Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Хранитель ядов (СИ)

Часть 34 из 83 Информация о книге

– Ошибка ваших людей. – Я покосилась на сияющего Джерара. Присутствие Мастера вдохновляло его даже больше, чем общение с юными прелестницами. – Аналогичный ответ последовал от меня и на вопрос вашего помощника.

– Было дело, – охотно подтвердил Джерар.

– Что ж, полагаю, вопросы задавать мне больше бессмысленно. – Я, криво улыбаясь, развела руками. – Корите своих людей. Ничего другого не остается.

– Корень «лунного стона».

У меня перехватило дыхание.

– Что?

– «Лунный стон». – Граф поднял руки, облаченные в темно-зеленые перчатки, и с любопытством оглядел их, будто видел в первый раз. – Эксклюзивная вещь. Не то растение, что можно встретить в лавках травников. Его слишком сложно добыть, а потому добровольцев не находится. Сами его добывали?

Я предпочла промолчать.

– Пересыхание слизистой носа, черный остаток в полости, надсадный кашель, кровавые сгустки, перемешанные с черной слюной, при отхаркивании. – Граф сложил руки одну на другую и побарабанил пальцами по запястью. – Лукка и его люди, несомненно, угостились дымом горящего «лунного стона». И как же это они умудрились его отыскать на пути к Роберту Сильва? Какая удача. Если, конечно, позабыть о побочных эффектах.

Капелька пота стекла по моему виску и впиталась в волосы. При первой встрече граф сказал моему отцу, что занимается врачеванием. Значит, это не было ложью. Он осмотрел того человека – Лукку? И его людей? И понял, что они отравились дымом «лунного стона»? Да кто он такой этот Хранитель ядов?!

– Кто вы, госпожа Сильва? Травник? Целитель? Рубежный торговец?

Я едва не расхохоталась. В то время как меня мучили вопросы по поводу графа, он задавался теми же вопросами относительно меня.

– А может, ведьма? – весело предположил Джерар.

Мои ноги едва не подкосились. О Первосоздатели, они же не станут втягивать сюда и Святую Инквизицию? С Организацией шутки плохи. Решат, что я ведьма, и мне конец.

– Мне не по нраву Святая Инквизиция, ты же знаешь, Джерар. – Граф поморщился.

– Всего лишь шутка, Мастер. – Настроение Джерара уже было ничем не испортить. – Тоже не перевариваю их воинов. В прошлый раз они перевернули все вверх дном в моей комнате. До сих пор не могу найти то кружевное белье, что презентовала мне на прощание милая леди Шаграль. Видать, эти скоты утащили с собой.

– Джерар, – граф тяжело вздохнул, – напомню тебе, что у нас в гостях дама. Веди себя прилично. И прошу, приведи себя наконец в порядок.

– Но я всего лишь ублажаю взор прелестной госпожи Сильва. Ведь она так и пожирает меня глазами. – Джерар подмигнул мне, распахнув края рубашки в последней демонстрации тела, и принялся застегивать пуговицы. Неловкое движение, пустая склянка выскользнула из его рук и покрыла пол зелеными осколками. – Ах, вот же черт его возьми! Намусорили мы с вами знатно, госпожа Сильва. Прибраться бы. Где же Вальтера носит? Обычно старикашка приносит сюда свои трухлявые кости, едва Мастер выйдет из своих покоев.

– Даже трухлявые кости необходимо выносить с достоинством.

Джерар подпрыгнул от неожиданности и оглянулся на человека, который появился за его спиной, словно призрак. Судя по всему, тени особняка подыгрывали не только графу.

– Вальтер! – В голосе Джерара проскользнула фальцетная нотка. – Ты меня напугал!

– И, как ни странно, это принесло мне несказанное удовольствие.

Говоривший обошел юношу и сдержанно поклонился графу. Тот ответил на приветствие таким же сдержанным кивком.

Аккуратно подстриженные усы и короткая поросль бороды мужчины имели оттенок девственно чистого снега. Длинные седые волосы были собраны в хвост. Глубоко посаженные глаза на узком лице блестели, как жемчужины в открытой раковине под лазурью ледяной воды. По коже бледных щек и лба проходила запутанная сеть морщин, но использовать в отношении этого человека определение «дряхлый» у меня бы просто не повернулся язык. Его осанке и походке мог бы позавидовать любой надменный юнец, а манера поворачивать к собеседнику голову, но при этом удерживать взгляд на чем-то ином, тем самым открыто и без всяких слов выказывая свое пренебрежение, непроизвольно вызвало у меня симпатию к нему. Хотя бы потому, что прямо сейчас Вальтер свое пренебрежение выказывал именно Джерару.

В одеянии же Вальтера прослеживалась некая уютная отстраненность. Поверх белой рубашки с широкими рукавами, оканчивающимися кружевными вставками на запястьях, был надет угольно-черный жилет под цвет брюк. За ворот жилета крепились очки с тонкой оправой. Одно стекло было цвета чистых прибрежных вод, который плавно переходил в насыщенный голубой оттенок у самой оправы. Второе стекло напрочь отсутствовало. В брюки вместо ремня была вдета тонкая серебристая цепь, на всем протяжении которой висели ключи самых разных размеров.

– Вальтер, что-то случилось?

По всей видимости, Вальтеру действительно не были свойственны задержки, раз даже граф проявил едва видимые признаки беспокойства.

– В покоях Джерара я обнаружил спящую девушку. По моим сведениям, эта особа является помощницей торговца сырами с центрального городского рынка. Сегодня утром она доставила в особняк заказанные накануне сыры. А затем оказалась в постели вашего помощника.

– Эй-эй, Вальтер. – Джерар панибратски похлопал мужчину по плечу. – Не мог бы ты добавить в рассказ больше эмоций, а то как будто про похождения разорителей могил по заброшенным кладбищам рассказываешь. Там могила, тут могила, а здесь… о труп!

– Джерар, – голос графа стал тише. – Тебе известны правила. Никаких посторонних в особняке быть не должно.

– Знаю, Мастер. – Юноша, не таясь, облизнулся, прожигая меня взглядом. – Но мой зов плоти столь велик.

– Так обуздай его, Джерар.

– Больше не повторится.

– Полагаюсь на твою честность. Вальтер, разбуди девушку и выведи ее через коридор прислуги.

– Уже исполнено, Мастер.

– Ох-ох-хох, – закряхтел Джерар и усмехнулся. – Какой исполнительный. Хоро-о-о-о-оший старикашка. Умница, господский песик. Тяв-тяв. Хочешь погрызть косточку?

– Не раньше, чем ты сумеешь удержать брюки застегнутыми в течение хотя бы одного часа, – сухо отозвался Вальтер, даже не посмотрев на наглеца.

– Придется прибегнуть к посторонней помощи. – Джерар огладил себя по бокам. – Мое сокровище, знаешь ли, так и рвется наружу, требуя ласки и внимания. Брюки – не слишком крепкое препятствие.

– Господа! – Граф Бланчефлеер скорбно покачал головой. – Буду премного благодарен, если вы воздержитесь от вульгарных замечаний в присутствии госпожи Сильва.

– Всенепременно, Мастер. – Вальтер послушно кивнул.

Джерар же, каверзно улыбаясь, помахал мне, и, когда я, недоуменно хмурясь, повернулась к нему, буквально прилип к боку Вальтера.

– Кстати, Сильва, – Джерар ткнул мужчину пальцем в грудь, – это наш дворецкий.

– Домоправитель, – поправил Вальтер.

– Один черт.

– Отнюдь. Не говоря уже о том, что звучит лучше.

«Мне все равно, – раздраженно подумала я, косясь на графа. – Это что, посиделки за чашкой чая? Что за атмосфера? Чувство, словно мне усыпляют бдительность».

– Нас прервали, госпожа Сильва. – Граф спрятал руки за спину, чуть наклонился вперед и выжидательно уставился на меня. – Однако я все еще изнемогаю от желания узнать о значении вашей роли во всей этой неразберихе.

– Она племянница Роберта, – сообщил Джерар и вновь затих, как послушное дитя, терпеливо ожидающее, когда отец закончит с делами и сможет с ним поиграть.

– Не знал, что у Сильва есть родственники. – Граф, задумавшись, возвел взор к потолку. – И Роберт даже поддерживал с ними связь? Что ж… вряд ли это помешает моим планам. Но о чем это я? Небольшие трудности у нас уже возникли благодаря вам, юная леди. Вмешаться в это дело вас попросил сам Роберт?

– Что? – Я открыла и закрыла рот, потрясенная предположением о том, что у отца могла возникнуть мысль избежать исполнения условий договора. А ведь он мог защитить Эстера. Хотя бы постараться. Это его обязанность как отца, в конце-то концов!

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 155
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 36
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2344
    • Боевики 269
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 381
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 205
    • Прочие Детективы 724
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 998
    • Шпионские детективы 84
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 429
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 182
  • Документальная литература 720
    • Биографии и мемуары 461
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 186
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 93
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24724
    • Исторические любовные романы 873
    • Короткие любовные романы 2370
    • Любовно-фантастические романы 10515
    • Остросюжетные любовные романы 824
    • Порно 80
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10195
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5924
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 499
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 220
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 684
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 201
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2098
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 98
    • Историческая проза 289
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1613
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1386
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1348
  • Религия и духовность 309
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 116
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 119
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 83
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26140
    • Альтернативная история 3762
    • Боевая фантастика 4920
    • Героическая фантастика 1370
    • Городское фэнтези 1914
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 458
    • Киберпанк 284
    • Космическая фантастика 1652
    • Космоопера 43
    • ЛитРПГ 1260
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 466
    • Научная фантастика 824
    • Попаданцы 8662
    • Постапокалипсис 818
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 467
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 110
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 719
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11109
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1025
    • Юмористическое фэнтези 1445
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен