Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Искусство поцелуя (ЛП)

Часть 18 из 25 Информация о книге

— Безусловно. — Хантер делает короткую задумчивую паузу, проводя языком по зубам. — Можно взглянуть на нее?

Кивнув, я протягиваю ему карточку. Он забирает ее у меня, достает свой телефон, а затем ищет адрес и номер телефона в каком-то приложении, которое у него есть.

— Номера телефона нет в списке, — бормочет он. — Но это не значит, что его теперь невозможно отследить. Просто это займет больше времени.

Меня внезапно осеняет.

— Это ужасно похоже на то, что вы рассказали мне о том неизвестном, который отправлял мне сообщения с угрозами.

— Ты думаешь, это может быть один и тот же человек? — Спрашивает Джекс, придвигаясь ближе ко мне.

Я сомневаюсь.

— Не знаю… Возможно. Но сообщения и этот парень излучали совершенно разную энергию. Сообщения звучали более угрожающе, в то время как этот парень, казалось, хотел мне помочь.

— Так начинается любая история о незнакомце и смертельной опасности, — бормочет Хантер, нахмурившись, и кладет телефон на стол.

— Да… Что-то в этом есть. — Я накручиваю прядь волос на палец. — И все же… может, нам стоит посмотреть, что это за клуб? Это ведь не повредит, верно?

Хантер и Джекс оба раздумывают над моими словами.

— Адреса нет в списке. — Хантер по большей части обращается к Джексу. — Но думаю, один из нас должен пойти и проверить его. Может быть, завтра после школы. — Я поднимаю руку.

— Я хочу пойти. — Джекс открывает рот, но тут же закрывает его. У меня такое чувство, что он собирался возразить, но он обещал, что больше не будет указывать мне, что делать, поэтому остановился.

— Может, нам поехать всем вместе, — предлагает Хантер, вставляя ключи в замок зажигания. Затем он заводит двигатель, оставляя меня в недоумении.

Мы что уезжаем?

Но он просто включает обогреватель, затем опускает стекло. Вскоре Бентон появляется в окне с небольшим рюкзаком в руке.

— Извини, что так долго, — говорит он, опуская сумку через окно на колени Хантеру. Затем он приседает, чтобы оказаться на уровне глаз с Хантером. — У меня есть для тебя предложение. Такое, которое могло бы быстро принести тебе много наличных.

Хантер поднимает сумку и протягивает ее мне. Я слышу, как звякают при этом стеклянные бутылки.

— Слушаю, — говорит Хантер Бентону.

Бентон оглядывает парковку. Некоторые уже покинули бар, но многие все еще слоняются без дела, курят, пьют и, по сути, просто тусуются возле бара. Какой-то чувак даже воет на луну, явно под чем-то.

— Мне нужно место для вечеринки, — говорит Бентон, переводя взгляд на Хантера. — Завтра вечером. И я подумал, что мог бы воспользоваться твоим домом.

Хантер кладет руки на руль.

— Чувак, мы не организаторы вечеринок.

— Дружище, я прошу тебя не об этом, — издевается Бентон. — Я пытаюсь быть немного уклончивым, так как не совсем уверен, как много она знает о том, чем вы, ребята, занимаетесь. — Он кивает на меня головой.

— Она знает все, — отвечает Хантер, пожимая плечами. — На самом деле, она работает с нами.

— Правда? — Бентон явно заинтригован.

Я чувствую, как Хантер и Джекс напрягаются при этих словах, но не знаю причины.

— Ладно. Тогда я просто изложу свое предложение, — говорит Бентон, доставая пачку сигарет из кармана пиджака. — Я хочу, чтобы вы установили наблюдение, чтобы я мог следить за всей вечеринкой. Он засовывает сигарету в рот и закуривает, дым кружится вокруг его лица и просачивается в машину.

Хантер постукивает пальцем по рулю, его взгляд обращается к Джексу.

— У Зея точно будет истерика, — напоминает ему Джекс, опуская руку с сиденья и обнимая меня за плечо. — Помнишь, о чем мы говорили перед тем, как выйти из дома?

— Не беспокойся о моем брате, — говорит Бентон, делая еще одну затяжку. — Я смогу его уговорить.

Хантер мгновение смотрит на Джекса, прежде чем переключить свое внимание на Бентона.

— Сколько за это платят?

— Пять тысяч, — отвечает Бентон, кладя руки на дверь.

— Пять тысяч долларов? — Я не хотела произносить эти слова вслух. Они просто вырвались. Но на то была веская причина. — Боже мой, это же куча денег, — бормочу я с широко раскрытыми глазами.

Ухмылка появляется на губах Бентона, когда он переводит взгляд на меня.

— Думаю, я начинаю понимать ваш интерес. — Я не уверена, что он имеет в виду, но Хантер, очевидно, понимает.

— Осторожнее, — предупреждает он тоном, который ему совсем не свойственен.

Бентон поднимает руки, сдаваясь, но его глаза продолжают озорно блестеть.

— Прости. Я не хотел переходить границы.

— Но ты это сделал, — говорит Хантер, прожигая Бентона взглядом. — Так что просто отвяжись, хорошо? Она под запретом. И обязательно расскажи об этом всем.

Мое сердце колотится в груди от того, как он это говорит — так властно.

Бентон оценивает его, затем озорство медленно исчезает из его глаз.

— Отлично. Я оставлю вас в покое. Хотя, мне вроде как интересно посмотреть, какую роль играет мой младший брат в этой истории, которая у вас тут происходит. Думаю, я смогу понаблюдать за этим, пока ты работаешь на меня.

— Мы еще не согласились на эту работу, — отмечает Хантер.

Бентон делает еще одну затяжку, затем выпрямляется.

— Да, но я знаю вас троих достаточно хорошо, чтобы понимать, что вы не откажетесь от работы.

Его взгляд ненадолго останавливается на мне. — Не уверен насчет нее, но, думаю, я выясню, какую роль она играет в вашей Тройке Воронов… Или, я думаю, теперь это Четверка. — Он улыбается мне так, что я не уверена, дружелюбно это или дерзко, что действительно чертовски странно. Но, прежде чем я успеваю хотя бы попытаться проанализировать это, он снова переключает свое внимание на Хантера.

— Дай мне знать завтра к утру. И позвони на мой одноразовый сотовый. Эта работа… нужно держать все в тайне, особенно от начальства. С этими словами он отступает, направляясь к своему пикапу.

Как только он уходит, минута проходит в полном молчании, поэтому я решаю нарушить тишину.

— Итак, он довольно напорист. Но он родственник Зея, так что, думаю, мне не стоит удивляться.

Хантер хихикает, в то время как Джекс улыбается и качает головой.

— Да, он определенно самоуверен, — соглашается Хантер, протягивая руку к переключению передач. — Думаю, что нам не стоит отклонять его предложение о работе. Пять тысяч долларов — это много. — Он едет вперед. — К тому же, я действительно хочу выяснить, что, черт возьми, он делает такого, и не хочет, чтобы узнали боссы.

— А что насчет того, чтобы пойти в этот клуб? — Говорю я, когда Хантер выезжает с парковки на ночную дорогу. — Потому что, если вы будете устанавливать наблюдение за вечеринкой, у вас не будет на это времени. Так что, может быть, мне стоит просто пойти и проверить все самой.

— Только не одной, — быстро говорит Джекс. — Мы можем разделиться и должны быть в состоянии справиться со всеми задачами.

— Их слишком много, чтобы справиться, — говорю я ему. — И я чувствую, что, возможно, отчасти из-за меня. — Джекс качает головой.

— Поверь мне, милая; наша жизнь всегда хаотична, даже когда тебя в ней нет. Но мы предпочитаем, чтобы ты была с нами. — Вот он снова говорит эти милые вещи.

Я с трудом сдерживаю улыбку.

— Милая, да? Так вот как ты собираешься называть меня, Джексон? — Его брови на мгновение хмурятся, затем поднимаются.

— Эм… Да… — В его тоне сквозит смущение. Затем он прочищает горло, и его голос становится игривым. — А знаешь что? Так и будет, пока ты продолжаешь называть меня Джексон.

Я не могу удержаться от смешка, и он тоже улыбается. Затем он лезет в сумку, которую дал нам Бентон.

— Я думаю, нам с Рейвен нужно выпить, — объявляет он, роясь в сумке.

Когда Хантер выезжает на дорогу, он наклоняется и шепчет мне на ухо.

— Так держать, подруга. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так подбадривал Джекса, как ты только что сделала, когда он в одном из своих тревожных настроений. — Я пожимаю плечами, как будто в этом нет ничего особенного, но я начинаю думать, что, возможно, это из-за того, как сильно все беспокоятся о нем. Я задумываюсь, насколько глубоки его шрамы и что возможно ненадолго они все же затянулись.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 143
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2198
    • Боевики 255
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 143
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 166
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 195
    • Прочие Детективы 678
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 944
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 338
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 47
    • Детские приключения 158
    • Детские стихи 9
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 405
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 164
  • Документальная литература 689
    • Биографии и мемуары 444
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 228
  • Дом и Семья 174
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 89
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23926
    • Исторические любовные романы 839
    • Короткие любовные романы 2248
    • Любовно-фантастические романы 10257
    • Остросюжетные любовные романы 748
    • Порно 75
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9862
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5666
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 655
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 350
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1982
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 93
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 18
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 42
    • Современная проза 1525
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1340
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1303
  • Религия и духовность 285
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 111
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 106
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 73
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25179
    • Альтернативная история 3617
    • Боевая фантастика 4757
    • Героическая фантастика 1334
    • Городское фэнтези 1787
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 669
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 435
    • Киберпанк 266
    • Космическая фантастика 1567
    • Космоопера 38
    • ЛитРПГ 1236
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 448
    • Научная фантастика 794
    • Попаданцы 8334
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 434
    • Стимпанк 130
    • Технофэнтези 95
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 685
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 209
    • Фэнтези 10885
    • Эпическая фантастика 211
    • Юмористическая фантастика 1005
    • Юмористическое фэнтези 1350
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 173
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 107
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен