Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ферма "Копперсмита" (ЛП)

Часть 25 из 70 Информация о книге

Я заканчивала составлять график на день, у меня оставалось всего тридцать минут, когда в дверь вошла пожилая женщина.

Она была примерно моего роста и, вероятно, вдвое меньше меня. Ее фигура была слишком худощавой, а лицо обрамляли светло-каштановые волосы с проседью. Ее глаза были яркими, льдисто-голубыми.

Я знала эти глаза. За последние три недели я провела много времени, глядя в точно такие же глаза, как у нее. Они принадлежали человеку, который в настоящее время был на вершине моего черного списка.

— Здравствуйте. Могу я вам помочь? — спросила я.

— Я хотела спросить, могу ли увидеть доктора Сиверс сегодня, — сказала она таким слабым голосом, что мне пришлось напрячься, чтобы расслышать ее.

— Конечно. Сейчас у нее есть свободное время. Позвольте мне вас зарегистрировать. Ваше имя?

— Ноэль Клири.

Да, я была права. Она была каким-то образом связана с Джессом.

— Хорошо, Ноэль. Присаживайтесь, и я позову вас через минуту.

Я вернулась к столу и зарегистрировала ее в системе больницы. Может быть, она тетя Джесса? Конечно, она не была его матерью. Она была слишком молодой, чтобы иметь такого взрослого, сильного сына.

— Ноэль? Проходите, — крикнула я в комнату ожидания.

Она последовала за мной обратно в смотровую и забралась на стол, в то время как я села напротив нее на вращающийся черный стул.

— Хорошо, Ноэль. Меня зовут Джиджи. Можете ли вы сказать мне, что привело вас сюда? — спросила я.

— Сегодня днем я зашла в ванную, поскользнулась и упала в душе. Кажется, я вывихнула запястье, — сказала она.

— О, нет. Мне так жаль это слышать. Давайте измерим ваше кровяное давление, а потом я позову доктора Сиверс.

Доктор Сиверс быстро занялась Ноэль, и пока она заканчивала осмотр, я просмотрела больничную карту Ноэль.

Я прокручивала травму за травмой. Похоже, она была самым частым посетителем больницы Джеймисон-Вэлли.

Только в этом году она трижды посещала доктора Сиверса, и все по разным причинам. Один визит был направлен на лечение сильного ожога на ее руке. Другой — вывих лодыжки. Самое последнее — ушиб копчика.

Что, черт возьми, происходило в доме этой женщины? И как она была связана с Джессом?

— Джиджи, ты не могла бы выписать рецепт для миссис Клири? — спросила доктор. — Я хочу, чтобы она принимала обезболивающее, пока ее запястье восстанавливается. Я перевязала его, но, вероятно, какое-то время будет больно.

— Конечно, доктор Сиверс. Что-нибудь еще?

— Сосед привез ее сюда и высадил. Можете ли вы помочь организовать ее возвращение домой?

— Да, без проблем, — сказала я, прежде чем вернуться в смотровую комнату за Ноэль.

— Мне жаль, что вы поранили запястье, но бинт и обезболивающие должны помочь, — сказала я Ноэль.

Она слегка улыбнулась мне, но ничего не сказала.

— Доктор Сиверс сказала, что вас подвез сосед. Есть ли кто-нибудь, кому я могу позвонить, чтобы он приехал и забрал вас домой?

— Ну… я весь день пыталась дозвониться до своего сына, но он не отвечает на звонки.

— Хотите, я попробую набрать его еще раз?

— Если вам не сложно, — прошептала она.

— Вовсе нет. Как его зовут? — спросила я, хотя была на девяносто девять целых девять десятых процента уверена, что знаю ответ.

— Джесс Клири, — сказала она, а затем продиктовала номер его мобильного.

Должна ли я сказать ей, что мы с Джессом были вместе? Нет. Я хотела сначала поговорить с ним. Здесь была совершенно другая история, которую он пока не готов рассказать мне.

Никогда бы в жизни я не представила бы Ноэль в роли матери Джесса. Он был крепким. Сильным. Его личность, его голос, его тело. Все в ней было полной противоположностью. Он сказал, что она часто болела, но я не ожидала, что она окажется такой хрупкой.

Я оставила ее собирать вещи, а сама направилась в задний коридор клиники, на ходу набирая имя Джесса в своем телефоне. Спустя три гудка я начала волноваться, что снова попаду на голосовую почту, когда он ответил.

— Что, Джорджия? — рявкнул он. Я знала, что он получил мои сообщения, но теперь я знала, что они ему не очень понравились.

— Джесс, — мягко сказала я.

Он явно ожидал, что я разозлюсь, поэтому мой спокойный тон застал его врасплох.

— Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Но я в клинике, и твоя мать только что пришла.

— Черт. Она поранилась? С ней все в порядке?

— Она вывихнула запястье, но с ней все будет в порядке. Дело в том, что сосед высадил ее, но ей нужно домой. Я думаю, она звонила, но не смогла с тобой связаться.

— Черт возьми, — сказал он. — Только что поехал к Драммондам. Я вернусь как минимум через полчаса. Возможно чем через час. Ей придется подождать меня в больнице. Или идти пешком в участок. Это значит, будет уже поздно, когда я отвезу ее домой, устрою и приготовлю ей ужин. — Он шумно выдохнул. — Черт. Думаю, Мейзи не нужно оставаться.

— Уже почти пять, — сказала я, посмотрев на часы. — Я уйду отсюда через несколько минут, чтобы забрать Роуэн. Мейзи придет в пять тридцать. Почему бы мне не взять твою маму с собой на ферму? Она может подождать с нами, пока ты не вернешься. Мы можем поесть все вместе, а потом посмотрим, как быть дальше.

— Не хочу, чтобы тебе приходилось заботиться о ней. Особенно, если она поранилась, — сказал он.

— Э-э-э, Джесс, ты ведь помнишь, чем я зарабатываю на жизнь, верно?

— Джорджия, она… с ней сложно.

— Это всего пара часов. В этом нет ничего особенного.

Он сделал еще один глубокий вдох.

— Я ненавижу, что тебе приходится иметь дело с этим.

— А я ненавижу, что ты имеешь дело с моим амбаром. Как насчет того, чтобы мы устроили мою дочь и твою мать на ночь, а затем обсудили все вещи, с которыми мы бы предпочли, чтобы другой из нас не имел дела.

Еще один глубокий вдох.

— Ладно, Веснушка.

— Ты можешь позвонить своей маме и сообщить ей все? Я не рассказала ей о нас. Не была уверена, захочешь ли ты этого или… ну, я просто не была уверена, — сказала я.

— Джорджия, я не намеренно не рассказывал ей о тебе. Просто у меня не было возможности поговорить с ней лично. Как только я положу трубку, то позвоню ей. Дай мне пять минут, и она поймет, что ты значишь для меня.

— А я что-то значу для тебя? — прошептала я.

— Да, детка. Ты что-то значишь для меня.

Я задержалась в коридоре на минуту, размышляя о словах Джесса и их скрытом смысле.

Джесс тоже кое-что значил для меня. Все больше и больше с каждым днем, а прошло всего три недели. Не прошло и месяца с нашего первого пятничного ужина вместе в кафе.

Он оказался не тем ослом, которым я изначально его считала.

Но я узнала, что Джесс хотел, чтобы все делалось по его. И до сих пор все наши споры заканчивались его победой. Неужели я позволяла ему помыкать мной? Я задавалась вопросом, что произойдет, когда он зайдет слишком далеко.

Когда он прейдет черту я не позволю ему добиться своего.



Ферма "Копперсмита" (ЛП) - img_1

— Привет?

Мы все посмотрели в холл, когда глубокий голос Джесса проник в дом.

— Джесс! — Роуэн взвизгнула и выбежала из кухни.

Две секунды спустя она вернулась, на этот раз усевшись на бедро Джесса.

Он выглядел усталым и измученным. Его глаза были красными, а плечи ссутулились. При этом он по-прежнему выглядел невероятно красиво, однако можно было сказать, что у него был тяжелый день.

Я стояла у плиты, помешивала соус к ужину. У нас были спагетти с фрикадельками, чесночный хлеб и зеленый салат.

Закончив разговор с Джессом в клинике, я поспешила завершить дела. Когда я вола в комнаду ожидания, Ноэль только что повесила трубку, после разговора с сыном. Она опустила глаза в пол, когда извинялась за то, что доставила неудобства. Я заверила ее, что это не проблема, и что я с нетерпением жду возможности провести с ней время. Она немного расслабилась, но не полностью. Но к тому времени, как мы забрали Роуэн и вернулись на ферму, она казалась гораздо более непринужденной.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 144
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 77
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2230
    • Боевики 256
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 148
    • Исторические детективы 366
    • Классические детективы 169
    • Криминальные детективы 134
    • Крутой детектив 96
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 39
    • Полицейские детективы 198
    • Прочие Детективы 686
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 961
    • Шпионские детективы 82
  • Детские 346
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 162
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 408
    • Детская фантастика 168
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 165
  • Документальная литература 695
    • Биографии и мемуары 447
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 231
  • Дом и Семья 176
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 25
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 89
  • Драматургия 91
    • Драма 88
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24051
    • Исторические любовные романы 842
    • Короткие любовные романы 2267
    • Любовно-фантастические романы 10296
    • Остросюжетные любовные романы 763
    • Порно 76
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9924
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5704
  • Научно-образовательная 322
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 28
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Детская психология 12
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 18
    • Медицина 31
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 6
    • Языкознание 16
  • Образование 488
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 276
    • Карьера 4
    • Психология 215
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 659
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 353
    • Морские приключения 64
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 191
    • Путешествия и география 48
  • Проза 1992
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 94
    • Историческая проза 279
    • Классическая проза 116
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 75
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1533
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1349
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1312
  • Религия и духовность 290
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 21
    • Самосовершенствование 113
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 166
    • Язычество 1
  • Справочная литература 38
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 7
  • Старинная литература 107
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 28
    • Прочая старинная литература 74
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25337
    • Альтернативная история 3637
    • Боевая фантастика 4788
    • Героическая фантастика 1341
    • Городское фэнтези 1806
    • Готический роман 10
    • Детективная фантастика 671
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 440
    • Киберпанк 268
    • Космическая фантастика 1582
    • Космоопера 39
    • ЛитРПГ 1241
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 452
    • Научная фантастика 800
    • Попаданцы 8386
    • Постапокалипсис 783
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 441
    • Стимпанк 132
    • Технофэнтези 100
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 694
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10924
    • Эпическая фантастика 214
    • Юмористическая фантастика 1009
    • Юмористическое фэнтези 1369
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 174
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 108
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен