Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Скандальный брак

Часть 63 из 66 Информация о книге

Ребенок начал громко плакать. Ли взяла его на руки и принялась качать, пытаясь успокоить. Лорд Керкби все это время не сводил с нее глаз. Он смотрел на Ли даже тогда, когда она меняла Бену подгузник.

Ли понимала, что так дальше продолжаться не может. На маркиза было жалко смотреть. Она взглянула на мужа, который старательно делал вид, что занимается подготовкой к отъезду. Ли понимала, что если Девон расстанется с дедом, так и не помирившись с ним, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

— Вы же знаете, что это очень трудно, — сказала она маркизу.

— Что именно?

— Всегда очень трудно прощать.

Маркиз недовольно поморщился.

— Если бы Эрри была жива, я бы со всем этим справился и не стал бы так волноваться. Она бы помогла мне, — сказал маркиз. Он сейчас был похож на ребенка, недовольно надувшего губки.

— Что ж, теперь вам некому помочь. О нет, я забыла о Рексе и Венеции, — сказала Ли, подняв Бена на плечо. — Они позаботятся о вас, потому что им от вас кое-что нужно.

Ли направилась в спальню.

— Подождите, — сказал лорд Керкби. Его голос был очень печальным.

Ли повернулась к нему.

— Хаксхолду не следовало обманывать меня.

— Он не хотел этого делать, — ответила Ли. — Ему просто нужно было, чтобы вы считали его хорошим внуком и не отвергали его. Он понимал, чего вы желаете больше всего на свете, и постарался исполнить ваше желание. И у него это, кажется, получилось. Болезнь отступила, и вам стало лучше.

— Я думал, у меня появилось то, ради чего стоит жить.

— И ты не ошибся, — сказал Девон. Он стоял возле двери за спиной у Ли. Она повернула Бена так, чтобы маркиз мог видеть прелестное личико малыша. — Посмотри на него, — сказал Девон. — Ты можешь повлиять на его жизнь и воспитать из него достойного человека.

— Но в его жилах течет чужая кровь.

— Да пошла она к черту, эта ваша кровь! — воскликнула Ли. Если бы ее сейчас слышала старуха Эдит, она бы осталась довольна своей подопечной. — Почему вы не женились на миссис Освальд?

— Я не мог этого сделать. Венеция просто сошла бы с ума.

— Но вы же не стали любить ее меньше из-за того, что не смогли жениться на ней? Вам по-прежнему нравилось проводить время в ее обществе, вы по-прежнему прислушивались к ее советам…

— Это разные вещи.

— Ты не прав, — сказал Девон и, войдя в детскую, плотно закрыл за собой дверь. — Дедушка, ты можешь отдать титул Рексу. Я хотел добиться только твоего уважения. Больше мне от тебя ничего не нужно.

— Но ты обманул меня.

— Наверное, я был не прав, и прошу меня простить за это, — сказал Девон, тяжело вздохнув. — Ты помнишь, что произошло на балу? Помнишь, что сделали Карлтоны после того, как миссис Карлтон во всем созналась? Они ушли все вместе. Несмотря на публичное унижение, они не оставили ее. Они покинули бал вместе, как одна семья.

— Держу пари, что как только они приехали домой, то сразу же устроили фейерверк в ее честь!

— Нет, дедушка. Родственники Ли вернулись в свое загородное имение. Они считают, что деревенский воздух пойдет на пользу Джулиану. Все они по-прежнему вместе. Мы же с тобой только последние два месяца провели вместе, а все эти долгие годы почти не виделись. Эти два месяца стали, самым счастливым временем в моей жизни. Я думал, что я тебе нужен. Когда мне сообщили о том, что ты смертельно болен, явернулся в Лондон не потому, что хотел получить наследство, а потому что я — твой внук. Я надеялся, что мы снова станем одной семьей. Однако этого не произошло. И уже никогда не произойдет. Для своей тетки яявляюсь досадной помехой, потому что из-за меня ее сын не может унаследовать титул, а мой дед считает меня ущербным, потому что я не могу зачать ребенка, — сказал Девон. — Я больше не вернусь в этот дом. Нам с тобой судьба подарила еще один шанс. Но мы упустили его. И виной тому твое упрямство. Я уже извинился перед тобой за то, что не сказал тебе правду о Бене. Теперь это уже не имеет никакого значения. Я считаю его своим сыном, и мне совершенно все равно, одобряешь ты это или нет.

Взявшись за ручку двери, Девон собирался выйти из комнаты, но лорд Керкби остановил его.

— Девон, — позвал внука маркиз. — Бен не сможет унаследовать титул.

— Я знаю это, — ответил ему Девон.

— Ты предал меня, — сказал маркиз, подойдя к нему.

— Я злился на тебя всю свою жизнь, потому что после моей болезни ты отвернулся от меня. Это ты меня предал.

— Неужели это никогда не кончится?

— В наших силах прекратить вражду, — ответил Девон. — Мы только не должны больше осуждать друг друга. Я всего лишь хотел добиться твоего расположения. Твоего признания.

Девон говорил довольно громко, и Бен, услышав голос отца, повернул голову и посмотрел на него. Малыш улыбался и весело дрыгал ножками. Однако мужчины были так заняты своими проблемами, что не обратили на него никакого внимания.

Ли показалось, что лорд Керкби все понял, но не мог заставить себя признать свои ошибки. От старых привычек всегда трудно избавиться. Он был невероятно упрямым человеком.

Маркиз вдруг схватился за сердце и прошептал:

— Дев…

Он так и не успел ничего сказать, потеряв сознание. Девон подхватил деда, не дав ему упасть на пол.

— Дедушка! Нет! Подожди, не умирай. Нет, только не сейчас! Ли побежала в спальню и, найдя там горничную, послала ее за доктором Патриджем. Лорд Керкби прошептал:

— Нет… не надо никого звать.

— Тебе нужен врач, — сказал Девон. Лорд Керкби покачал головой.

— Дай мне… всего одну минуту.

— Нет, — ответил Девон, подняв деда на руки. Он держал его так, словно старик был совершенно невесомым. Ли запомнила на всю жизнь то, как заботливо и нежно Девон нес на руках лорда Керкби.

Побежав вперед, она открыла дверь, ведущую в коридор. Дворецкий Виллз как раз поднялся на второй этаж, чтобы проследить за тем, как укладывают вещи Девона.

— Пошлите за доктором Патриджем, — приказал ему Девон. — Попросите его приехать как можно быстрее, — добавил он. Девон отнес деда в его комнату и осторожно уложил на кровать.

Ли передала Бена горничной, попросив ее разыскать Фиону, и последовала за своим мужем.

Лорд Керкби был смертельно бледен. Глаза его были закрыты, а губы плотно сжаты. Девон стоял на коленях перед его кроватью, сжимая в ладонях руку деда.

— Не покидай нас, — прошептал он. — Мы еще не закончили наш разговор.

Услышав слова Девона, маркиз попытался улыбнуться, В этот момент в дверях спальни появилась Венеция.

— Что ты с ним сделал? — закричала она и, вбежав в комнату, бросилась на кровать.

Даже Рекс соизволил прийти. Он молча стоял у постели деда, наблюдая за всем происходящим. Ли дорого бы заплатила, чтобы узнать, о чем он сейчас думает. Сожалеет ли он о том, что старик умирает, или просто ругает деда за то, что тот не успел лишить Девона наследства?

Через пятнадцать минут приехал доктор Патридж.

— Он потерял сознание, — объяснил ему Девон. Доктор кивнул в ответ.

— Этого следовало ожидать. У него постоянно болело сердце, но он ничего не хотел слушать. Он целый месяц отказывался от еды, и его сердце очень ослабело. Бал стал для него слишком тяжелым испытанием.

— Во всем виноват Хаксхолд, — заявила Венеция. — Он был у Хаксхолда, когда это случилось.

— Тут может быть, много причин, — возразил ей доктор Патридж. — Лорд Хаксхолд здесь совершенно ни при чем, леди Вейнхоуп.

Венецию явно не удовлетворил его ответ. Ей хотелось во всем обвинить Девона. Пылая благородным гневом, она покинула спальню.

Рекс по-прежнему стоял возле кровати деда. Дождавшись, когда доктор Патридж выйдет из комнаты, чтобы смещать какие-то порошки, он сказал:

— Похоже, ты станешь, маркизом, кузен. Ты снова победил.

Девон не ответил ему. Ли все поняла. Что Девон мог ему ответить? Рекс все равно исказил бы его слова так, как выгодно ему.

Вернулся доктор Патридж, и началось их ночное дежурство. Сидя у постели больного, они тихо молились и время от времени давали лорду Керкби различные лекарства. В конце концов Рекс не выдержал и ушел. Ему, похоже, надоела гнетущая атмосфера больничной палаты.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 125
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 13
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 31
    • О бизнесе популярно 62
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 15
  • Детективы и триллеры 1946
    • Боевики 224
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 120
    • Исторические детективы 334
    • Классические детективы 139
    • Криминальные детективы 122
    • Крутой детектив 89
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 33
    • Полицейские детективы 180
    • Прочие Детективы 608
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 838
    • Шпионские детективы 69
  • Детские 295
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 112
    • Детские остросюжетные 41
    • Детские приключения 133
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 53
  • Детские книги 375
    • Детская фантастика 153
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 147
  • Документальная литература 629
    • Биографии и мемуары 402
    • Военная документалистика 5
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 58
    • Публицистика 212
  • Дом и Семья 149
    • Домашние животные 12
    • Здоровье и красота 26
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 7
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 75
  • Драматургия 76
    • Драма 73
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22374
    • Исторические любовные романы 778
    • Короткие любовные романы 1987
    • Любовно-фантастические романы 9790
    • Остросюжетные любовные романы 612
    • Порно 71
    • Прочие любовные романы 47
    • Слеш 401
    • Современные любовные романы 9191
    • Фемслеш 36
    • Эротика 5161
  • Научно-образовательная 289
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 9
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 17
    • Медицина 24
    • Обществознание 6
    • Педагогика 13
    • Политика 19
    • Прочая научная литература 52
    • Психотерапия и консультирование 30
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 15
  • Образование 471
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 266
    • Карьера 4
    • Психология 208
  • Поэзия и драматургия 32
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Поэзия 23
  • Приключения 605
    • Вестерны 12
    • Исторические приключения 327
    • Морские приключения 60
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 169
    • Путешествия и география 45
  • Проза 1777
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 84
    • Историческая проза 263
    • Классическая проза 110
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 65
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 65
    • Роман 97
    • Русская классическая проза 68
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 40
    • Современная проза 1369
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1236
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 9
    • Музыка 8
    • Подростковая литература 3
    • Театр 4
    • Фанфик 1203
  • Религия и духовность 243
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 94
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 138
    • Язычество 1
  • Справочная литература 35
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 11
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 82
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 25
    • Прочая старинная литература 52
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 23298
    • Альтернативная история 3306
    • Боевая фантастика 4439
    • Героическая фантастика 1237
    • Городское фэнтези 1564
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 608
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 389
    • Киберпанк 241
    • Космическая фантастика 1424
    • Космоопера 30
    • ЛитРПГ 1169
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 417
    • Научная фантастика 736
    • Попаданцы 7614
    • Постапокалипсис 716
    • Сказочная фантастика 22
    • Социально-философская фантастика 384
    • Стимпанк 116
    • Технофэнтези 79
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 625
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 201
    • Фэнтези 10418
    • Эпическая фантастика 203
    • Юмористическая фантастика 978
    • Юмористическое фэнтези 1144
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 153
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 55
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 93
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен