Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Новая жизнь 3 (СИ)

Часть 11 из 61 Информация о книге

— Арара, сколько у тебя поклонниц, Кен-та-кун… — героическими усилиями я сдерживаю себя, чтобы не вздрогнуть от этого бархатного голоса прямо в ухо. И мягкое прикосновения чего-то упругого к моей спине. Юрико.

— Просто удивительно, что ты до сих пор девственник… — продолжает она, прижимаясь ко мне со спины и кладя голову на плечо: — в самом деле, оказывается у меня так много конкуренток. Это… обескураживает.

— Ну… — я закрываю фото и опускаю телефон: — в конце концов шоу вышло на экраны. Ничего удивительного. У тебя там поди тоже сообщений под тысячу…

— Когда ты актриса передвижного цирка — у тебя не так много знакомых за пределами цирка и семьи — отвечает Юрико из-за моей спины: — ведь ты еще читаешь сообщения, а я — уже давно закончила. Ты — загадка для меня, Кен-та-кун… человек-загадка… а я не люблю тайны. Я их — разгадываю.

— Юрико-тян. Веди себя прилично — Юрико оттаскивают в сторону, она не сопротивляется. Сора.

— Не обращай на нее внимания — советует она: — у нее и правда немного знакомых. Вот она и не знает как себя вести с парнями, особенно, если кто ей понравился. Ты лучше читай свои сообщения, а то сейчас Шика придет и телефон у тебя заберет. Вместе со всеми твоими фоточками…

Глава 6

— Уже готово? — спрашивает Эйка, которая «паровозом» прицепилась к нам на кухне. После того, как я едва-едва успел просмотреть свои сообщения и даже набить несколько ответов — неумолимая Немезида нашего «приюта сумасшедших» как его называет Юрико, менеджер по всем вопросам Шика-сан — забрала наши телефоны. И мы с Юрико потянулись к выходу на кухню. Потихоньку, не привлекая лишнего внимания. Сора же — пошла к столу и пригласила с нами Такеши, которая на самом деле Мико. И так уж получилось, что за столом сидела и Эйка. И вот Эйка уже сидит вместе с нами на кухоньке и крутит носом в поиске еды.

— Ничего не готово. Но скоро будет — говорит Сора. Она снова переоделась в домашнюю одежду, в которой выглядит донельзя мило. Видимо привык уже ее в костюме видеть, что тут скажешь.

— Есть мнение, что мраморную говядину нельзя мариновать и оно совершенно верное — говорит Сора и вынимает из холодильника два пакета: — однако во-первых это относиться к вырезке, а не к мясу для скияки, а во-вторых это секрет моей семьи. И я не раскрою его даже на смертном одре!

— Ууу… скияки… — недовольно тянет Эйка: — а обещали стейк! Обещали же?

— Стейк тоже будет, просто тут обрезки мяса остались, вот у нас сразу и скияки будет и стейк — успокаивает ее Сора: — замораживать такое мясо нельзя, при дифростации кристаллики льда порвут нежную ткань и весь сок вытечет…

— Сора-тян готовая жена и домохозяйка — говорит Юрико: — присмотрись к ней, Кента-кун! У нее и парня нет, только расстались перед шоу. Как знала, что тебя встретит.

— Юрико! — повышает голос Сора и упирает руки в бока: — лучше сковороду на огонь поставь!

— Ай-ай, итто кайса! — козыряет Юрико и достает из шкафчика сковородку. Двигается Юрико словно кошка — плавно, словно перетекает с места на место, но в то же время быстро. Только что вроде тут, рядом была и вдруг — раз и она уже у плиты, регулирует подачу газа и ставит сковородку.

— На каком масле будешь жарить? — спрашивает Эйка, открывая шкафчик: — тут всякое есть…

— Ты что, какое масло! — возмущается Сора: — это же стейки Вагю, мраморная говядина! Никакого масла! Жира в нем достаточно, чтобы можно было поджарить прямо на нем и ничего не подгорело. Я смотрю, вы вообще ничего в жарке мяса не соображаете… ладно. Чайник тоже поставьте. Эйка, лучше зелень нарежь и лайма, Такеши — ты напитки достань из холодильника. Все должно быть готово.

— Но… мы же сперва мясо приготовим, а потом…

— Делайте, что я вам говорю, безголовые! Ну-ка быстро, раз-два, раз-два! — повысила голос Сора и все тотчас бросились исполнять. Глядя на суету Сора кивнула и немного смягчилась.

— Это же Вагю — говорит она: — его надо есть сразу же после готовки, пока он еще теплый, промокнуть бумажной салфеткой и есть. Его и готовят кусками «на один укус», поэтому не ждите, что мы все приготовим, а потом есть сядем. Это как пожарная тревога на корабле! Вся команда действует сообща — я готовлю мясо, а вы сразу его едите! Ясно?!

— Так точно, кайсе! — прикладывает руку к голове Юрико: — я буду все съедать!

— Во-первых не получится. Оно еще невероятно сытное, не съешь ты его всего. Почему я и Такеши и Эйку пригласила. Замораживать мясо нельзя, в холодильнике такое тоже не оставишь… достаточно и того, что Кента один кусок к своей физиономии прижимал!

— А что я-то? Мне сказали, я и прижимал…

— А во-вторых, чего это я уже Кайсе? Вот только что итто кайса была? — хмурится Сора, проверяя сковороду и огонь под ней.

— С такими знаниями ты никак капитаном первого ранга быть не можешь — объясняет Юрико: — адмирал как минимум!

— Такеши — возьми-ка тарелку и подойди сюда. Вот. Будешь здесь стоять. Второй кусок — Такеши. Он… он у нас в субботу домой едет, так что без споров. Садись вот тут… — Сора усаживает Такеши-Мико за стол рядом с плитой и глядит на сковородку.

— Уже можно? — влезает нетерпеливая Эйка.

— Нет. — качает головой Сора: — сперва на сковороде должен белый налет появится, видишь — вот…

— Угу. А сейчас?

— И сейчас еще нельзя. Юрико — луковицу! — Юрико бросает в Сору целую, но очищеную луковицу, Сора взмахивает рукой в которой у нее появляется нож и в ее руке остается две половинки. Обе половинки тут же бросаются на сковороду, разрезом вниз и тотчас раздается сердитое шипение и вверх поднимаются клубы дыма! Неожиданно высоким голосом пищит Такеши и прикрывается тарелкой. Сора быстро закрывает сковороду крышкой и глобальная катастрофа откладывается.

— Нельзя сразу на сковороду мясо бросать — говорит она: — пусть мытая она, мало ли что на ней жарили, запах въедается… надо сперва луковицами ее очистить.

— А скажи-ка мне, Такеши-кун… ты случайно не трансвестит? — спрашивает Эйка, пристально глядя на Такеши-Мико, которая тут же давится слюной и начинает кашлять. Я оказываюсь рядом и похлопываю ее по спине.

— Ээ… — говорит Такеши-Мико, откашлявшись: — ээ…

— Эйка-тян! Как можно такие вопросы задавать?! — округляет глаза Сора: — ты что? Имей деликатность!

— А я что, я ничего, просто Такеши такой милый и на девочку похожий! Вот Кента — сразу видно что мальчик, у него вон, в штанах болтается, видно даже!

— Мне его фотку в ванной прислали — замечает Юрико: — вполне приличный размерчик, доложу.

— Во! И мне тоже! — радуется чему-то Эйка-тян: — хорошая фотка такая! Наверное его девушка сфотографировала!

— Кента-кун у нас девственник, так что если у тебя Эйка-тян есть желание сорвать его вишенку… или вишенку Такеши-куна….

— Такеши-кун, раз нельзя спрашивать, трансвестит ты или нет — скажи, а ты — девственник? — любопытная Эйка наклоняется к Такеши-Мико и та немного отклоняется назад, чтобы не столкнуться с ней носами.

— Замолкли все! — повышает голос Сора, добавляя в него металла. И, о чудо — все замолкают.

— Мясо суеты и галдежа за столом не любит — строго говорит Сора, глядя на нас и удостоверяясь, что все прижали попы и сидят тихо: — мясо любит, когда за столом мир и согласие. Потому все сели и ждем. Секунду… — она открывает крышку, оттуда валит пар или уже дым, ловко поддевает деревянной лопаточкой две поджаренные луковицы и бросает их на тарелку рядом. Берет два небольших куска мяса и споро кладет их на сковородку прямо руками, я прямо ожидаю, что сейчас обожжётся, отпрыгнет, но нет. Руки у нее тоже из металла, видимо. Сковорода шипит и белый дым поднимается вверх, вытяжка старается, затягивая все в себя.

— Такое мясо жарится недолго. Коагуляция поверхностей с каждой стороны буквально по минуте… чтобы сок остался внутри — объясняет она, покачивая деревянной лопаточкой: — иначе вкус потеряется. И расположение духа должно быть соответствующее — никаких тут раздраев мне. Такеши вообще скоро … Ой! — она быстро переворачивает мясо и берет в руки блюдце.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 140
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 74
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2135
    • Боевики 248
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 139
    • Исторические детективы 358
    • Классические детективы 156
    • Криминальные детективы 132
    • Крутой детектив 94
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 37
    • Полицейские детективы 190
    • Прочие Детективы 658
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 913
    • Шпионские детективы 76
  • Детские 326
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 120
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 152
    • Детские стихи 7
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 62
  • Детские книги 400
    • Детская фантастика 165
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 160
  • Документальная литература 673
    • Биографии и мемуары 432
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 65
    • Публицистика 224
  • Дом и Семья 171
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 86
  • Драматургия 88
    • Драма 85
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23623
    • Исторические любовные романы 823
    • Короткие любовные романы 2202
    • Любовно-фантастические романы 10166
    • Остросюжетные любовные романы 720
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 51
    • Слеш 405
    • Современные любовные романы 9722
    • Фемслеш 40
    • Эротика 5567
  • Научно-образовательная 315
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 29
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 39
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 21
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 32
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 484
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 274
    • Карьера 4
    • Психология 213
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 644
    • Вестерны 13
    • Исторические приключения 345
    • Морские приключения 63
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 185
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1932
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 91
    • Историческая проза 274
    • Классическая проза 115
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 71
    • Новелла 12
    • Повесть 24
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 69
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1488
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1321
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1285
  • Религия и духовность 278
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 20
    • Самосовершенствование 106
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 159
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 101
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 68
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 24822
    • Альтернативная история 3561
    • Боевая фантастика 4689
    • Героическая фантастика 1315
    • Городское фэнтези 1752
    • Готический роман 9
    • Детективная фантастика 658
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 420
    • Киберпанк 258
    • Космическая фантастика 1547
    • Космоопера 35
    • ЛитРПГ 1225
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 436
    • Научная фантастика 784
    • Попаданцы 8193
    • Постапокалипсис 768
    • Сказочная фантастика 23
    • Социально-философская фантастика 423
    • Стимпанк 128
    • Технофэнтези 93
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 670
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 206
    • Фэнтези 10801
    • Эпическая фантастика 209
    • Юмористическая фантастика 1000
    • Юмористическое фэнтези 1304
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 166
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 59
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 102
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен