Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Холодный дом ( с иллюстрациями)

Часть 18 из 257 Информация о книге

– Можете вы произнести ее? – спросил старик, устремив на меня пронзительный взгляд.

– Конечно, – ответила я. – Это нетрудно.

– Как же она произносится?

– Д…

Снова бросив взгляд на меня, потом на дверь, он стер букву, вывел на ее месте букву «ж» (теперь незаглавную) и спросил:

– А это что такое?

Я ответила. Он стер «ж», написал «а» и задал мне тот же вопрос. Так он быстро чертил букву за буквой, все тем же странным образом, начиная снизу, а начертив, стирал ее – причем ни разу не оставил на стене двух одновременно – и остановился лишь после того, как написал все буквы, составляющие слово «Джарндис».

– Как произносится это слово? – спросил он меня.

Я произнесла его, и старик рассмеялся. Затем он таким же странным образом и с такой же быстротой начертил и стер одну за другой все буквы, составляющие слова «Холодный дом». Не без удивления прочла я вслух и эти слова, а старик снова рассмеялся.

– Ха! – сказал он, отложив в сторону мел. – Вот видите, мисс, я могу рисовать слова по памяти, хоть и не умею ни читать, ни писать.

У него был такой неприятный вид, а кошка устремила на меня такой хищный взгляд – словно я была кровной родственницей живших наверху птичек, – что я почувствовала настоящее облегчение, когда Ричард появился в дверях и сказал:

– Надеюсь, мисс Саммерсон, вы не собираетесь продавать свои волосы? Не поддавайтесь искушению. Три мешка уже лежат в подполье, и хватит с мистера Крука!

Холодный дом ( с иллюстрациями) - i_008.png

Я не замедлила пожелать мистеру Круку всего хорошего и присоединилась к своим друзьям, стоявшим на улице, и тут мы расстались с маленькой старушкой, которая очень торжественно простилась с нами и повторила свое вчерашнее обещание завещать Аде и мне какие-то поместья. Заходя за угол, мы оглянулись и увидели мистера Крука – он смотрел нам вслед, стоя у входа в лавку с очками на носу и кошкой на плече – хвост ее торчал над его мохнатой шапкой, словно длинное перо.

– Вот так утреннее приключение в Лондоне, – сказал Ричард со вздохом. – Ах, кузина, кузина, какие это страшные слова – «Канцлерский суд»!

– И я боялась их с тех пор, как помню себя, – откликнулась Ада. – Тяжело сознавать себя врагом – ведь я, очевидно, враг – своих многочисленных родственников и других людей; тяжело сознавать, что они мои враги, – а так оно, вероятно, и есть – и видеть, что мы разоряем друг друга, сами не зная, как и зачем, и всю жизнь проводим в подозрениях и раздорах. Должна же где-то быть правда, и очень странно, что за столько лет не нашлось ни одного честного судьи, который взялся бы за дело всерьез и выяснил, на чьей она стороне.

– Да, кузина, – вздохнул Ричард, – еще бы не странно! Вся эта разорительная, бесцельная шахматная игра действительно кажется очень странной. Когда я видел вчера, как безмятежно топчется на месте этот невозмутимый суд, и думал о страданиях пешек на его шахматной доске, у меня разболелись и голова и сердце. Голова – оттого, что я был не в силах понять, как все это возможно, если только люди не дураки и не подлецы, а сердце – от мысли о том, что люди бывают и дураками и подлецами. Но во всяком случае, Ада… можно мне называть вас Адой?

– Конечно можно, кузен Ричард.

– Во всяком случае, Ада, Канцлерский суд не может вредно повлиять на нас. К счастью, мы с вами встретились, – благодаря нашему доброму родственнику, – и теперь суд не в силах нас разлучить!

– Надеюсь, что нет, кузен Ричард! – тихо промолвила Ада.

Мисс Джеллиби сжала мой локоть и бросила на меня весьма многозначительный взгляд. Я улыбнулась в ответ, и весь остальной путь до дому мы прошли очень весело.

Спустя полчаса после нашего возвращения из спальни вышла миссис Джеллиби, а потом в течение часа в столовой один за другим появлялись разнообразные предметы, необходимые для первого завтрака. Я не сомневаюсь, что миссис Джеллиби легла спать и встала точно так же, как это делают все люди, но по ее виду казалось, будто она, ложась в постель, даже платья не сняла. За завтраком она была совершенно поглощена своими делами, так как утренняя почта принесла ей великое множество писем относительно Бориобула-Гха, а это, по ее собственным словам, сулило ей хлопотливый день. Дети шатались повсюду, то и дело падая и оставляя следы пережитых злоключений на своих ногах, превратившихся в какие-то краткие летописи ребячьих бедствий; а Пищик пропадал полтора часа, и домой его привел полисмен, который нашел его на Ньюгетском рынке. Спокойствие, с каким миссис Джеллиби перенесла и отсутствие и возвращение своего отпрыска в лоно семьи, поразило всех нас.

Все это время она усердно продолжала диктовать Кедди, а Кедди беспрерывно пачкалась чернилами, быстро обретая тот вид, в каком мы застали ее накануне. В час дня за нами приехала открытая коляска и подвода для нашего багажа. Миссис Джеллиби попросила нас передать сердечный привет своему доброму другу мистеру Джарндису; Кедди встала из-за письменного стола и, провожая нас, поцеловала меня, когда мы шли по коридору, а потом стояла на ступеньках крыльца, покусывая гусиное перо и всхлипывая; Пищик, к счастью, спал, так что сон избавил его от мук расставанья (я не могла удержаться от подозрений, что на Ньюгетский рынок он ходил искать меня); остальные же дети прицепились сзади к нашей коляске, но вскоре сорвались и попадали на землю, и мы, оглянувшись назад, с тревогой увидели, что они валяются по всему Тейвис-Инну.

Глава VI

Совсем как дома

Тем временем проя́снило, и чем дальше мы двигались на запад, тем светлей и светлей становился день. Озаренные солнцем, вдыхая свежий воздух, мы ехали, все больше и больше дивясь на бесчисленные улицы, роскошь магазинов, оживленное движение и толпы людей, которые запестрели, словно цветы, как только туман рассеялся. Но вот мы мало-помалу стали выбираться из этого удивительного города, пересекли предместья, которые, как мне казалось, сами могли бы образовать довольно большой город, и, наконец, свернули на настоящую деревенскую дорогу, а тут на нас пахнуло ароматом давно скошенного сена и перед нами замелькали ветряные мельницы, стога, придорожные столбы, фермерские телеги, качающиеся вывески и водопойные колоды, деревья, поля и живые изгороди. Чудесно было видеть расстилавшийся перед нами зеленый простор и знать, что громадная столица осталась позади, а когда какой-то фургон, запряженный породистыми лошадьми в красной сбруе, поравнялся с нами, бойко тарахтя под музыку звонких бубенчиков, мы все трое, кажется, готовы были запеть им в лад – таким весельем дышало все вокруг.

– Дорога все время напоминает мне о моем тезке – Виттингтоне [8], – сказал Ричард, – и этот фургон – последний штрих на картине… Эй! В чем дело?

Мы остановились, фургон тоже остановился. Как только лошади стали, звон бубенчиков перешел в легкое позвякиванье, но стоило одной из лошадей дернуть головой или встряхнуться, как нас вновь окатывало ливнем звона.

– Наш форейтор оглядывается на возчика, – сказал Ричард, – а тот идет назад, к нам… Добрый день, приятель! – Возчик уже стоял у дверцы нашей коляски. – Смотрите-ка, вот чудеса! – добавил Ричард, всматриваясь в него. – У него на шляпе ваша фамилия, Ада!

На шляпе у него оказались все три наши фамилии. За ее ленту были заткнуты три записки: одна – адресованная Аде, другая – Ричарду, третья – мне. Возчик вручил их нам одну за другой поочередно, всякий раз сперва прочитывая вслух фамилию адресата. На вопрос Ричарда, от кого эти записки, он коротко ответил: «От хозяина, сэр», – надел шляпу (похожую на котелок, только мягкий) и щелкнул бичом, а «музыка» зазвучала снова, и под ее звон он покатил дальше.

– Это фургон мистера Джарндиса? – спросил Ричард форейтора.

– Да, сэр, – ответил тот. – Едет в Лондон.

Мы развернули записки. Написанные твердым, разборчивым почерком, они были совершенно одинакового содержания, и в каждой мы прочли следующие слова:

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2286
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 15
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 176
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 200
    • Прочие Детективы 706
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 976
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 359
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 132
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 171
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 64
  • Детские книги 416
    • Детская фантастика 170
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 172
  • Документальная литература 709
    • Биографии и мемуары 455
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 8
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 235
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24350
    • Исторические любовные романы 852
    • Короткие любовные романы 2313
    • Любовно-фантастические романы 10396
    • Остросюжетные любовные романы 797
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10038
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5815
  • Научно-образовательная 331
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 39
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2033
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 119
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1564
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1362
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1325
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25674
    • Альтернативная история 3683
    • Боевая фантастика 4844
    • Героическая фантастика 1352
    • Городское фэнтези 1855
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1613
    • Космоопера 40
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 461
    • Научная фантастика 807
    • Попаданцы 8506
    • Постапокалипсис 793
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 449
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 707
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10997
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1402
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен