Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Брачная ложь (ЛП)

Часть 17 из 73 Информация о книге

Пододеяльник останется, как и диван.

Для нее, - неохотно думаю я.

Кроме того - и я чувствую себя ужасным человеком, думая об этом, - я все еще нуждаюсь в ней.

Мне все еще нужно, чтобы она прошла через этот фиктивный брак.

Выбросить ее новый комплект из одинаковых пододеяльников, возможно, не самый лучший способ сделать это.

Я быстро принимаю душ и переодеваюсь в темно-серый костюм-двойку от Prada, поглядывая на себя в зеркало. Мой взгляд автоматически падает на неровную кожу на шее и груди. Я невольно запомнил ее рисунок. Я ненадолго зажмуриваю глаза, вспоминая, то что произошло 18 лет назад

— Что у тебя с шеей?

Я пытаюсь натянуть толстовку повыше, но она тянется к ней, и ее рот открывается, а лицо искажается от отвращения.

— Так вот почему ты не снимал одежду, урод?

Я делаю несколько успокаивающих вдохов, прежде чем выйти из спальни. Застегивая часы на запястье, я не могу удержаться и снова смотрю на открытую дверь Эстель.

Кто-то встает раньше меня?

Никогда не думал, что придёт такой день.

Когда я попадаю на кухню, то вижу ее, прислонившуюся к острову, с огромной ухмылкой на лице, попивающую чай. Я замираю, не желая ее беспокоить. Вместо этого я рассматриваю ее маленькие, обтягивающие шорты с высокой посадкой и спортивный бюстгальтер, оставляющий открытой верхнюю часть живота. Ее волосы собраны в высокую прическу, а вокруг талии намотана толстовка. Бросив взгляд на часы, я отметил, что сейчас только шесть утра. Как давно она проснулась и почему она улыбается? Я прочищаю горло, и она вскакивает, расплескав чай на пол.

— Черт возьми, Майлз, — выдыхает она, хватая кухонное полотенце и вытирая им беспорядок.

— Прости, — бормочу я, хмурясь.

Я подхожу к кофемашине и готовлю двойной маккиато. Мой взгляд скользит по обширной столешнице, и именно тогда я замечаю ярко-синие банки с надписями « Кофе, чай, сахар и печенье». Прищурив глаза, я подхожу к банке с надписью « Печенье » и снимаю герметичную крышку, прежде чем заглянуть внутрь.

— Печенье? — я спрашиваю.

— Именно, — подтверждает она. — Еще я принесла тебе настоящего чая на завтрак.

— Замечательно, — невозмутимо говорю я. — Именно то, что мне нужно. Горячая листовая вода. Когда я смотрю на нее, она смотрит на меня с весельем.

— Как ты смеешь оскорблять свою будущую английскую жену?

Я хмурю брови, собираю кофейную гущу и нажимаю кнопку запуска на кофемашине.

— Разве ты не наполовину француженка?

Она закатывает глаза. — Семантика, Майлз. Я родилась и выросла в Лондоне.

— Ты говоришь по-французски?

— Да, — отвечает она с идеальным акцентом.

— Супер. On peut s'insulter en deux langues, — отвечаю я на безупречном французском, наблюдая, как удивленно взлетают ее брови, когда она смотрит на меня широко раскрытыми глазами. — О каких еще британских терминах мне следует знать? — спрашиваю я по-английски, считая до двадцати, прежде чем выключить аппарат.

Перевод: Мы можешь оскорблять друг друга на двух языках.

У меня пересохло во рту. Крем на моем двойном эспрессо идеальна. Я беру молоко из холодильника и наливаю небольшое количество в пароварку.

— Ну, ты уже видел печенье. А еще в кладовке есть настоящие чипсы.

— Чипсы?

— Ты называешь их картофельными чипсами.

Я хмурюсь. — Я не ем картофельные чипсы.

Она мычит в ответ, и когда я смотрю на нее, она смотрит на меня скептически.

— Да, тут нет ничего удивительного. Ну, а если ты предпочитаешь что-нибудь более сытное, можешь попробовать оладьи.

— Блины?

Она усмехается. — Нет. Это овсяные батончики. А ты знал, что в модном городском супермаркете есть горячие булочки?

— Хорошо, — скептически отвечаю я, вспенивая молоко перед тем, как добавить его в эспрессо.

— Тебе стоит попробовать один. Лиаму они понравились. На днях он взял с собой несколько штук.

Я чуть не уронил свежеприготовленный маккиато. — Ты встречалась с Лиамом?

Она кивает, допивая чай. — Да. Он очень добрый. Похоже, ты не унаследовал эти гены.

Я стискиваю челюсть, попивая напиток. — М-м-м. Полагаю, нет. Говоря о закусках, я бы предпочел, чтобы ты хранила эти новые контейнеры в кладовой. Мне нравится, когда у меня мало счетчиков.

Она поворачивается ко мне лицом. — Отлично.

Ставя ее кружку в посудомоечную машину, я хмурюсь, когда она берет кухонное полотенце и начинает чистить им стол.

— Знаешь, у нас есть бумажные полотенца.

Она пожимает плечами. — Это расточительно. Я могу постирать и использовать это повторно.

Глядя на нее, я прислоняюсь к стойке. — Поверь мне, я за экологичность. Но здесь, в Калифорнии, мы также переживаем засуху.

Она поворачивается ко мне лицом. — Ты собираешься подвергать перекрестному допросу все, что я делаю? — Я не могу не восхищаться тем, как ее кожа практически сияет. Должно быть, она

бегала раньше. Мой взгляд на мгновение скользнул к ее шее, где ее кожа все еще покрыта тонким слоем пота. — Потому что, если да, то нам следует высказать все это прямо сейчас.

Я потягиваю макиато, чтобы скрыть улыбку.

— Наверное, нам стоит обсудить свадьбу, — говорю я, меняя тему.

Ее глаза расширяются. — Это чертовски крутое предложение, Майлз.

Я потираю затылок, понимая, что мне слишком нравится ее раздражать. — Я полагаю, нам следует договориться о встрече в здании суда.

Она выдыхает медленно, размеренно. — Думаю, да, раз ты не оставил нам выбора.

— Хорошая новость в том, что я знаю мэра Крествуда, поэтому могу назначить нам встречу на эти выходные.

— Как романтично.

— Я знаю, что это не идеально, — говорю я, хмурясь. — Но я думаю, что чем скорее закончится этот год, тем лучше. Для нас двоих. Итак, это здание суда.

Я знаю, что говорю резко и грубо, но мне нужно донести свою точку зрения.

Она съеживается от моих слов и сглатывает, покорно пожимая плечами.

— Хорошо. Ты планируешь это, — равнодушно говорит она. — Просто скажи мне, когда и где.

— Эстель, — рычу я, когда она начинает уходить.

Черт.

— Похоже, что я не имею абсолютно никакого права голоса во всем этом, не так ли? — тихо спрашивает она со своего места у задней двери. Повернувшись, я с удивлением вижу, что ее глаза сверкают чем-то напоминающим слезы.

Теперь я действительно чувствую себя мудаком…

— Сначала меня засыпают сообщениями о помолвке с мужчиной, с которым я встречалась всего дважды, а потом я попадаю сюда, где меня вынуждают выйти за тебя замуж…

— Вынуждают? — спрашиваю я жестким голосом.

— Да. Ты угостил меня мартини…

— Было два мартини, — рычу я.

— И я думаю, что твои точные слова были такими: «Мы оба можем взять за все, что хотим».

Я вздрагиваю.

— Я это говорил.

Поставив кофе, я подхожу к тому месту, где она стоит. Она шмыгает носом и решительно смотрит на меня, как будто решила не плакать при мне.

— Я не очень хорош в этом, — честно говорю я ей, потирая лицо рукой. Я почти тянусь к ее рукам, но затем ее взгляд устремляется на мою шею.

Я поднимаю воротник рубашки выше, чтобы скрыть как можно больше шрамов.

Святые угодники.

Я не только принудил ее к этому браку и, но я также позаботился о том, чтобы она была юридически связана с кем-то столь уродливым, как я.

Меня охватывает острый укол ненависти к себе.

Она заслуживает лучшего, но мне нужно она.

И да, это делает меня огромным засранцем, но мне нужно позаботиться о себе и своей семье. Кроме того, она не будет здесь несчастна. У нее будет доступ к замку, моим связям и, в конечном итоге, куча денег, чтобы запустить свою линию одежды.

Это не значит, что ее приговорили к году в Алькатрасе.

Сделав шаг назад, я поднимаю руки вверх. — Что мне сказать, чтобы заставить тебя выйти за меня замуж, Эстель?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 142
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 34
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2187
    • Боевики 254
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 142
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 163
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 194
    • Прочие Детективы 675
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 940
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 335
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 46
    • Детские приключения 157
    • Детские стихи 8
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 62
  • Детские книги 404
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 163
  • Документальная литература 687
    • Биографии и мемуары 443
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 227
  • Дом и Семья 173
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 88
  • Драматургия 90
    • Драма 87
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23862
    • Исторические любовные романы 837
    • Короткие любовные романы 2239
    • Любовно-фантастические романы 10237
    • Остросюжетные любовные романы 743
    • Порно 74
    • Прочие любовные романы 51
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9833
    • Фемслеш 40
    • Эротика 5639
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 653
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 348
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1971
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 92
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 74
    • Новелла 12
    • Повесть 24
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 69
    • Роман 99
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 41
    • Современная проза 1517
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 3
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1332
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1295
  • Религия и духовность 284
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 110
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 105
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 72
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25103
    • Альтернативная история 3606
    • Боевая фантастика 4744
    • Героическая фантастика 1327
    • Городское фэнтези 1782
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 665
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 431
    • Киберпанк 264
    • Космическая фантастика 1560
    • Космоопера 36
    • ЛитРПГ 1231
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 446
    • Научная фантастика 787
    • Попаданцы 8308
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 24
    • Социально-философская фантастика 429
    • Стимпанк 129
    • Технофэнтези 94
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 680
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 206
    • Фэнтези 10866
    • Эпическая фантастика 209
    • Юмористическая фантастика 1003
    • Юмористическое фэнтези 1343
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 172
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 106
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен