Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эр-три (СИ)

Часть 35 из 69 Информация о книге

Потом полуэльф некоторое время рылся в ящике с моющими средствами, а я переиначивал старинный анекдот, аналог которого, неожиданно, был известен и любим и в Советском Союзе тоже: положительно, люди — существа куда более похожие и даже одинаковые, чем сами считают. Пилот в это время неприлично ржал: смех его доносился изнутри ящика слегка приглушенным.

…- а летный техник и отвечает: «И тогда, господин полковник, я ему вежливо так и говорю: Джонсон, обратите, пожалуйста, внимание: давлением сорвало моторный клапан, и раскаленное масло заливает сейчас хвост Вашего товарища. Примите же меры, мастер-сержант Джонсон!»

Масло, к счастью, оказалось не раскаленным, а слегка теплым, и отмыть от него уже мой хвост удалось прямо на месте: помогла специальная химия, вовремя найденная пилотом.

В хлопотах этих, неожиданных, но интересных, прошел весь субботний день.

Доктор-индоктринолог действительно прибыл утром дня следующего, воскресного.

Глава 18. Не-кража со взломом.

Любая бюрократия устроена так, чтобы многократно дублировать собственные функции, полезные и так себе, на самых разных уровнях. Очень часто дублирование это — частичное, и пересечение функционала принимает формы столь причудливые, что решительно невозможно понять, ни зачем это нужно, ни почему это вообще работает.

Например, организация А выдает Вам важный документ. Справки для него нужно добыть в организации В, причем — не целиком, а частично, то есть, получить в этой второй организации справки номер один, два и четыре из пяти необходимых. Справки номер три и пять выдаются в организации С, но для этого нужны три разных письменных запроса из организации А. Вся эта история, буде Вам пожелается сделать все по правилам, может занять несколько месяцев, и это ни в коем случае не преувеличение!

Одновременно с этим, если Вы сразу обратитесь в организацию С, выяснится, что именно она, эта организация, способна выдать Вам искомую и очень важную бумагу, причем никаких справок для этого не требуется вовсе, а сам документ выпускают и выдают за считанные минуты.

Впрочем, в Советской России я с подобным еще не сталкивался — до сего дня.

В этот же день, замечательный понедельник из череды других отличных рабочих дней, бюрократическое дублирование подкралось ко мне со стороны неожиданной, а именно — как к потерпевшему в деле о самой настоящей краже. Со взломом.

Оказалось, что государственная полиция, уже присутствующая на Проекте в виде сакрально-поименованного pervyi otdel, совершенно беспомощна в случаях, когда требуется найти и покарать уголовного преступника: в таких случаях призывается народное ополчение, выполняющее в Союзе функции криминальной полиции.

Очевиднейшее дублирование полицейских функций, казалось, трогало только меня самого: все прочие относились к этакой несуразице исключительно спокойно, видимо, по их коллективному мнению, все так и должно было быть.

Надо заметить, что ополчение явилось довольно быстро, даже быстрее, чем я сам, видимо, располагаясь в редкие минуты служебного отдохновения где-то неподалеку.

Меня же на место чрезвычайного происшествия призвала переводчик: она позвонила мне на рабочий элофон, установленный в лаборатории.

- Профессор, Вы, главное, не переживайте, - донесся из трубки устройства ее взволнованный голос. Я немедленно принялся переживать. - Вам нужно как можно скорее явиться на служебную квартиру! Я тоже там буду довольно скоро, но уже после Вас.

Я только успел приоткрыть пасть, чтобы уточнить — а что, собственно, происходит? Однако, девушка Анна Стогова прервала звонок.

Можно было перезвонить, но я предпочел, все же, поступить так, как мне рекомендовали: со всей доступной мне скоростью, пусть даже и в ущерб солидности и степенности, явиться на временный свой порог.

Дверь в квартиру оказалась вырвана, как это говорится по-советски, s myasom: полотно ее висело на одной петле, и, будто бы взломщику было этого мало, треснуло ровно пополам в районе замка. Сам замок, кстати, связи с полотном лишился и остался закреплен на косяке.

У двери меня встретили трое: двое одинаковых граждан, вооруженных большими пинцетами, собирали что-то в небольшие прозрачные мешки, третий — фотограф — щелкал затвором большой фотокамеры, увенчанной необычного вида широкоугольным объективом.

Все трое были одеты в разное гражданское, но ощутимый флёр служивых при исполнении с головой выдавал в них полицейских экспертов.

Еще двое, мужчина и женщина, стояли чуть поодаль, не знали, куда девать руки, но наблюдали внимательно: в них я сразу же узнал своих соседей, немолодую супружескую пару археологов, занимающих квартиру на этом же этаже, просто немного дальше по коридору.

Я остановился и поискал взглядом четвертого полицейского: о том, что он должен находиться поблизости, мне подсказало чутье, на этот раз, физиологическое: свежий запах пяти разных мужчин и одной женщины ощущался совершенно отчетливо.

Полицейский, на этот раз, одетый в униформу, оказался у меня за спиной, и о чем-то спросил меня в спину. Я обернулся.

- Izvinite, tovaristch, - по-возможности, вежливо ответил я. - Ya plokho ponimaju po-sovetski.

- Parlez-vous francais? - уточнил тот же полицейский на неожиданном здесь языке Шестой Республики. По французски я говорил немногим лучше, чем на советском языке, поэтому — просто помотал головой: мол, не понимаю.

Языковые экзерсисы могли продолжаться еще долго, и неизвестно, до чего бы мы договорились с представителем власти, но тут, сразу неожиданно и ожидаемо, из бокового коридора вынырнула запыхавшаяся девушка Анна Стогова. Дело тут же пошло на лад.

Выяснилось, что факт взлома двери в мою служебную квартиру обнаружил бдительный комендант дормитория, или, по-советски, obstchezhitija. Обнаружил — и немедленно призвал тех, кому положено заниматься такими вещами по долгу службы.

Немного удивило отсутствие товарища Транина: казалось, сама суть его беспокойной службы обязывала его являться в таких случаях в числе первых.

- Нет, профессор, - переводчик поспешила развеять мои сомнения. - Конечно, с вашей, атлантической, точки зрения и то, и другое — полиция, но у нас, в Союзе, это как бы разные полиции. Государственному полицейскому и в голову не придет лезть в дела полиции криминальной, равно как и наоборот. Разве что… - девушка Анна Стогова воздела очи горе, будто вспоминая что-то важное и интересное, - в неких особых случаях. Шпионаж, террор…

Я, конечно, не считал себя ни шпионом, ни террористом, и потому немедленно обрадовался отсутствию того, кого раньше ожидал увидеть в первых рядах.

Тем временем, криминалисты закончили возиться с дверью, порогами, косяком, и, кажется, даже потолком. Старший полицейский — тот самый, который был в форме и говорил по-французски — подозвал стоящих в отдалении непричастных.

- Ponyatyje, - непонятно пояснил он. - Свидетели, - поспешила перевести девушка Анна Стогова. - У нас так положено, при осмотре места происшествия должны присутствовать двое независимых свидетелей.

- У нас точно так же, - с умным видом кивнул я.

Вопреки самым моим опасливым ожиданиям, внутри квартиры никакого особенно разгрома не оказалось. Меня, правда, внутрь пустили не сразу: сначала комнаты бегло осмотрели полицейские эксперты. Делалось это при помощи специального эфирного конструкта, я подсмотрел сквозь дверной проем, и увиденное мне понравилось.

Один из криминалистов, тот, что до того делал моментальные снимки моей несчастной двери, убрал куда-то фотокамеру, и вооружился взамен уже привычным макси-карандашом стандартного советского жезла. Несколько пассов — и вся комната (со своего места я видел только прихожую) как бы покрылась объемной координатной сеткой приятного зеленого цвета. Поверх сетки выделялись ярко-голубые линии передачи эфирных сил и столь же яркие, но уже желтые, электрические провода. Эксперт, оглядев понимающим взглядом получившуюся картину, забубнил себе под нос что-то на советском.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 156
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 85
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2355
    • Боевики 273
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 157
    • Исторические детективы 382
    • Классические детективы 181
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 100
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 206
    • Прочие Детективы 726
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1003
    • Шпионские детективы 85
  • Детские 374
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 136
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 182
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 430
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 183
  • Документальная литература 721
    • Биографии и мемуары 462
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 240
  • Дом и Семья 188
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 29
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24760
    • Исторические любовные романы 874
    • Короткие любовные романы 2376
    • Любовно-фантастические романы 10524
    • Остросюжетные любовные романы 830
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10212
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5936
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2106
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 290
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 81
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 44
    • Современная проза 1620
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1392
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1353
  • Религия и духовность 310
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 180
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 120
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 84
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26192
    • Альтернативная история 3775
    • Боевая фантастика 4927
    • Героическая фантастика 1373
    • Городское фэнтези 1919
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 681
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 460
    • Киберпанк 286
    • Космическая фантастика 1657
    • Космоопера 44
    • ЛитРПГ 1262
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 468
    • Научная фантастика 826
    • Попаданцы 8685
    • Постапокалипсис 819
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 469
    • Стимпанк 137
    • Технофэнтези 112
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 721
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 217
    • Фэнтези 11119
    • Эпическая фантастика 218
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1453
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен