Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ)

Часть 46 из 82 Информация о книге

объекта интереса, были бы убиты, а он сам, так или иначе, оказался в нужном месте.

Ему бы стёрли память или изменили на более выгодные частицы, да так, что он бы и

сам не заметил подвоха. И началась бы новая прекрасная жизнь без сожалений.

Я скривился и уставился в окно, пытаясь подавить неприятно колющее ощущение в

желудке, близкое к тошноте. Сигарета медленно тлела, и жар её почти касался моих

пальцев, вынуждая вернуться к реальности.

— И что же, мы должны поступать точно так же?

— Мы не убиваем их, — спокойно кивнул Тэтсуо, даже не глядя на меня и не отвлекаясь

от дороги, словно это была самая обыкновенная беседа за чашечкой чая.

— Меня сейчас стошнит, — поделился ощущениями я, затушив сигарету кончиками

пальцев. Боль обожгла, отрезвляя, но почти сразу ожог растворился, исчезнув, не

оставив о себе ничего, кроме короткого воспоминания. — Спасибо.

— За что? — брови мужчины медленно поползли вверх, он даже соизволил перевести на

меня взгляд.

— Это было не тебе, извини, — я стушевался, невольно почувствовав смущение. Обычно

я не доходил до того, чтобы при ком-то обращаться к своему спутнику. А вот

искреннее любопытство в глазах Тэтсуо стало для меня приятным бонусом. — Не обращай

внимания, я со странностями.

— Это то, о чём я думаю? То, что призвал Тори? — он смотрел на меня почти что

жадно, и мне стало не по себе, но я всё же кивнул. — Поразительно, но я не ощущаю

его присутствия. Интересно, что он сделал?

— Кроме того что продырявил меня три раза? Даже не знаю.

Пусть пока что наличие такого помощника было для меня исключительно полезным, и я

даже закрывал глаза на его нередкие ехидные комментарии, но вот момент его

приобретения всё ещё оставался для меня болезненным воспоминанием. Я понимал, что

ни за что бы не позволил Тори сделать что-то подобное с собой, и его

предосторожности были оправданы. Однако же каждый раз вспоминая, как он легко меня

вырубил, с какой небрежностью вскрыл мою грудную клетку и едва не убил, я

чувствовал себя как никогда никчёмно. Мне бы и не пришло в голову обвинять

некроманта в содеянном. Единственным, кого я винил, на кого злился, был я сам. Не

то чтобы я считал свои инстинкты великолепными, но прежде я не попадал впросак

таких размеров, если не считать отца. Если мне что-то грозило, я знал об этом

заранее и успевал подготовиться, но тот раз ясно дал мне понять, что грош им цена.

И теперь у меня была новая цель — выдрессировать себя, отточить те умения, которые

я получил за время пребывания у Тори.

— Я говорю не о нём, — после недолгого молчания произнёс Сато, закуривая, — а о

твоём, скажем, спутнике. Не хочу хвастаться, но обычно мне удаётся почувствовать

присутствие таких, как он.

— Передай ему, что он ещё не дорос до моего уровня, — ухмыльнулся дух, и я сделал, как он сказал.

Лицо Тэтсуо вытянулось. Он окинул меня странным взглядом, будто пытался понять, шучу я или говорю всерьёз. Не знаю почему, но я ухмылялся совершенно диким образом: подобный щелчок по носу Сато казался мне отличным началом дня. Он припарковался

неподалёку от парка, а дальше мы шли пешком. Кофе в стаканчике был ещё тёплым, когда я допивал его, бредя рядом с Тэтсуо. Надо сказать, со стороны мы должны были

выглядеть если не странно, то весьма забавно. Двое мужчин, прогуливающихся по парку

в шесть утра. И даже без собаки. Заметив мою лёгкую нервозность, Сато тихо хмыкнул:

— Люди, гуляющие в таких местах, стараются держаться подальше друг от друга, а не

сбиваются в толпы. С утра пораньше и поздно вечером это играет нам на руку. По

крайней мере, мне не придётся разглядывать целую толпу.

— Кем ты был?

— Не понял?

— До того как тебя изгнали. Расскажи!

— Нет. Мне запрещено.

Я почувствовал себя как мальчишка, которому показали конфету, но тут же спрятали

её, так и не дав не то что попробовать, но даже в руках подержать. Более того, я

даже обиделся. Спрашивать у Тори, что же было там, я отчего-то не рисковал, а

Тэтсуо казался мне тем, у кого может получиться отличный рассказ. Я полагал, что уж

он-то не откажется приоткрыть завесу тайны.

— Тебе не кажется, что отнимать у них способных людей куда как больше противоречит

правилам, чем рассказ? — проворчал я, отправляя пустой стаканчик в урну, а затем

поднимая взгляд на мужчину. Он выглядел таким внезапно жёстким и отстранённым, что

я мог бы даже ощутить холод, если бы вдруг коснулся его.

— Не пойми меня превратно, Артемис, — неохотно произнёс он. Дым тонкими, кривыми

струйками срывался с его губ в холодный утренний воздух. — Когда происходит

изгнание в иной мир, мы все подвергаемся неприятной процедуре. Многие наши силы

блокируются или вовсе изымаются, а затем накладывается что-то вроде печати. Даже

если мы и хотим рассказать о чём-то из прошлого, мы просто не можем этого сделать.

Считай, что как только я завожу подобный разговор, я начинаю давиться собственным

языком.

— А сейчас почему не давишься?

Боги, я изнывал от любопытства! Если бы он вдруг сказал, что я могу ему помочь, чтобы он мог рассказать, я бы, наверное, сделал всё на свете. Но мужчина лишь

безразлично пожал плечами, давая понять, что тема закрыта. Что ж, я считал

совершенно иначе. Нанимая меня, Акира не учёл один немаловажный факт. Если мне

чего-то хочется, то я скорее разобьюсь в лепёшку, пытаясь получить желаемое, чем

сдамся. А Тэтсуо достаточно разжёг мой интерес, чтобы поселить внутри меня жгучее

семя. И я уже прикидывал, где бы, у кого, как вытащить желаемую информацию.

Меж тем, тучи разошлись, стало теплее, и я расстегнул пальто, пытаясь унять самого

себя. Хотелось немедленно вытрясти из Сато всё, что только можно, но я понимал, насколько это бесполезно, но не мог не закинуть удочку.

— Это ведь не твоё настоящее имя? И у вас у всех ненастоящие имена?

— Верно, — сдержанно кивнул мужчина. — Я знаю мало тех, кому позволили сохранить

имя и семейное имя. Пожалуй, кроме тебя и твоей семьи я никого и не назову прямо

сразу. Можешь считать, что вам оказали настоящую честь.

— И что за честь?

— Для нас имена значат намного больше, чем ты можешь предположить. Считай, у нас

отнимают руки и ноги, а потом вырывают язык. Иными словами, лишают самых важных

частей.

— Что тут ещё сказать: понял. Но мне вот лично моя фамилия не нравится. Акио.

Гадость. Знаешь, сколько в японском языке значений у этого слова? Мрак! Ненавижу

омонимы.

— Зря нос воротишь. Многие бы душу отдали, чтобы иметь возможность зваться так. Я

бы точно был первым в очереди, если бы только был шанс.

— Если буду искать жену, незамедлительно сообщу тебе об этом.

— Иди к чёрту, — ухмыльнулся он, а затем коснулся моего плеча и кивнул в сторону, показывая мне девчушку лет одиннадцати, что медленно брела параллельно нам, на

другой аллее, держа в руках поводок с ошейником. — Как по расписанию.

— Обычный ребёнок, — с лёгким сомнением и ничем неприкрытым разочарованием произнёс

я, приглядываясь к ней. — И что теперь? В мешок её, а потом в багажник?

— Заткнись.

Надо сказать, дальше мне стало несколько не по себе. Глаза его резко посветлели, стали почти белыми, словно затянутыми молочной плёнкой. Дохнуло обжигающим холодом, и я теснее укутался в пальто, чувствуя, что замерзаю. Словно пустили по венам лёд

вместе со слабостью. Пальцы мужчины на моём плече впивались столь сильно, что

челюсти свело от боли, и я будто онемел. Полегчало мне лишь тогда, когда Сато убрал

руку.

— Потрясающий экземпляр, — оповестил он, кажется, посвежевший от того, что сделал.

— Она нам нужна.

— В следующий раз, когда будешь брать силы из моих резервов, предупреждай, — едва

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 125
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 7
    • Личные финансы 13
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 31
    • О бизнесе популярно 62
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 15
  • Детективы и триллеры 1946
    • Боевики 224
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 120
    • Исторические детективы 334
    • Классические детективы 139
    • Криминальные детективы 122
    • Крутой детектив 89
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 1
    • Политические детективы 33
    • Полицейские детективы 180
    • Прочие Детективы 608
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 838
    • Шпионские детективы 69
  • Детские 295
    • Детская образовательная литература 12
    • Детская проза 112
    • Детские остросюжетные 41
    • Детские приключения 133
    • Детские стихи 6
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 53
  • Детские книги 375
    • Детская фантастика 153
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 147
  • Документальная литература 629
    • Биографии и мемуары 402
    • Военная документалистика 5
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 7
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 58
    • Публицистика 212
  • Дом и Семья 149
    • Домашние животные 12
    • Здоровье и красота 26
    • Кулинария 20
    • Прочее домоводство 7
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 6
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 6
    • Эротика и секс 75
  • Драматургия 76
    • Драма 73
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 13
    • Базы данных 3
    • Интернет 2
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 22374
    • Исторические любовные романы 778
    • Короткие любовные романы 1987
    • Любовно-фантастические романы 9790
    • Остросюжетные любовные романы 612
    • Порно 71
    • Прочие любовные романы 47
    • Слеш 401
    • Современные любовные романы 9191
    • Фемслеш 36
    • Эротика 5161
  • Научно-образовательная 289
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 26
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 3
    • Военная история 3
    • Геология и география 2
    • Детская психология 9
    • Зоология 2
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 35
    • Литературоведение 17
    • Медицина 24
    • Обществознание 6
    • Педагогика 13
    • Политика 19
    • Прочая научная литература 52
    • Психотерапия и консультирование 30
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 20
    • Технические науки 3
    • Физика 8
    • Философия 30
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 15
  • Образование 471
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 266
    • Карьера 4
    • Психология 208
  • Поэзия и драматургия 32
    • Басни 1
    • Драматургия 9
    • Поэзия 23
  • Приключения 605
    • Вестерны 12
    • Исторические приключения 327
    • Морские приключения 60
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 169
    • Путешествия и география 45
  • Проза 1777
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 84
    • Историческая проза 263
    • Классическая проза 110
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 65
    • Новелла 12
    • Повесть 23
    • Проза прочее 17
    • Рассказ 65
    • Роман 97
    • Русская классическая проза 68
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 40
    • Современная проза 1369
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 2
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1236
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 7
    • Кино 9
    • Музыка 8
    • Подростковая литература 3
    • Театр 4
    • Фанфик 1203
  • Религия и духовность 243
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 18
    • Самосовершенствование 94
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 138
    • Язычество 1
  • Справочная литература 35
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 11
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 82
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 25
    • Прочая старинная литература 52
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 23298
    • Альтернативная история 3306
    • Боевая фантастика 4439
    • Героическая фантастика 1237
    • Городское фэнтези 1564
    • Готический роман 8
    • Детективная фантастика 608
    • Ироническая фантастика 96
    • Ироническое фэнтези 79
    • Историческое фэнтези 389
    • Киберпанк 241
    • Космическая фантастика 1424
    • Космоопера 30
    • ЛитРПГ 1169
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 417
    • Научная фантастика 736
    • Попаданцы 7614
    • Постапокалипсис 716
    • Сказочная фантастика 22
    • Социально-философская фантастика 384
    • Стимпанк 116
    • Технофэнтези 79
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 625
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 201
    • Фэнтези 10418
    • Эпическая фантастика 203
    • Юмористическая фантастика 978
    • Юмористическое фэнтези 1144
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 153
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 55
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 93
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен