умер у столба, должно быть, в один из тех мучительно жарких дней. Тот, кто стоял перед Дженсеном Эклом сейчас, звался Тристан Падалеки. И ему было что сказать своему бывшему господину.

— Как вы могли, — задыхаясь, проговорил он, — бросить здесь всё, бросить миз Констанс, уехать Бог знает куда? Она нуждалась в вас! Всю жизнь её мужчины её предавали. Даже я её предал, и она умерла, считая меня неблагодарным лжецом и трусом. Я и был им. Я боялся ей написать, боялся, что убью её этим… но она умерла и так. И мы оба с вами в этом одинаково виноваты.

— Ты прав, — сказал Дженсен, дождавшись, пока он закончит. — Ты совершенно прав, Джаред. Может, тебя утешит, что правды она так и не узнала. Миссури сказала ей, что ты влюбился в белую девушку и бежал, чтобы на ней жениться. Тоже не слишком приглядно, но лучше, чем то, что было на самом деле. Так что она не сочла тебя трусом, нет. Если кто здесь и трус, так это я.

Он положил вольную Джареда себе на колени, потянулся к бутылке и спокойно наполнил стакан до краёв. Потом аккуратно поставил бутылку на место.

— Я должен был предупредить её, что уезжаю. Но после всего, что случилось, я не мог смотреть ей в глаза. Я даже написать ей не смог. Бросил всё и уехал в Европу, во Францию. Думал, раз тебе удалось сбежать от меня, может быть, я тоже смогу сбежать от тебя. И я сбежал, так далеко, как мог, на другой край света. Несколько месяцев жил в Париже, думал, смогу там забыться — знаешь, женщины, карты, вино… Но мне становилось хуже день ото дня. Ты не остался там, ты преследовал меня даже за океаном. Ты приходил ко мне и говорил… говорил мне ужасные вещи, и самым ужасным было то, что всё это было правдой. Я пытался покончить с собой несколько раз, но мне всё не хватало духу. Тогда я нашёл другой выход. Французский Иностранный Легион как раз объявил новый набор. Я вступил в пехотный полк рядовым. Отец бы меня проклял, он ведь надеялся видеть меня к двадцати пяти годам капитаном… Что ж, по крайней мере я хоть отчасти выполнил его мечту относительно моей военной карьеры. Пять лет провёл в Алжире. Всё время ходил на передовую — сам просился, надеялся, что убьют. Но, чёрт возьми, пули меня просто по дуге облетали. Другим солдатам возле меня отрывало руки, ноги, а на мне — ни царапины, ни разу за все пять лет. Про меня скоро стали говорить, будто бы я «заговорённый». А я знал, что это не заговор, это проклятье. Я тащил его за собой через океан, перетащил и через море. В каждом солдате из тех, в кого я стрелял, и кто стрелял в меня, я видел твоё лицо. И у моих товарищей, которые умирали рядом, пока я сидел в окопе — у них у всех тоже было твоё лицо. И потом ночью, когда я лежал в палатке, ты приходил, садился со мною рядом и рассказывал, как ненавидишь меня за то, что я с тобой сделал. То, что я с тобой делал…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 143
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2195
    • Боевики 255
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 143
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 165
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 195
    • Прочие Детективы 677
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 942
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 337
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 47
    • Детские приключения 158
    • Детские стихи 9
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 62
  • Детские книги 405
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 164
  • Документальная литература 689
    • Биографии и мемуары 444
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 228
  • Дом и Семья 173
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 88
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23903
    • Исторические любовные романы 838
    • Короткие любовные романы 2245
    • Любовно-фантастические романы 10250
    • Остросюжетные любовные романы 746
    • Порно 75
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9851
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5656
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 654
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 349
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1977
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 93
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 74
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 18
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1521
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1337
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1300
  • Религия и духовность 285
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 111
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 106
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 73
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25150
    • Альтернативная история 3613
    • Боевая фантастика 4753
    • Героическая фантастика 1334
    • Городское фэнтези 1784
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 667
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 435
    • Киберпанк 266
    • Космическая фантастика 1566
    • Космоопера 37
    • ЛитРПГ 1236
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 448
    • Научная фантастика 791
    • Попаданцы 8323
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 433
    • Стимпанк 129
    • Технофэнтези 94
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 683
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 209
    • Фэнтези 10876
    • Эпическая фантастика 211
    • Юмористическая фантастика 1004
    • Юмористическое фэнтези 1348
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 173
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 107
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен