Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Плохие намерения (ЛП)

Часть 15 из 55 Информация о книге

— Господи Иисусе, Джесс. Что ты сделал?

— Он продал нам это дерьмо! — вмешивается опрятный придурок номер один, держа в руках пластиковый пакетик.

— Не злись только из-за того, что не можешь отличить травку от орегано, — смеется Джесс. Другой парень снова бросается на него.

— Мы хотим вернуть наши шестьдесят баксов!

— Просто верни им их деньги, — говорю я. Джесс не двигается с места, но Дэйр подходит и встает между Джесс и другими парнями.

— Убирайтесь к черту, — говорит он им. Я слышу потрясенные вздохи и шепот, но не понимаю почему.

— Верни мне мои деньги, и мы уйдем, — говорит самый смелый и светловолосый из них, скрещивая руки на своем нежно-голубом поло Lacoste.

— Ты ни хрена не получишь. Считай, что это урок за шестьдесят долларов — не покупать наркотики у гребаного старшеклассника, — выплевывает Дэйр. Джесс торжествующе ухмыляется, а бледные щеки другого парня становятся ярко-красными от ярости, когда он стискивает зубы. Он хочет возразить, но, к счастью, не делает этого. Я закрываю глаза и облегченно выдыхаю, как только они исчезают.

— О чем ты думал? — кричу я, отвешивая Джессу подзатыльник. — Что случилось с тем, чтобы не высовываться и закончить школу? Ты хочешь вернуться домой?

— Они просто какие-то глупые яппи из колледжа, Ло. Ничего такого не произошло. — Джесс пытается играть, потому что мы на публике, но я могу сказать, что он чувствует себя неловко. Я вижу это по тому, как он отводит глаза, и по нервному смешку, который вырывается у него. Братья и сестры умеют читать друг друга лучше, чем кто-либо другой.

— Это наш единственный шанс. Перестань изо всех сил стараться все испортить.

— Виноват, Ло. Черт.

— Как ты сюда попал?

— На доске, — говорит он, указывая на то место, где на полу рядом с баром лежит его скейтборд.

— Я не за рулем. — Я приподнимаюсь на цыпочки, чтобы оглядеть толпу, которая уже забыла об этой маленькой стычке и вернулась к танцам и выпивке, но я нигде не вижу Саттон.

— Я отвезу вас, ребята, — говорит Джейк.

— Это твой бар, — указывает Дэйр, прежде чем снова повернуться ко мне. — Я заберу вас. Давайте, пошли.

Дэйр кладет ладонь мне на поясницу и направляет к двери. Я протягиваю руку за спину и дергаю Джесса за рукав, чтобы убедиться, что он следует за мной. При этом я ловлю взгляд Джейка, и он качает головой, как будто разочарован.

Дэйр открывает для нас дверцу грузовика, и Джесс выдвигает переднее сиденье, чтобы забраться на заднее. Я хватаюсь за дверцу, чтобы подтянуться, но прежде чем я это делаю, две руки хватают меня за талию, приподнимают и усаживают на сиденье. Здесь пахнет им самим. Как сосны и кожаные сиденья. Дэйр захлопывает дверцу и подходит к водительскому месту, а Джесс откашливается с заднего сиденья.

— Заткнись. Ты не можешь сейчас ни о чем спрашивать.

— Я не сказал ни слова, — говорит Джесс, поднимая руки в притворной капитуляции.

Дэйр запрыгивает внутрь и смотрит на меня, его океанские глаза блестят в свете фонаря.

— К вам домой? — спрашивает он, включая зажигание.

— Моя машина у Саттон.

— Кстати, меня зовут Джесси, — говорит Джесс, упираясь локтями в спинку сиденья и подпирая подбородок предплечьем. — Брат Ло.

— Я понял это, — отрезает Дэйр. — Откуда ты знаешь этих парней?

— Я их не знаю. — Джесс пожимает плечами. — Они подошли ко мне, когда я катался на скейте. Наверное, у меня просто такое лицо, — саркастически говорит он. — Я увидел возможность заработать немного денег, поэтому воспользовался ею. Сказал им, что у меня с собой ничего нет, и они предложили мне встретиться с ними позже. Я знал, что Ло была на костюмированной вечеринке. Думаю, они последовали за мной, как только поняли, что это орегано.

Я закатываю глаза, борясь с желанием снова влепить ему подзатыльник.

— Они дети с Восточного побережья, — говорит Дэйр. — Они ни хрена бы не сделали.

— Дело не в этом, — говорю я. Я поворачиваюсь к Джессу, и он сдерживает улыбку. — Что? — я огрызаюсь.

— Я просто знаю, что ты собираешься снова прочитать мне нотацию, но действительно трудно воспринимать тебя всерьез, когда ты так выглядишь.

Я совершенно забыла, что на мне костюм. Я опускаю козырек, чтобы посмотреть в зеркало. Моя помада размазалась, но в остальном я не выгляжу слишком сумасшедшей. Дэйр смотрит на меня, его глаза загораются, когда я касаюсь своих губ кончиком большого пальца, и я знаю, что мы оба мысленно прокручиваем, как они вообще размазались.

Если бы Джесс не вмешался, Дэйр трахнул бы меня прямо на том столе. Я не знаю, ненавидеть брата или благодарить за это. Я знаю, что это было бы ошибкой. Большая, жирная, вопиющая ошибка. Я знаю это, но даже сейчас, даже после того, как туман вожделения рассеялся, я хочу сделать это снова.

Я прогоняю прочь свои грязные мысли, поворачиваясь обратно к брату.

— Просто… пожалуйста, Джесси. Попробуй. Я не хочу туда возвращаться. Я не могу. Но если ты вернешься, вернусь и я. — Я тщательно подбираю слова, не желая делиться личным в присутствии Дэйра, но Джесс точно знает, что я имею в виду. Эрик, мама. Всё.

— Ты не вернешься, и он к тебе не приблизится, — клянется Джесс, его голос решительный и напряженный. Я смотрю на Дэйра краем глаза, и хотя я могу видеть только его профиль, я вижу, как его брови сходятся вместе от любопытства.

Я киваю Джессу и похлопываю его по руке, прежде чем податься вперед на своем сиденье.

— Я не уверен, где живет Саттон, — говорит Дэйр, нарушая тишину. — Брайар как-то упоминала этот район, но я точно не знаю, где именно.

Я роюсь в своем мозгу, пытаясь вспомнить адрес или хотя бы название улицы, но не могу сосредоточиться. Может быть, это как-то связано с тем фактом, что на внутренней стороне моих бедер все еще размазаны мои соки, или с тем фактом, что я все еще чувствую там следы его зубов.

— Она живет недалеко от Лейквуда, — говорю я, когда все, наконец, встает на свои места. Дэйр сворачивает на Лейквуд, и как только он видит «Тойоту» моего отца, он останавливается рядом с ней.

— Спасибо, — тупо говорю я, не зная, что еще сказать, особенно когда в машине мой младший брат, выдвигая сиденье вперед, чтобы он мог выскользнуть первым. Меня толкает из-за движения, моя ладонь хлопает по приборной панели. Мое платье задралось, а колготки порваны почти до колен. Я комкаю их, чувствуя себя беззащитной перед холодным воздухом, который обдувает мои влажные бедра. Дэйр оглядывает меня с ног до головы, как будто хочет бросить последний взгляд, прежде чем я уйду. Его правая рука лежит на руле, и он поднимает четыре пальца в знак прощания, слегка наклонив голову.

— Позже, Салли.

Плохие намерения (ЛП) - img_4

— Итак, ты и Дэйр, да? — спрашивает Саттон, убирая перевернутый стул со стола, пока мы готовимся к открытию.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, прикидываясь дурочкой. Мне нравится Саттон. Она нравится мне больше, чем кто-либо из тех, кого я здесь встречала, так что, по сути, это делает ее моей лучшей подругой по умолчанию. Она просто еще этого не знает. Но это не значит, что я хочу признаваться в том, что произошло с Дэйром. Это все равно больше не повторится, так что в этом нет смысла.

— Не вешай мне лапшу на уши, — говорит Саттон, указывая на меня пальцем и приподнимая идеально выщипанную бровь. — Он ни с кем не разговаривает. Особенно с людьми, которых он не знает. — Так вот почему все казались удивленными, когда он бросился мне на помощь?

— Ты переспала с Дэйром? — Джейк вмешивается из-за стойки бара. Я бросаю взгляд на Саттон, и она извиняющее робко пожимает плечами.

— Я едва знаю этого парня, — уклоняюсь я от прямого ответа. В любом случае, это не его дело.

— Просто... будь осторожна, — наконец говорит Джейк, затем они с Саттон обмениваются взглядом, который я не могу расшифровать.

— Что? — спрашиваю я, махая рукой в пространство между ними. — Что это было? — спросила я.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 143
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 76
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2198
    • Боевики 255
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 143
    • Исторические детективы 363
    • Классические детективы 166
    • Криминальные детективы 133
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 195
    • Прочие Детективы 678
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 944
    • Шпионские детективы 79
  • Детские 338
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 124
    • Детские остросюжетные 47
    • Детские приключения 158
    • Детские стихи 9
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 405
    • Детская фантастика 166
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 164
  • Документальная литература 689
    • Биографии и мемуары 444
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 228
  • Дом и Семья 174
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 24
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 89
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 23926
    • Исторические любовные романы 839
    • Короткие любовные романы 2248
    • Любовно-фантастические романы 10257
    • Остросюжетные любовные романы 748
    • Порно 75
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9862
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5666
  • Научно-образовательная 321
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 40
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 23
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 655
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 350
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 190
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1982
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 93
    • Историческая проза 278
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 18
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 42
    • Современная проза 1525
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1340
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1303
  • Религия и духовность 285
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 111
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 162
    • Язычество 1
  • Справочная литература 37
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 106
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 73
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25179
    • Альтернативная история 3617
    • Боевая фантастика 4757
    • Героическая фантастика 1334
    • Городское фэнтези 1787
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 669
    • Ироническая фантастика 97
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 435
    • Киберпанк 266
    • Космическая фантастика 1567
    • Космоопера 38
    • ЛитРПГ 1236
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 448
    • Научная фантастика 794
    • Попаданцы 8334
    • Постапокалипсис 778
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 434
    • Стимпанк 130
    • Технофэнтези 95
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 685
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 209
    • Фэнтези 10885
    • Эпическая фантастика 211
    • Юмористическая фантастика 1005
    • Юмористическое фэнтези 1350
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 173
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 107
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен