Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Любой ценой

Часть 27 из 46 Информация о книге

— Росс. — Роберт слегка склонил голову, не проявив никаких особых чувств.

Росс покраснел. Его рот угрожающе сжался.

— Я приехал, чтобы посмотреть жеребенка, которого собираюсь купить, иначе я встретился бы с вами в моем замке.

Роберт пожал плечами:

— Какая разница, где мы встретились? Вы привезли шкатулку?

— Нет, разумеется. Я не знал, что вы хотите вести переговоры в обычной пивной.

Высокомерие Росса немного поблекло, когда Роберт оглядел его с явным изумлением.

— Пивная? — Роберт достал монокль и прошелся по комнате, по ходу передвигая некоторые предметы мебели. — Мой дорогой Росс, вы слишком давно не были в городе, если считаете, что это обычная пивная.

— Послушайте, Херет. Я приехал сюда не для того, чтобы… — Его взгляд вдруг остановился на чем-то за плечом Роберта, и Росс замолчал.

Роберт проследил за его взглядом и улыбнулся. За его спиной стояла Мойра. Солнечный свет из окна запутался в ее рыжих волосах и очертил чистую линию щеки.

— О! Моя жена, миссис Херст. Мойра, это Росс из замка Балнагон.

Росс поклонился:

— Миссис Херст. Я не знал, что вы здесь.

Мойра склонилась в грациозном реверансе и протянула для поцелуя левую руку.

Роберт остолбенел, увидев, как на ее руке сверкнуло простое обручальное кольцо. Где она его взяла, черт возьми? Это был мастерский ход, который ему даже в голову не мог прийти.

Росс ринулся вперед, чтобы взять протянутую руку, а Мойра задержала реверанс на минуту дольше, чем требовалось, чтобы дать его сиятельству как следует разглядеть ее декольте.

«Ты молодец, дорогая».

Мойра выпрямилась и, посмотрев на Роберта из-под полуопущенных ресниц, застенчиво сказала:

— Боюсь, я навязалась своему бедному мужу.

— Так это и было, — недовольным, скучающим тоном протянул Роберт.

— Сэр Лахлан, надеюсь, что вы не возражаете, я не хотела упустить шанс увидеть такую прелестную местность. Эта часть Шотландии так романтична! Горы, и озера, и даже эта крошечная гостиница словно сошли с какой-то картины.

Росс просиял, услышав эту безыскусную тираду.

Роберт поправил кружевные манжеты и нетерпеливо сказал:

— Мойра, прошу тебя, не отвлекай сэра Лахлана. — К удовольствию Роберта, Росс все еще держал руку Мойры и при этом большим пальцем тер обручальное кольцо, будто хотел стереть его полностью.

С видимым усилием Росс пришел в себя.

— Может быть, мы задержимся здесь еще какое-то время, прежде чем поедем дальше? Вы, должно быть, устали с дороги?

Хотя Росс обращался к Мойре, Роберт сказал:

— Отличная идея. Я и вправду устал. — Он подошел к камину и сел. — Росс, прошу вас, садитесь.

Это был грубый шаг, потому что джентльмен сначала должен был усадить свою жену.

Росс бросил на Роберта уничтожающий взгляд и галантно предложил Мойре стул рядом с Робертом. Мойра залилась краской. «Как ей это удается?»

Росс тоже сел, а Кармайкл занял место за столом в стороне от них.

Роберт вытянул ноги и стал рассматривать свои начищенные сапоги.

— Я рад, что вы приехали сюда. Я ожидал только Кармайкла.

— Сегодня замечательный день. Как раз для прогулки верхом.

— Вы приехали верхом? — Роберт посмотрел на Росса в монокль. — Я думал, что Балнагон находится отсюда на приличном расстоянии.

— Всего шесть миль. Я ежедневно езжу верхом по крайней мере час, чтобы не терять форму.

— Верховая езда такая… тряская. Даже в карете ехать было не слишком комфортно. Мой багаж — еще две кареты — прибудет немного позже.

Росс выглядел смущенным.

— Две?

— С моей одеждой, сэр, — высокомерным тоном сказал Роберт.

— О! Разумеется. — Росс бросил взгляд на Мойру. — Леди любят, чтобы все красивые платья были при них.

— У меня только два чемодана, — простодушно сказала Мойра. — У Роберта их шесть.

Росс заморгал:

— Шесть?

— Так сложно угадать, что носят в деревне, — скучающим тоном ответил Роберт. — Вдруг будет холодно или слишком жарко. Знаешь только, что все будет «слишком».

— Херст говорит, что весенняя погода в Шотландии непредсказуема, да и лето тоже, — добавила Мойра.

— Это варварская страна, моя дорогая, — сказал Роберт. — Вот почему я возражал против того, чтобы ты поехала со мной.

— Варварская? — Росс мрачно взглянул на Роберта. — Я должен возразить, сэр.

— О, не стоит!

— Я уверен, что в Балнагоне вы найдете ту же роскошь, что и в любом доме в Лондоне. — Он повернулся к Мойре: — Вы будете поражены, увидев Балнагон. Ландшафт вокруг него просто ни с чем не сравним по красоте.

— Я рада, что взяла с собой костюм для верховой езды. Я люблю ездить верхом, в отличие от некоторых. — Она искоса посмотрела на Роберта.

Он зевнул:

— Да, да. Я могу лишь надеяться, что сэр Лахлан пригласит тебя на прогулку. Или на две…

— Я буду в восторге.

— А для меня это будет благодеяние. Не понимаю, что люди находят в лошадях?

Росс посмотрел на Роберта так, будто Херст был сумасшедшим. Однако, поборов явную неприязнь, Росс вежливо сказал:

— Вокруг замка Балнагон много живописных троп. Я буду рад показать миссис Херст самые лучшие из них.

Мойра выглядела довольной.

— Я уже предвкушаю наши прогулки.

— Если только сюда доберутся кареты с твоим костюмом, — озабоченно сказал Роберт. — Я не удивлюсь, если они застрянут где-нибудь в грязи. Худшей дороги я еще в жизни не видел.

Мойра фыркнула:

— На самом деле тебя волнует твоя одежда, а не моя.

— Я бы очень расстроился, если бы потерял новые рубашки, которые мне недавно сшили. Бельгийские кружева стоили целое состояние.

Росс презрительно усмехнулся:

— Мистер Херст, вы оправдываете свою репутацию модника.

— Благодарю. Надеюсь, что и вы оправдываете вашу. — Заметив недоумение Росса, Роберт добавил: — Честного дельца, конечно.

— Разумеется.

Хозяин гостиницы вернулся с подносом, на котором было четыре стакана и графин со скотчем.

Мистер Кармайкл встал, потирая руки:

— Маккейт, вы просто молодец. Нет ничего лучше доброго шотландского виски, чтобы согреться после дороги.

Мойра тоже встала.

— Позвольте мне разлить.

Она подошла к столу, куда хозяин поставил поднос.

— Вы будете обедать? — поинтересовался у Росса Маккейт.

Росс покачал головой:

— Нет, спасибо. Мы здесь долго не задержимся.

Маккейт поклонился и вышел, а Мойра начала разливать скотч, тихо переговариваясь с мистером Кармайклом.

Роберт обернулся к Россу:

— Итак, Росс, поговорим об артефакте. Я с нетерпением жду, когда увижу его. По словам вашего агента, он в хорошем состоянии. Я на это надеюсь.

— Мистер Херст, пожалуйста. У нас будет время обсудить артефакт, когда мы вернемся в замок, — сказал Росс.

— Я очень серьезно отношусь к своей коллекции, — заявил Роберт. — Я ценю красоту во всех ее формах и проявлениях — картины, ценные предметы искусства… — Он взглянул на Мойру. — Белую кожу женщины.

Глаза Росса заблестели.

— Приятно видеть мужчину, который ценит красоту своей жены.

— Она — мое последнее приобретение. Мы женаты менее месяца. Она почти девственна.

От этой пикантной подробности ноздри Росса раздулись. Информация Мойры подтверждалась. Роберт почувствовал, как интерес Росса к Мойре возрос еще больше.

— Эти несколько недель были такими… Спасибо, моя дорогая. — Роберт взял стакан со скотчем, который протянула ему Мойра.

Россу она тоже подала стакан, наклонившись при этом так, что не только тонкая ткань платья обтянула ей грудь, но стала видна и кружевная оборка сорочки.

Росс взял стакан, не отрывая взгляда от груди Мойры.

Мойра выпрямилась, встретившись через плечо Росса со взглядом Роберта. Роберт поднял стакан в знак одобрения. У нее все получалось искренне и ненавязчиво. Потом Росс будет размышлять, флиртовала она или нет, и это незнание заинтригует его еще больше.

Она села рядом с Робертом и стала расспрашивать Росса о его лошадях и конюшнях. Росс начал с энтузиазмом в подробностях рассказывать о каждой своей лошади. Мойра слушала с неподдельным интересом, задавала вопросы, демонстрируя собственный опыт, в то время как Роберт сидел со скучающим видом. Впрочем, это было не так уж и трудно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 156
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2355
    • Боевики 273
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 382
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1003
    • Шпионские детективы 85
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 430
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 183
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 188
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24760
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2376
    • Любовно-фантастические романы 10524
    • Остросюжетные любовные романы 830
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10212
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5936
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2106
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 290
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1620
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1392
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1353
  • Религия и духовность 310
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26192
    • Альтернативная история 3775
    • Боевая фантастика 4927
    • Героическая фантастика 1373
    • Городское фэнтези 1919
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 460
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1657
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1262
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 468
    • Научная фантастика 826
    • Попаданцы 8685
    • Постапокалипсис 819
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 469
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 112
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 721
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11119
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1453
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен