Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Необратимость (ЛП)

Часть 42 из 111 Информация о книге

Проходя мимо стола, я замечаю отблеск света на металле и регулируемые ножки, заканчивающиеся колесиками, которые указывают на медицинское использование.

В голове мелькают мысли о процедурах Эверли и о том, что еще может здесь происходить.

Я не собираюсь слишком много думать об этом.

Окна расположены достаточно высоко, чтобы было сложно подтянуться и выбраться наружу, особенно учитывая травму плеча, и достаточно темные, чтобы через них ничего не было видно. Не самый лучший вариант, но альтернатива ― подняться наверх и выйти через парадную дверь. Балансируя на носках, я пытаюсь поднять оконную раму.

Ничего. Черт.

Затем я пытаюсь вытолкнуть ее. На секунду она застревает, но потом поддается, приоткрываясь под углом, через который моей заднице будет непросто протиснуться. Это объясняет, почему это помещение не охраняется лучше.

К счастью для меня, металлические стеллажи находятся достаточно близко, чтобы я мог использовать их как опору. И как раз в тот момент, когда я просовываю голову в проем и вдыхаю воздух, который оказывается менее свежим, чем я ожидал, наверху лестницы раздается шум.

Сердце бешено колотится, первый инстинкт ― продолжать бежать, но интуиция подсказывает, что так можно попасться. Я не знаю, что там происходит. Поэтому я отступаю назад и падаю вниз, протискиваясь за стеллаж, который почти не скрывает меня, как раз в тот момент, когда сквозь щель в двери пробивается полоска света.

Сигнал тревоги резко обрывается.

Я не смею дышать, если кто-то посветит фонариком в этом направлении, мне конец.

Полоса света расширяется. На верхней ступеньке появляется пара туфель. Я бросаю взгляд на стеллаж в надежде найти что-то, что можно использовать в качестве оружия в случае необходимости, но все, что я вижу, ― это коробки с бесполезными медицинскими принадлежностями. Марля и прочее дерьмо.

― Что ты делаешь, Харрис? ― Голос доносится откуда-то из-за двери.

― Проверяю подвал. ― Мужчина останавливается на лестнице, направляя луч света вправо, в противоположную сторону от того места, где я стою, вжавшись в стену.

Черт, черт, черт.

― Сначала периметр, ― говорит голос. ― Нам нужно осмотреть еще миллион зданий. Гонсалес уже обходит внутренние помещения. Он почти закончил с восточным крылом и после направится сюда. Ты идешь наружу, со мной.

Ноги удаляются. Свет гаснет.

В горле пересыхает. Я должен выбраться из этого окна и спрятаться до того, как Харрис и его напарник доберутся до этой стороны периметра. Если я останусь здесь дольше, мне придется иметь дело с Гонсалесом. Хорошая новость в том, что, похоже, на улице есть множество мест, где можно укрыться, если только я выберу то, которое уже обыскали.

Используя стеллаж как лестницу, я подтягиваюсь и высовываюсь в окно, высматривая, нет ли кого-нибудь в поле моего зрения. Судя по мусорным контейнерам, которые очень нуждаются в очистке, я нахожусь в задней части здания. После рискованного маневра «толкай-тяни-прыгай», который привел к еще одной волне боли после приземления на гравийную дорожку, я стою, прижавшись спиной к стене из старого, выкрашенного в белый цвет кирпича.

Передо мной высокий деревянный забор окружает квадратную площадку, и по резкому запаху гари я догадываюсь, что здесь находится мусоросжигательная печь. Кажется, что мы находимся в глуши. Не видно ни дорог, ни зданий, кроме многочисленных сараев и грузовых контейнеров, которые принадлежат этому месту, чем бы оно не являлось. Я не имею никакого гребаного понятия что это и где.

Линия деревьев виднеется на расстоянии не меньше акра. Недостижимый оазис, пространство до которого покрыто сухой коричневой травой. Это похоже на насмешку — ты можешь спрятаться здесь, но удачи тебе в том, чтобы пройти такое расстояние незамеченным.

Хруст щебня под ногами предупреждает меня о приближении одного из мужчин, обыскивающих периметр. Нервы натянуты, но паника ни к чему хорошему не приведет, и я буду глупцом, если попытаюсь добежать до деревьев. Мои возможности сводятся к тому, чтобы завалить его и надеяться, что его напарника нет поблизости, или быстро найти место, где можно спрятаться.

Когда он проходит через ворота огороженной территории, я знаю, что долго он там не задержится. Остается только одно место, которое они могут тщательно не обыскать.

Через несколько секунд я оказываюсь погребенным среди мешков с вонючим, гниющим мусором. Не идеально, но это лучше, чем быть мертвым. Возможно.

Придется переждать этих ублюдков, возможно, до наступления темноты, и надеяться, что это место не очень хорошо освещено. Потом я улизну, найду дорогу и уберусь к чертям собачьим.

Но когда мой желудок снова сжимается, это не имеет никакого отношения к окружающему меня зловонию. Потому что, как только я уйду отсюда, я ничем не смогу помочь Эверли, пока не вернусь с подкреплением. Она останется одна, а я…

― Как, черт возьми, это произошло? ― Это Харрис, стоящий прямо у моего мусорного контейнера. ― У нас никогда не было проблем с охраной.

― Это все из-за того гребаного копа. Я знал, что если держать его здесь так долго, будут проблемы.

Что ж, полагаю, это ответ на вопрос, как много они обо мне знают.

Слышно, как кто-то роется в мусорном контейнере неподалеку. Надо мной жужжат мухи. В горле поднимается желчь. Мои мышцы напрягаются, готовясь сражаться среди мусора. Может быть, я смогу блевануть на них, чтобы отвлечь, сейчас это кажется вполне возможным.

― У меня было плохое предчувствие насчет этого ублюдка. Как он выбрался?

― Он работал с сучкой в соседней комнате. С горячей штучкой.

― Черт, надеюсь, ей еще не пустили пулю в лоб. Я надеялся получить кусочек, прежде чем ее уберут. Ждал, когда они с ней закончат.

Я закипаю, сидя в глубине мусорного бака. Я действительно прикидываю шансы выскочить из этой кучи мусора, застать их врасплох и свернуть им чертовы шеи, прежде чем у кого-то появится шанс наставить на меня пистолет.

Затем звук шагов удаляется.

― Давай, мужик. Его там нет. Нужно проверить другие здания, чтобы можно было отчитаться.

― Да. Он, наверное, уже добрался до дороги. Прошло не меньше пятнадцати минут с тех пор, как он вырубил Оксли. Может, и больше.

Смех.

― Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. Этот парень в полной заднице.

Оксли… Он, должно быть, имеет в виду Роджера.

Черт, надо было убить этого ублюдка, а не рисковать тем, что он доставит неприятности. Возможно, это заняло бы больше времени, но я мог бы справиться с ним, а потом перебить всех остальных в этом богом забытом месте, одного за другим. Потом я бы нашел того ублюдка с песочными часами, которому они подчиняются, запер бы его в одной из тех клеток в подвале и не спеша отправил в печь для сжигания мусора, где ему самое место.

Забавно, как легко перейти от роли блюстителя правосудия к тому, что парни из полиции называют самосудом, но с того момента, как я решил, что больше не буду ждать, пока они вытащат головы из своих задниц, план всегда был таким. Я решил сам стереть эту организацию с лица земли.

Мне было плевать, что это самоубийственная миссия.

Я с этим покончу.

Черт, еще пару месяцев назад я бы разнес это место в пух и прах ― уничтожил бы их всех одним махом, не задумываясь о том, что под перекрестным огнем окажутся невинные, лишь бы покончить с ними.

А теперь…

Теперь, вместо того чтобы воспользоваться возможностью и раздавить этих ублюдков, как тараканов, я рискую позволить убийцам Сары уйти, а сам отправляюсь за подмогой. Это пустая трата времени, когда я мог бы разобраться с этим сам, самым грязным способом.

Но все эти разговоры с девушкой в соседней комнате изменили мои планы. Невинные ― это больше, чем безымянные, безликие жертвы. А еще есть Эверли, которая знает меня до самых глубин моей гноящейся души.

Господи, у меня проблема.

Я выдыхаю и тут же жалею об этом, потому что это означает, что мне придется еще раз вдохнуть воздух помойки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 158
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 17
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 86
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2368
    • Боевики 275
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 383
    • Классические детективы 184
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 101
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1008
    • Шпионские детективы 86
  • Детские 375
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 183
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 433
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 186
  • Документальная литература 723
    • Биографии и мемуары 464
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 241
  • Дом и Семья 189
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 30
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 94
    • Драма 91
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24816
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2387
    • Любовно-фантастические романы 10542
    • Остросюжетные любовные романы 831
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10237
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5957
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2121
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 294
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 45
    • Современная проза 1630
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1400
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1361
  • Религия и духовность 311
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 181
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26285
    • Альтернативная история 3792
    • Боевая фантастика 4945
    • Героическая фантастика 1374
    • Городское фэнтези 1931
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 685
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 462
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1665
    • Космоопера 45
    • ЛитРПГ 1264
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 470
    • Научная фантастика 829
    • Попаданцы 8717
    • Постапокалипсис 820
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 473
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 113
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 725
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 218
    • Фэнтези 11140
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1463
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен