Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Порножовщина (ЛП)

Часть 28 из 29 Информация о книге

Когда я поспешно паркуюсь возле многоэтажки Мерседес, мы оба выскакиваем из машины. Ни у кого из нас не хватает терпения, когда дело доходит до неизвестности.

— Привет! — Мерседес открывает дверь с широкой улыбкой, но это меня не успокаивает. Если бы в ее дом врезался астероид, она бы отпраздновала, что ей больше не нужно платить по счетам.

— Привет, Мерседес.

— Где Хью? — спрашивает Рэй, когда мы входим в квартиру.

— Он на кухне с Джеком, Шерил и…

Рэй уходит, не дожидаясь продолжения. Я не виню его, но делаю извиняющееся лицо, глядя на Мерседес.

— И? — спрашиваю я.

— Там человек, который следил за нами.

Я напрягаюсь.

— Боже мой, он работает на Андолетти?

Мерседес в замешательстве склоняет голову набок.

— Нет. Он один из двенадцати оставшихся бойцов из их подразделения. Он тоже был заперт в столовом серебре.

Тряся головой, чтобы рассеять образовавшийся туман, я спрашиваю:

— Суперсолдат? Почему его не было с остальными? Он проснулся раньше?

— Да, директор Фалькон вернул его через месяц после того, как их превратили в посуду.

— Я не понимаю. Как? Почему?

Она наклоняет голову набок и шевелит бровями.

— Эдвард был десертной ложкой. Фалькона, должно быть, тянуло к нему. Ну, теперь ведь ты понимаешь, как это бывает. Как только эта связь установилась…

Ох.

Итак, это не обязательно должна быть женщина.

Мерседес понижает голос.

— Эдвард сказал, что Фалькон испытывает огромную вину за ту роль, которую он сыграл в попытке уничтожить подразделение. В то время он не чувствовал, что у него есть выбор.

Это звучало слишком знакомо.

Майк, кот Мерседес, мяукает и вертится у ее ног. Она берет его на руки.

— Майк в последнее время совсем не в духе. Я думаю, он чувствует окружающую нас энергетику. Я нервничала, зная, что кто-то следит за нами. Но оказалось, что человеком в черном внедорожнике был Эдвард. Он присматривал за подразделением все эти годы, — она так счастлива, что я не напоминаю ей о том, как Митчелл тоже следил за нами. Мерседес всегда видит все в своем свете, наполняя истории радугой и солнечными зайчиками. — Эдвард сказал, что Фалькон забрал столовое серебро после мероприятия, потому что хотел оставить его на память. Держу пари, Эдвард звал его уже тогда.

В этом определенно был смысл.

— Хочешь узнать о самой безумной вещи?

Безумнее, чем все остальное? Я пожимаю плечами.

— Конечно.

— Эдвард не постарел. Хью думал, что он постареет, но этого не случилось.

— Ох, — с одной стороны, это было хорошо и имело смысл. С другой стороны, я не знала точно, что конкретно это будет означать для нас с Рэем, когда я состарюсь. — Фалькон старел как обычный человек?

— Нет, он стал одержим идеей убедиться, что проект "Чернильница" потерпит крах, и из-за этого его убили. Он заставил Эдварда пообещать беречь столовое серебро, если он не вернется.

— Значит, столовое серебро все это время было у Эдварда?

— Нет, — Мерседес прикусывает нижнюю губу, пытаясь вспомнить детали. — Он боялся, что кто-нибудь придет и за ним, поэтому отдал шкатулку матери Хью на хранение. Она подарила ее одному из своих сыновей. Его детям нужны были деньги, поэтому они ее продали. Эдвард выкупил набор и подарил своему внучатому племяннику… Грегу.

У меня отвисает челюсть.

— Подожди. Грегу… нашему Грегу?

Волосы Мерседес подпрыгивают, когда она энергично кивает.

— Мир так тесен, верно? В нашей команде был супер-сыщик-шпион, который следил за тем, чтобы мы подходили для столового серебра.

Я не знаю, как к этому относиться. Я хочу чувствовать себя преданной, но я скорее благодарна за то, что он присматривал за Рэем, и за то, что я встретила свою любовь.

— Это Грег продал тебе столовое серебро?

— Имеет ли это значение? Я решила пойти на ту распродажу. Хью воззвал ко мне. Нам было суждено быть вместе.

Я хочу верить, что это правда.

Майк впивается когтями в руку Мерседес.

— Ой! Плохой кот! — она роняет его на пол.

Кот подходит и мяукает в мою сторону. Я смотрю на него сверху вниз, но быстро теряю интерес. Я никогда особо не любила кошек. Я все еще пытаюсь осознать, что Грег замешан в этом деле.

— Грег пытался переспать с каждой из нас. Как это должно было помочь делу?

— Он все еще просто мужчина, — Мерседес пожимает плечами.

Веский аргумент.

Я киваю в сторону кухни.

— Нам, наверное, стоит зайти. Я хочу послушать, о чем они говорят.

Я ценю Мерседес с каждым днем все больше, но я бы предпочла получать важную информацию не только от нее.

Когда я ухожу, Майк наносит удар по моей голой икре.

Мерседес поспешно поднимает его, и он шипит.

— Я отнесу его в свою спальню. Говорю же, он питается всей этой напряженной энергией.

Я не дожидаюсь ее возвращения, а захожу на кухню как раз вовремя, чтобы услышать, как мужчина, которого я принимаю за Эдварда, говорит:

— Я бы не стал помогать вам всем просыпаться сейчас, если бы у меня не было причины.

На вид ему чуть за двадцать. Его телосложение не такое мускулистое, как у остальных. Темные волосы. Темные глаза. Я помню, Рэй говорил мне, что его считали самым умным человеком в подразделении.

Грег встречается со мной взглядом. Может быть, я вижу то, что хочу видеть, но он выглядит сожалеющим. Я закатываю глаза. Позже, если мне все еще будет не все равно, я выслушаю его. Если он действительно был там, чтобы защитить Рэя и остальных, я прощу его за то, что он оказался не тем другом, каким я его считала.

— У вас есть план, как вывести "Чернильницу" из строя, чтобы они никогда не смогли провернуть все это снова? — спрашивает Рэй.

— Нет, — говорит Эдвард. — Сражаться с правительством слишком опасно. Думаю, я знаю, как исправить то, что они с нами сделали. Я придумал сыворотку, которая может сработать… если не убьет нас.

— Заманчиво, — говорит Хью с сарказмом в голосе.

— Ты пробовал ее на себе? — спрашивает Джек, и я не могу понять, серьезный это вопрос или ехидный.

— Пока нет, — говорит Эдвард.

— Потому что ты надеешься, что один из нас это сделает? — Рэй качает головой. — Нет, спасибо.

— Тем более, что ты не очень-то спешил нас будить, — добавляет Хью.

— Я не мог, пока это не стало безопасно.

— А теперь безопасно? — Рэй молодец, он задает все вопросы, на которые я хочу получить ответы.

— Настолько, насколько это вообще возможно, — он опускает взгляд. — Честно говоря, я не мог больше ждать. Я устал. Я провел последние восемьдесят лет в одиночестве, и это сложнее, чем кажется. Долгосрочные отношения невозможны, когда ты не стареешь. Люди все замечают. Я не мог нигде оставаться слишком долго. Сейчас, когда технологии совершенствуются, скрываться становится все труднее. Я больше не хочу этим заниматься.

Ни у кого в комнате не возникло к нему особого сочувствия.

Он добавляет:

— Жить вечно звучит заманчиво, пока все, кого ты знаешь, не умрут.

Рэй ищет меня, и мы обмениваемся сложным, страдальческим взглядом. Он говорит:

— Мне не нужна сыворотка, но я также не хочу жить вечно, если это означает, что я переживу единственного человека, который когда-либо давал мне повод радоваться тому, что я вообще существую.

Я подхожу к нему и проскальзываю под его руку.

— Мы что-нибудь придумаем.

Джек говорит:

— Я бы хотел иметь нормальную жизнь, — он смотрит на Шерил с любовью в глазах. — И семью.

Хью вмешивается:

— Никто не будет принимать сыворотку, пока к нам не вернутся все мужчины. Мы не можем потерять нашу возросшую силу, пока не будем знать, что нам не придется бороться за свое существование.

— Я согласен, — твердо говорит Рэй.

Я тоже.

— Не забывай, на нашей стороне врач. Бьюсь об заклад, она была бы счастлива взглянуть на сыворотку. Может быть, есть способ выбрать, как изменить состав.

Рэй целует меня в макушку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 147
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 80
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2264
    • Боевики 259
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 153
    • Исторические детективы 368
    • Классические детективы 174
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 98
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 199
    • Прочие Детективы 698
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 973
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 351
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 167
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 64
  • Детские книги 413
    • Детская фантастика 169
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 170
  • Документальная литература 704
    • Биографии и мемуары 450
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 8
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 235
  • Дом и Семья 178
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24234
    • Исторические любовные романы 848
    • Короткие любовные романы 2299
    • Любовно-фантастические романы 10352
    • Остросюжетные любовные романы 783
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 409
    • Современные любовные романы 9997
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5766
  • Научно-образовательная 328
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 12
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 39
    • Литературоведение 18
    • Медицина 32
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 490
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 277
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 668
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 358
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 194
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2019
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 95
    • Историческая проза 281
    • Классическая проза 117
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 77
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1555
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1357
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1320
  • Религия и духовность 295
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 114
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 169
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 111
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 77
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25520
    • Альтернативная история 3661
    • Боевая фантастика 4820
    • Героическая фантастика 1346
    • Городское фэнтези 1835
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 443
    • Киберпанк 272
    • Космическая фантастика 1598
    • Космоопера 40
    • ЛитРПГ 1244
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 457
    • Научная фантастика 801
    • Попаданцы 8445
    • Постапокалипсис 788
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 447
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 103
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 702
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10968
    • Эпическая фантастика 215
    • Юмористическая фантастика 1012
    • Юмористическое фэнтези 1387
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 175
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 109
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен