Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Охота за наследством Роузвудов

Часть 42 из 73 Информация о книге

– Тут что-то не так, – замечает Калеб, прислонившись к крылу фургона. – В газете пишут, что в Роузтаун приехала куча людей, но мне кажется, большинство не относятся к поискам всерьез. Скорее, они просто туристы, которым любопытно посмотреть на весь этот ажиотаж, который устроила Дэйзи. И я сомневаюсь, что кто-то из них готов гоняться из-за этого за группой подростков вроде нас. Думаю, те типы, которые преследуют нас уже некоторое время, это те же люди, которые охотились за тобой минувшей ночью, Лили. Я уверен, что видел этот черный кроссовер вчера, когда мы выходили из музея.

В моей голове вдруг вспыхивает воспоминание.

– Погодите, я тоже его видела.

– А мне кажется, что я видел, как он проехал мимо, когда мы остановились на парковке оранжереи, – добавляет Лео. – Я помню, что тогда еще подумал – странно, что на нем нет номеров.

– Да, – кивает Куинн. – Я тоже помню.

Калеб делает резкий вдох.

– Думаю, они не любители. Это ребята, с которыми шутки плохи. Настоящие охотники за сокровищами. Похоже, они из тех, кто не останавливается ни перед ограблением могил, ни перед перестрелками, ни перед похищением произведений искусства, ни перед чем-либо вообще.

– Если люди, которые охотились за мной прошлой ночью, настоящие преступники, то все выглядит логично, – говорю я. – Скорее всего, они подумали, что подсказка, которую мы нашли в музее, ведет в оранжерею. Именно там мы остановились, прежде чем Лео повез меня в сторону дома дяди. Тогда они и разгромили ее в поисках сокровищ. А когда ничего не нашли, явились за мной.

– А откуда они могли узнать, где тебя искать? – спрашивает Куинн.

Я пожимаю плечами.

– Благодаря Дэйзи всем известно, что мне запрещено появляться в особняке. Дядя – единственный человек, который мог меня приютить. К тому же он сказал, что по пути в Бостон заедет в оранжерею. Может быть, они засекли его там и смекнули, что в доме никого не будет. Они даже могли увидеть, как Дэйзи уехала, и решили подождать, пока я засну. – По затылку бегут мурашки, когда я осознаю, что все это время кто-то следил за мной.

– А может, кто-то им об этом сказал, – предполагает Калеб. – Ведь твоя кузина не получила куска карты.

Хорошее замечание. Сначала я хотела броситься на ее защиту, но тут вспоминаю, как утром Кев сказал, что она занята – занята чем?

– Нет, не получила.

– Дэйз не стала бы этого делать, – возражает Лео и смотрит на Куинн: – Подтверди, что это так.

Она пожимает плечами.

– Не знаю. Она всегда была хитрой. Она мастерица все извращать и переворачивать в свою пользу.

Лео понимает, что она имеет в виду, и опускает глаза.

– Если она каким-то образом пронюхала, что мы получили подсказки, ведущие к спрятанному сокровищу, а она нет, вполне можно предположить, что она наняла профессионалов, чтобы они нашли его для нее, – говорю я.

– Не важно, она за этим стоит или нет. Эти громилы представляют серьезную проблему. Ведь теперь, вместо того чтобы охотиться за сокровищами, они начали охотиться на нас, – заключает Калеб.

Повисает напряженное молчание. Охота за сокровищем – это и само по себе нелегко. Но стать добычей, за которой охотятся другие? Наверняка бабушка не могла предвидеть, что дело примет такой оборот.

Куинн нарушает молчание первой:

– Ну и что нам теперь делать? Вернуться по домам, чтобы завтра они снова за нами проследили?

– Если я вернусь домой, то, возможно, не смогу выбраться на бал. Особенно если родители узнают, что сегодня я побывал в кулинарии да еще и сбежал из-под домашнего ареста, – говорит Лео. Затем многозначительно смотрит на Калеба: – Разве что…

– Ну нет, ни за что, – перебивает Калеб, предвосхитив его просьбу. – Я не пущу вас в мой дом. Я не могу подвергнуть такой опасности сестер и отца. Нет и нет.

– Я тоже не хочу возвращаться домой, – соглашаюсь я. – Дядя точно не отпустит меня на бал, когда увидит, что произошло с моей комнатой. Когда мы ехали в кулинарию, он написал эсэмэску, что уже возвращается из Бостона, так что времени совсем мало. Мы не можем вернуться домой, пока не найдем деньги и не закончим это дело.

– Если мы не вернемся домой, то откуда возьмем одежду для завтрашнего бала? – спрашивает Куинн.

Я вспоминаю великолепное платье из мягкого бархата, купленное в моем любимом секонд-хенде. До него примерно несколько часов езды, так что, скорее всего, когда мы доберемся туда, он уже будет закрыт. Но завтра мы сможем купить необходимое. К тому же, думаю, чем дальше мы уберемся от Роузтауна, тем лучше.

– Я знаю одно место, – говорю я.

– Тогда решено. – Лео хлопает по крылу изувеченного фургона и неторопливо подходит к водительской двери. Распахнув ее, он оборачивается и смотрит на нас с широкой улыбкой: – Теперь мы беглецы.

Глава 17

ЧЕТВЕРГ, 27 ИЮНЯ, 22:49

– Я думал, что это будет веселее, – говорит Лео, когда несколько часов спустя мы останавливаемся на пустынной автозаправке.

Топливный бак фургона почти пуст, и, судя по звукам, которые он издает, можно с уверенностью сказать, что он либо взорвется, либо заглохнет и умрет бесславной смертью. А поскольку завтра нам необходимо вернуться в Роузтаун, это точно не вариант.

– Неужели погоня по лесному проселку – это, по-твоему, недостаточно круто? – спрашивает Куинн.

– Схватка на световых мечах была бы эффектнее.

– Нам надо здесь заночевать, – говорю я, окидывая взглядом парковочные места для дальнобойщиков.

К автозаправке пристроен небольшой магазинчик сети 7-Eleven, и в его торце есть туалеты. Я смотрю на экран телефона и вижу шесть пропущенных звонков от дяди Арбора и три обеспокоенных сообщения, не говоря уже о сообщениях от Майлза, включая такие, как «Какого хрена ты тусуешься с Калебом из Криксона?» и «Еще более важный вопрос – какого хрена ты тусуешься с ЛЕО????» В животе разверзается пустота – от голода и тревоги. Мне надо ответить, но я даже не знаю, с чего начать.

– Мне нужен свежий воздух, – бормочет Калеб, отодвигая боковую дверь.

Он почти не разговаривал с тех пор, как несколько часов назад позвонил отцу, чтобы сообщить, что не будет ночевать дома, что его отец явно не воспринял на ура. Думаю, как и я, Калеб нечасто проводит ночи вдалеке от собственной кровати.

Он останавливается перед моим открытым окном.

– Э-э-э… а Майлз что-нибудь писал тебе, с тех пор как мы увидели его в кулинарии?

Я смотрю на сообщение Майлза и быстро блокирую телефон.

– Нет.

Калеб кивает и идет по траве прочь, обхватив себя руками.

– Может, мне стоит… – начинает Лео.

– Я поговорю с ним, – перебивает Куинн. – Я прекрасно понимаю его чувства.

Она явно целилась в больное место Лео. Куинн уходит, а у Лео дергается кадык, возможно, от стыда. Наступившее молчание кажется невыносимым.

– Я схожу в туалет, – говорю я, выходя из машины. Я иду по тускло освещенной парковке, наконец делая звонок, который откладывала уже несколько часов.

Я слушаю гудки, и каждая ужасная секунда тянется, словно тысяча. На меня обрушиваются мысли о том, как он заходит в дом и обнаруживает там разгром и засаду. Возможно, преследователи вернулись туда, чтобы дождаться меня, а в итоге наткнулись на дядю и убили его. А может быть, и Дэйзи, если она все-таки вернулась домой. Возможно, он звонил мне, потому что ему нужна была помощь и он хотел попросить меня о ней.

– Лили! Ты в порядке?

Его голос переполняет облегчение. Мой тоже.

– Да. Более или менее. Прости, что не позвонила тебе раньше. С тобой все нормально?

– Разумеется. С какой стати может быть иначе?

Огибая здание, я хмуро гляжу на наполовину перегоревшую вывеску, гласящую, что, купив один хот-дог, вы получите второй бесплатно.

– Ты дома?

– Да, уже несколько часов. И Дэйзи тоже, она в своей комнате.

Ну да, как же.

– Я беспокоился о тебе. Тебя не было дома, когда я вернулся.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2295
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 711
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 980
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 419
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 174
  • Документальная литература 715
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24430
    • Исторические любовные романы 854
    • Короткие любовные романы 2322
    • Любовно-фантастические романы 10423
    • Остросюжетные любовные романы 802
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10076
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5835
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 495
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 281
    • Карьера 4
    • Психология 217
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 673
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 360
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2047
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1575
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1368
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25775
    • Альтернативная история 3700
    • Боевая фантастика 4859
    • Героическая фантастика 1361
    • Городское фэнтези 1865
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1622
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8543
    • Постапокалипсис 796
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 712
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11023
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1414
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен