Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Король умер, да здравствует король! (СИ)

Часть 54 из 58 Информация о книге

— Амано! — зарычал я на соплячку, отпихивая подальше заднеприводного соседа.

— Ну подумаешь, отъехала ненадолго, чтобы купить перекусить. Растущий организм, ничего не поделаешь, — принялась оправдываться девчонка. Видать, по моему голосу поняла, что запахло жареным и лучше не ерепениться лишний раз.

— Но я ведь забрал ключи, — я ещё раз проверил карман ветровки, чтобы убедиться в собственных словах. Ключи оказались на месте.

— Ты глухой или просто тупой? Я же сказала, что умею угонять тачки, — внучка Морихея отпустила руль и достала дынную булочку из приоткрытого бардачка. — Я бы с вами поделилась, но мне срочно нужно заесть стресс.

— СЛЕДИ ЗА ДОРОГОЙ! — выкрикнули мы, не сговариваясь, когда получивший свободу автомобиль едва не вылетел на встречную полосу.

В течение нескольких минут мы петляли по улочкам Акихабары в попытках замести следы и скинуть предполагаемый хвост. Всё это время я неотрывно пялился в зеркало заднего вида. Тревога никак не хотела меня отпускать. И только, когда мы въехали на территорию родного Тайто, я наконец отлип от зеркала. Напряжение понемногу начало сходить на нет.

— А я вас двоих раньше нигде не встречал? — непонятно к кому обратился Дайсуке. Бледность немного спала с лица Сибаты и богатенький шкет тут же принялся рассматривать нас с Хоши. — Ваши голоса, такое ощущение, что я их уже слышал…А, впрочем, неважно. Спасибо, что выручили. Высадите меня у охранного предприятия Дайва…

— Хоши, а дай-ка мне моток скотча. Он где-то у тебя в ногах должен валяться. — Сибата сидел между мной и девушкой, поэтому я физически не мог дотянуться до нужного предмета.

— Точно, «Хоши»! Это вы ублюдки…! — челюсть прозревшего сопляка сухо щёлкнула от попадания по ней локтем и голова юного Дайсуке упала на грудь.

— Я так понимаю, скотч больше не нужен?

Глава 27

— Да, все как договаривались, пацан у меня. Оябуны точно будут? — получив утвердительный ответ, повесил трубку обратно.

Сразу после того, как мы въехали в Тайто, я велел Амано припарковаться неподалёку от ближайшего таксофона. Необходимо было уточнить адрес доставки столь ценного груза и удостовериться, что наша договорённость с кёдаем всё ещё в силе. И вот после короткого телефонного разговора, который занял едва ли минуту у меня есть адрес и устное заверение якудза. Слова бандита не внушали особого доверия, но и выбора у меня, как такого, не было.

Погрузившись назад в салон Тойоты, я продиктовал адрес и вскоре мы снова тронулись в путь. Дорога предстояла неблизкая. Нас ждала северная часть Токио, окраины рабочих районов.

Почему якудза предпочли встретиться на нейтральной территории оставалось загадкой. Но одно я знал точно, пока не удостоверюсь в чистоте сделки, пацан из машины не выйдет. Сначала я увижу оябунов вживую и лишь затем выдам им мальчишку. Да и то ненадолго, только чтобы притупить бдительность. А дальше выпотрошу ублюдков, как зеркальных карпов…

В животе заурчало — эх, сейчас бы перекусить. Жаль времени не так много. Кёдай пообещал, что боссы будут на месте в течение часа и посоветовал мне поспешить с доставкой ценного груза. И, конечно же, я последую данному совету, это в первую очередь в моих интересах, но перед этим…

— Амано, останови на перекрёстке, — внучка Морихея принялась перестраиваться в крайний левый ряд, а я перевёл взгляд на Хоши. — Спасибо, что помогла. Я очень это ценю, но тебе…

— Ой, ради всего святого, только не начинай. Я уже отпустила тебя одного и к чему это привело? Ты чуть не погиб! — ну, чисто технически меня и не собирались убивать, скорее хотели похитить.

— В это раз всё будет по-другому.

— Ну да, — девушка прыснула в кулак и едва не засмеялась. — Сам-то в это веришь? Антон, мы оба знаем, что ты, как обычно, влипнешь в очередное дерьмо, поэтому будь добр просто заткнись!

Железная аргументация, мне даже нечего возразить. Но правота девушки ни на йоту не изменит моих планов. Я уже всё для себя решил.

Ссориться и тратить нервы на глупую перепалку мне было не с руки, поэтому я решил подыграть «госпоже Ито». Девушка отправилась с нами.

Как я и предполагал, путь занял без малого около сорока минут. Когда мы добрались до нужного адреса, якудза уже были на месте. Основная их масса толпилась рядом с припаркованными автомобилями, прямо у входа в обветшалое промышленное здание. Я не знал, что находится внутри, но своим внешним видом вытянутое строение с широкими воротами и покатой крышей напоминало производственный цех. Ну хотя бы не ангар и то хлеб, а то у меня с ними натянутые отношения.

— Я пойду разведаю обстановку, а вы пока посидите здесь, — мои слова были адресованы в первую очередь Хоши. Амано и так не рвалась идти со мной внутрь, а Сибата до сих пор пребывал в отключке. Знатно я его приложил.

— Ну нет… — начала заводиться девушка, но я не дал ей закончить.

— Ау, подруга, очнись! Ты потратила все стрелы, чем сможешь помочь?

— Пофиг, я всё равно иду!

— Идёшь, идёшь, успокойся. Я же сказал, что скоро вернусь. А затем мы возьмём Сибату и дружно прогуляемся в гости или ты думала я один собрался тащить этого засранца?

Мои слова немного успокоило девушку и она неуверенно кивнула:

— Ладно, только быстро! Если через пять минут не вернёшься, то мы идём тебя спасать.

— Стоп! Чего?! Какие ещё мы? Я на это дерьмо не подписывалась…

Чего там дальше верещала Амано я уже не слышал — захлопнутая снаружи дверь надёжно отгородила меня от намечающейся ссоры. Пускай эти змеюки без меня друг дружку за хвосты кусают, а я пока прогуляюсь.

Стоило выбраться из автомобиля, как десятки взглядов скрестились на моей скромной персоне. Представители борёкудан бдительно следили за тем, как я неторопливо подхожу к зданию. В их глазах не было тревоги, лишь лёгкое любопытство и пренебрежение. Эти матерые мужики не воспринимали меня всерьёз. Что ж, тем хуже для них. Когда всё начнётся, они станут лёгкой добычей.

Ближайшие мордовороты сделали пару шагов мне навстречу и преградили дальнейший путь. Я мог бы легко с ними расправиться, но не стал этого делать. Рано. Время для бойни ещё не пришло. Мне достоверно не было известно прибыли ли оябуны на запланированную встречу, поэтому пришлось прибегнуть к дипломатии.

— Меня ждут, — данное заявление никак не повлияло на представителей борёкудан. Они все так же глядели на меня сверху вниз с толикой пренебрежение во взглядах. Для них слова сопляка-хафу не стоили и выеденного яйца.

— Пропустите мальчишку, — из-за спин представителей борёкудан донёсся знакомый голос.

Вымуштрованные бойцы расступились, и я увидел кёдая. Он стоял у проржавевших ворот и глядел на меня с ярко выраженным недовольством.

— Где пацан? — когда командир заговорил, остальные бойцы мигом притихли.

— В машине.

— И какого хера он там делает? Ладно, неважно. — поинтересовался у меня кёдай, после чего не отходя от кассы тут же отдал команду одному из подчинённых. — Кэтсуо, сгоняй и притащи мне мальчишку.

Ближайший из бойцов поравнялся со мной и я тут же заступил ему дорогу. Смотрел я при этом не на самого Кэтсуо, а на его непосредственного командира в лице кёдая.

— Не так быстро. Если он приблизится к машине, то мой напарник уедет и пацана вы не получите.

— Чё сказал?! Сопляк, ты хоть понимаешь с кем ты… — начал было Кэтсуо.

— Завали! Я не с тобой разговариваю! — челюсти рядового бойца клацнули друг о друга и он повалился к моим ногам. Хватило одного апперкота, чтобы заткнуть докучливого засранца. — Кёдай, у нас был уговор или ты забыл? Я лично передам мальчишку оябунам, с рук на руки. Это моя добыча и я не намерен ей делиться!

Пока я говорил, якудза успели ощетиниться тесаками Ната и теперь обступали меня со всех сторон. Представители борёкудан ждали отмашки командира, чтобы пустить мне кровь.

— Играешь с огнём, — угрожающе прошипел кёдай. — А что если я прикажу парням спустить с тебя шкуру, а малыш?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2295
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 711
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 980
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 419
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 174
  • Документальная литература 715
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 239
  • Дом и Семья 180
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 27
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24430
    • Исторические любовные романы 854
    • Короткие любовные романы 2322
    • Любовно-фантастические романы 10423
    • Остросюжетные любовные романы 802
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10076
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5835
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 495
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 281
    • Карьера 4
    • Психология 217
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 673
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 360
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 197
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2047
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 97
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 121
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1575
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1368
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1330
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 115
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 80
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25775
    • Альтернативная история 3700
    • Боевая фантастика 4859
    • Героическая фантастика 1361
    • Городское фэнтези 1865
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 674
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 450
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1622
    • Космоопера 42
    • ЛитРПГ 1248
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8543
    • Постапокалипсис 796
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 712
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11023
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1018
    • Юмористическое фэнтези 1414
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен