Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Три (ЛП)

Часть 32 из 47 Информация о книге

— Ты бы, черт возьми, не смогла его удивить, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Не волнуйся, я уже предупредила его, что ты ужасно преувеличиваешь.

Я пытаюсь и не могу подавить улыбку, делая глоток из своего бокала.

— Тьфу. Мальчику нужно дать знание. Он должен чувствовать себя в долгу передо мной за то, что я предоставила ему сочные, никогда прежде не услышанные сплетни о женщине, в которую он влюблен.

Я приподнимаю бровь, глядя на нее. — Во-первых, пожалуйста, перестань называть его "мальчиком", а во-вторых, прекрати разговоры о любви. Мы сказали это друг другу только один раз, когда впервые увиделись за долгое время, и я не уверена, что мы готовы постоянно бросаться подобными словами от случая к случаю.

Она приподнимает бровь в насмешливом жесте: — Пожалуйста, этот мальчик любит тебя с тех пор, как ему исполнилось семнадцать, и ты чувствуешь то же самое. Пришло время вам признать это и делать это почаще. На самом деле, я думаю, что, учитывая вашу историю, ты должна быть первой, кто скажет это снова. Когда он вернется, тебе нужно сказать ему, что ты без ума от него.

— Опять ты употребила слово "мальчик". Поверь мне, он настоящий мужчина.

— Перестань пытаться отвлечь меня намеками на его сексуальное мастерство. Я говорю серьезно, Кэри. Тебе нужно быть той, кто сделает первый шаг, и ты это знаешь.

Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами. — Ух ты! Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда ты меня отчитаешь. Кто ты такая и что ты сделала с моей другой?

Она озорно улыбается и говорит через край своего стакана. — О, она все еще здесь и все еще хочет знать все подробности ваших движений под простынями.

Я закатываю глаза и тянусь за бутылкой, чтобы наполнить свой бокал. — С каких это пор я когда-либо давала тебе подробности?

— Девушки всегда должны делиться, к тому же ты становишься более развязной, чем больше вина ты выпиваешь, так что до дна! — она допивает остатки вина и хватает бутылку, встряхивая ее в надежде найти больше, чем просто остатки, которые остались.

— Мы пропали. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть еще.

Я качаю головой и предлагаю ей то, что осталось от моего бокала.

— Нет, тебе это нужно больше, чем мне, и так как мы прикончили обе бутылки, я думаю, что мне пора немного присмотреть за твоим диваном на случай, если маленькая мадам проснется раньше.

— Тебе не обязательно оставаться на ночь, я не слишком устала на этой неделе, так как Лиам разделил мои обязанности по заботе перед отъездом, и я выспалась больше, чем когда-либо прежде.

— Как я уже сказала, этот мальчик… — она замечает мой строгий взгляд, — …я имею в виду, что этот мужчина единственный в своем роде. Тебе нужно запереть его и никогда не отпускать.

— Спасибо за твои мудрые слова, о великая, теперь ты остаешься или уходишь, потому что это вино ударило мне в голову, и я думаю, что мне нужно отоспаться, пока я могу.

Она встает со своего места на полу, где последние несколько часов сидела, скрестив ноги, и стонет, вытягивая их.

— Если я тебе не нужна, я, пожалуй, пойду, завтра у меня дополнительная смена, так что сон пойдет мне на пользу… но только если ты уверена. Я знаю, что это единственный вечер, когда ты можешь зарядиться энергией.

Я встаю и потягиваюсь, затем подхожу к ней, чтобы крепко обнять. — Я уверена, давай я вызову тебе такси.

— Я люблю тебя, Кэри.

— Я люблю тебя, Лора-Нел.

Она издает тихий смешок. — Видишь, это легко сказать, не так ли? Так что обязательно скажи это своему м… Я имею в виду мужчину в ближайшее время. Он тоже заслуживает того, чтобы это услышать.

— Да, хорошо, ты права, о мудрый и замечательный гуру отношений. Напомни мне, чтобы я доставила тебе столько же хлопот, когда ты наконец остановишь свой выбор только на одном парне вместо всех тех, которых ты отбрасываешь без раздумий.

— Ха! Я думаю, ты обнаружишь, что я много о них думаю, ты просто не захочешь знать, о чем я думаю…

— Ты права… Я не захочу. А теперь иди, пока я не передумала и не заставила тебя остаться.

Серен необычайно хорошо спит, и на следующий день я действительно чувствую себя полуживым человеком, несмотря на небольшое похмелье.

Сегодня она вернулась в летнюю школу, а у меня нет занятий, так что, как только я ее высажу, у меня появится редкое свободное время.

Я должна использовать это как возможность наверстать упущенное в стирке и работе по дому, но вместо этого я направляюсь на главную улицу, чтобы полюбоваться витринами.

Я просматриваю свой любимый магазин декоративно-прикладного искусства, когда мой телефон вибрирует, и я нетерпеливо роюсь в своей сумке, чтобы найти его, все время надеясь, что это Лиам.

Он был так занят на Ибице, что я сказала ему, чтобы он не беспокоился о том, чтобы связаться со мной; я просто хочу, чтобы он сделал то, что должен сделать, как можно быстрее, а затем поспешил вернуться ко мне.

** Я скучаю по своим счастливым боксерам**

Его дерзкий текст заставляет меня громко фыркнуть, и я быстро оглядываю магазин, чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь за мной.

Никто не обращает на меня никакого внимания, поэтому я быстро отвечаю.

** Я оберегаю их. На самом деле, они очень удобно сидят у меня под джинсами**

Не отрывая глаз от телефона, я на самом деле не обращаю внимания на окружающее и налетаю на другого человека.

— Мне так жаль, я не смотрела, куда иду.

Дама, в которую я врезалась, поднимает предмет, который она уронила, и встает, чтобы посмотреть на меня. — Все в порядке, дорогая, я… — На ее лице появляется узнавание, когда она наконец поднимает на меня глаза, и она расплывается в улыбке, которая так напоминает ее сына. — Мисс Притчард, так приятно вас видеть. Должно быть, прошло два года с художественной выставки Лиама в конце года. Надеюсь, с вами все в порядке, вы отлично выглядите.

Я бормочу, подыскивая ответ, но паника крепко держит меня за язык, или, в данном случае, миссис Фокс-Уильямс.

— Вы все еще преподаете в колледже? — она не ждет ответа. — Лиам скоро вернется домой; я обязательно скажу ему, что столкнулась с вами, я уверена, что он хотел бы наверстать упущенное и, возможно, снова посетить колледж.

Я заставляю себя улыбнуться; я не в состоянии говорить, и миссис Фокс-Уильямс воспринимает это как сигнал продолжать говорить.

— Мы так гордились им за победу в выставке в конце года. Его произведение было поистине великолепным и теперь украшает стену нашей гостиной. Вы проявили в нем все лучшее и действительно позволили его талантам проявиться. Большое вам спасибо за всю вашу тяжелую работу с ним.

Мне удается выдавить. — Лиаму не нужна была моя помощь, его талант настолько велик, что все, что я делала, это давала ему предметы для рисования, а затем восхищалась тем, что он создавал. Он очень одаренный, миссис Фокс-Уильямс.

Моя похвала ее сыну заставляет ее сиять от гордости, и в настоящее время я чувствую себя самым большим мошенником на планете.

Что я должна сказать?

Что единственный талант, который я помогла ему развить, был гораздо более похотливым, чем различные художественные техники.

Вместо этого я соглашаюсь на. — Что ж, было приятно вас увидеть.

На что я получаю радостное. — Мне тоже, моя дорогая. Береги себя. — А затем я поспешно ухожу, почти забыв положить пачку ручек в моей руке обратно на полку; последнее, что мне сейчас нужно — это попасть в тюрьму за кражу в магазине.

Я так быстро, как только могу, убегаю из маленького магазинчика и проскальзываю в маленькое кафе, надеясь посидеть в глубине и успокоить нервы.

Я заказываю большую чашку чая и беру ее за самый дальний столик, как можно дальше от передних окон, на случай, если она снова меня увидит.

Мои руки дрожат, когда я достаю телефон из кармана и отправляю сообщение единственному человеку, который точно знает, что я сейчас чувствую.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 157
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 86
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2364
    • Боевики 275
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 383
    • Классические детективы 183
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 101
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1005
    • Шпионские детективы 86
  • Детские 375
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 183
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 431
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 184
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 188
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 94
    • Драма 91
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24802
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2383
    • Любовно-фантастические романы 10536
    • Остросюжетные любовные романы 831
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10231
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5955
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2117
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 293
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 45
    • Современная проза 1627
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1396
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1357
  • Религия и духовность 310
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26256
    • Альтернативная история 3788
    • Боевая фантастика 4942
    • Героическая фантастика 1374
    • Городское фэнтези 1928
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 683
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 462
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1662
    • Космоопера 45
    • ЛитРПГ 1263
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 469
    • Научная фантастика 829
    • Попаданцы 8707
    • Постапокалипсис 820
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 472
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 113
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 723
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11130
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1460
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен