Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Переплёт

Часть 47 из 93 Информация о книге

Дарне остановился и присвистнул, ошеломленный ярмарочной суетой.

— Пойдем, — рассмеялся я. — Ты разве не проголодался? — Проголодался. Я угощу вас пирогами, — ответил он. — Мы не попрошайки, Дарне. Я и сам могу купить пироги. — Ладно, я просто... неважно.

Клякса совсем ошалела: то и дело дергала поводок. Мы двинулись к ближайшему прилавку и купили пироги. Клякса умяла свой, не жуя, довольно облизнулась и уставилась на нас, в надежде получить добавку. Но мы уже свернули в узкий боковой ряд и продолжили бесцельно бродить между шатрами и деревянными прилавками. У прилавка с ухфашениями Альта остановилась, глаза ее загорелись. Дарне потянулся к карману: — Сколько стоят голубые бусы?

— О... спасибо. Люциан. Ты очень щедр.

Он отмахнулся, показывая, мол, пустяки. На миг я проникся к нему глубокой неприязнью — тоже мне, молодой лорд, подачки раздает... но он поймал мой взгляд и весело подмигнул.

За следующим прилавком Дарне купил три раскрашенных деревянных яйца и бросил одно мне так неожиданно, что я едва его поймал. Другое было вручено Альте.

— Дарне, — заметил я, — расписные яйца принято дарить своей зазнобе.

— Я так и сделаю, — ответил он и показал третье яйцо, которое оставил себе. — Бог с тобой, Фармер, это всего лишь яйцо. А ты смотришь на меня так, будто я задумал взять взамен твою душу.

Я натянуто рассмеялся и сунул яйцо в карман. Где-то зазвонил колокольчик, и Альта потянула меня за рукав.

— Пойдем; а то опоздаем.

— Не опоздаешь, не бойся. Сначала же танцуют малыши... Танец с лентами, — пояснил я, увидев, что Дарне не понимает, о чем речь. — В центре ярмарочной площади возводят большой столб, к нему привязывают ленты. Девчонки танцуют вокруг него и опутывают лентами, да так, что потом не распутать.

— Это очень красиво, — добавила Альта. — А Пераннон Купер выбрали королевой Пробуждения. Эмметт, ты непременно должен ее увидеть!

Она помахала подружкам, собравшимся в центре ярмарочной площади, улыбнулась Дарне и убежала.

В честь праздника девушки надели свои лучшие платья; голову каждой украшал растрепанный венок из подвядших полевых цветов, да и сами они, ясноликие, напоминали первоцветы. Почти все распустили волосы, лишь Альта заплела две передние пряди в косички и связала их на затылке, словно хотела отличаться от остальных. Девчонки, обступив Альту, зашушукались и захихикали, потом обернулись и стали смотреть на нас. Сисси Купер указала на Дарне, притворяясь, что вежливо машет ему рукой, и прыснула.

— Я словно торт в витрине кондитерской, — заметил он.

Я рассмеялся. Именно так они и смотрели на него: голодньпли, завистливьп^1и, мечтательными глазами. Все, кроме Альты: сестрица полагала, что торт предназначается ей.

Дарне невозмутимо развернулся, поднял руку и прикрыл глаза от солнца. Его щеки порозовели.

— Тебе правда хочется посмотреть на танец с лентами? Или, может, незаметно улизнем?

— Давай, — ответил я.

— Слава богу.

Я не стал говорить, что вряд ли ему удастся что-то сделать незаметно, ведь девчонки с него глаз не сводили. Просто взял его за руку и увел в толпу, пытаясь не обращать внимания на Альту, принявшуюся звать его по имени. Толпа чуть поредела, и мы бросились бежать, пока не очутились там, где ярмарка почти заканчивалась; несколько одиноких обшарпанных прилавков стояли, как заброшенные сараи.

— Сбежали, — с облегчением выдохнул он и остановился перевести дыхание. — Побаиваюсь я девчонок в этом возрасте, и особенно когда они собираются в стаи. — Как волчицы.

— Или вороны.

Я улыбнулся.

— Значит, у тебя нет сестер?

— Есть, целых две. Лизетта и Сесилия. Но они старше меня.

— Надо же, я не знал.

До меня вдруг дошло, что о Дарне я знаю совсем мало; например, он никогда не говорил о своих родителях. Хотел было сказать ему об этом, но он переменился в лице, и я обернулся посмотреть, что привлекло его внимание.

Прилавок с книгами стоял вдали от прочих, на участке, по колено заросшем травой. Полупустая тележка пробуравила в земле глубокую колею. Торговец мог быть тем же человеком, продавшим мне книгу много лет назад, разве что седых волос прибавилось, живот еще больше прирос к позвоночнику и глазки бегали чаще. А может, это был совсем другой

человек — так ли это важно? Тот или другой^ он попрежнему торговал книгами. Стопки разноцветных кожаных корешков с золоченым узором; несколько переплетов попроще; один или два — с массивными металлическими уголками; обрезы с пятнами плесени. Я шагнул к прилавку и отчего-то мое сердце забилось чаще.

Дарне так крепко схватил меня за руку что я чуть не вскрикнул.

— Ты что это задумал, Фармер?

— Ничего. Просто хотел... — я растерянно моргнул. — Ты, что ли, не знаешь, что это такое?

— Я просто хочу посмотреть.

Он прищурился, молча развернулся и ушел так быстро, что ошейник впился в горло Юуяксы; бедняжка захрипела, засеменив на натянутом до предела поводке. Я замер, раздумывая, что делать дальше. В ушах звенела пронзительная, высокая мелодия волын1си: вдалеке начался танец с лентами. Мелодия то нарастала, то стихала, уносимая порывом ветра. Книготорговец не смотрел в мою сторону; его сальные седые волосы были спрятаны под шляпу. Прилавок выглядел покосившимся, шатким и, казалось, готов был рухнуть в любой момент. Но книжные корешки переливались на ярком весеннем солнышке оттенками голубого, красного и пыльно-зеленого с золотым тиснением...

Вдруг словно лопнула натянутая нить: я вышел из оцепенения и бросился вслед за Дарне.

— Эй! Погоди! Стой же!

Но я не мог угнаться за ним. Не сомневаюсь, что он меня слышал, но останавливаться не желал и даже побежал быстрее, лавируя в высокой траве и спускаясь в лощину.

Уворачиваясь от торчащих веток, я наконец нагнал Люциана, да и то лишь потому, что низкая ветка хлестнула его по лбу, заставив остановиться.

— Что с тобой? — выпалил я.

Он обернулся и набросился на меня, словно продолжая старый ожесточенный спор:

— Тебе они нравятся, да? Книги? Спорим, у тебя гденибудь припрятана пара штук? Чтобы было чем согреться зимними вечерами? Упиться чужим унижением, разлитым по бумаге, читать о нем снова и снова, пока ты... — Что? Да что ты такое несешь?

— Тебе должно быть стыдно!

— Из-за чего?

— Ах, значит, по-твоему, в этом нет ничего стыдного? Человеческими жизнями торгуют на ярмарке, чтобы крестьянам было чем развлечься, когда работы нет? — процедил он сквозь зубы и прислонился к стволу дерева. Над бровью алела тонкая полоска — след от ветки, хлестнувшей по лбу. Через мгновение он поднял глаза и пристально всмотрелся в мое лицо; не знаю, что он надеялся в нем увидеть, но наконец Дарне отвел взгляд. А потом снова заговорил, на этот раз тише и спокойнее, словно я прошел неведомое испытание. — Ты правда ничего не знаешь?

— Нет.

Он долго водил пальцами по царапине на лбу, прежде чем произнести:

— Книги — это люди, Фармер. Украденные жизни. Высосанные воспоминания о худшем... о самом худшем, что только может случиться с человеком.

— Что? — Я вытаращился на него. — То есть... люди... записывают свои воспоминания и...

— Записывают? Нет! Переплетчики забирают их воспоминания и сшивают в книгу, а человек обо всем забывает. — Он нахмурился. — Полагаю, здесь не обходится без колдовства — злой, темной магии. Сами переплетчики считают свое ремесло почетным и уверяют, что творят добро. Но это не так. «Бедняжка Эбигейл, сколько она выстрадала, не проще ли забрать у нее память?» А потом дурные люди, такие, как книготорговец с ярмарки, завладевают книгами и продают, чтобы другие могли... — Он резко замолк. — Ты знал об этом. Наверняка знал.

Я покачал головой.

— Догадывался, что книги — это что-то плохое. Но разве так можно... я просто не верю.

Но я поверил. Вот почему родители бледнели от одного упоминания о книгах; вот почему они никогда нам о них не рассказывали. В голове тотчас же возникли тени костра и лагерь накануне битвы; отец, в ярости занесший руку. Я понял, мне повезло, что я не дочитал до конца.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 156
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2355
    • Боевики 273
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 382
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1003
    • Шпионские детективы 85
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 430
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 183
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 188
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24760
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2376
    • Любовно-фантастические романы 10524
    • Остросюжетные любовные романы 830
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10212
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5936
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2106
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 290
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1620
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1392
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1353
  • Религия и духовность 310
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26192
    • Альтернативная история 3775
    • Боевая фантастика 4927
    • Героическая фантастика 1373
    • Городское фэнтези 1919
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 460
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1657
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1262
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 468
    • Научная фантастика 826
    • Попаданцы 8685
    • Постапокалипсис 819
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 469
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 112
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 721
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11119
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1453
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен