Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вслед за ветром

Часть 35 из 122 Информация о книге

— Ты так говоришь потому, что практически вырастил меня, Мэтью Кордель.

— Я проделал неплохую работу.

Джесс любила Мэтта как брата. Сегодня вечером он показался ей особенно приятным и симпатичным. Она подумала о том, будут ли его поцелуи и ласки отличаться от…

— Благодарю вас, сэр. Том, пора спать. Завтра у тебя тяжелый день.

— Но я хотел поговорить с Наварро.

— У тебя еще будет время, молодой человек. Он пробудет здесь достаточно долго.

— Надеюсь, он поможет нам быстро справиться с нашими неприятностями, — сказал Мэтт, глядя на Наварро.

— Я постараюсь. После того как мы с Томом сходим в разведку, я буду знать больше.

Джед встал, Мэтт и Наварро последовали его примеру. Джесс с бабушкой принялись убирать со стола, а Том поднялся наверх.

— Пойдем в сарай, — сказал Мэтт Наварро. — Спокойной ночи, Джесси.

— Спокойной ночи, Мэтт. Наварро, увидимся завтра, — произнес Джед. — Если тебе что-нибудь будет нужно, скажи Мэтту. Он для меня как приемный сын.

— Мистер Лейн, вы не будете возражать, если я возьму Гнедого? — спросил Наварро.

— Он твой, сынок. Джесс отдала его тебе. Но этого недостаточно за спасение моей дочери. О деньгах поговорим завтра, если ты не возражаешь.

— Не беспокойтесь. Я понял, вы деловой человек, а бродяге много не нужно.

Мэтт и Наварро вышли из дома, Джед отправился в свою комнату. Джесс хотела сама вымыть вею посуду, но бабушка не позволила.

Марта поглядывала на внучку краем глаза, а потом сказала:

— Джесси, этот твой Наварро очень загадочный, он все время о чем-то думает. Я почти ничего о нем не узнала. Вот уж действительно рот на замке.

— Он волк-одиночка, ба. Они все такие. Большую часть времени он проводит один, все время в пути. Наварро мало разговаривает, подолгу нигде не задерживается. Не дави на него, дай ему привыкнуть к нам. В противном случае он может испугаться.

— Он тебе нравится, не так ли?

— В каком смысле? — рассеянно спросила Джесси. Ее мысли были в том заброшенном сарае, где руки Наварро ласкали ее.

— Тебе не кажется, что ты слишком быстро привязалась к незнакомцу?

— Ба, что ты хочешь этим сказать? — спросила Джесси, пытаясь выиграть время и подумать.

— Когда это Джесс Лейн последний раз прихорашивалась? Одевала платье? Или распускала волосы? Да ты просто порхаешь, как на Крыльях.

— Ба, хватит дразнить меня. Я всегда так делаю, когда у нас гости.

— Наварро не гость. Он наемник, работник, которому платят.

— Он больше, чем… это, — неуверенно ответила девушка. — Ба, он спас мне жизнь. Он поможет нам победить нашего врага, спасет наш дом, наши жизни.

— А что еще он будет здесь делать, девочка? Похитит хозяйскую дочь?

— Нет.

— Ты грустно говоришь об этом.

— Возможно. Я знаю, что это невозможно.

— Джессика Лейн, для тебя нет ничего невозможного, особенно когда ты чего-то хочешь.

— Но это так, ба. Как только Наварро выполнит работу, то тут же уедет. Я в этом уверена. Как уверена в том, что не смогу сделать ничего, чтобы удержать его.

— Девочка, ты едва его знаешь. Неужели это тот, кто тебе действительно нужен?

— Бабушка, впервые в жизни я почувствовала себя настоящей женщиной. Он обращается со мной так, как никто до этого, и мне это нравится. Он заставил меня задуматься о таких вещах, как семья, мой собственный дом. Разве так плохо, что я мало знаю его?

— Нет, но я думаю, тебе не следует никому об этом рассказывать — ни отцу, ни сестре, ни Тому, ни даже самому Наварро. Еще слишком рано.

Джесс всегда могла довериться бабушке. Но то, что связано с Наварро, она не могла обсудить даже с ней. Не сейчас.

— Понимаю, ба. Да и зачем рассказывать им о том, чего никогда не произойдет? Не беспокойся обо мне. Я взрослый человек. Со мной все будет в порядке. По крайней мере, в моем возрасте мне пора так думать, — улыбнулась Джесси.

— Однажды ты встретишь своего мужчину, как я встретила моего Тома.

— Ты права, бабушка. Когда это произойдет, я пойму. — Я уже поняла, бабушка. Это Наварро, кем бы он не был на самом деле.

Джесс встала рано. Она собрала яйца и выпустила кур бегать по двору до вечера. Затем она дала сена лошадям, включая своего любимого Бена, который, как и ее брат Том, был назван в честь дедушки — Томаса Бенджамина. Еще она подоила троих коров. Обычно она делала эту работу с утра, а ее сестра доила коров вечером, когда Джесс занималась делами ранчо, а Мэри Луизе приходилось помогать бабушке. Девушка отнесла на кухню два бидона с молоком и корзину с яйцами, чтобы приготовить завтрак для мужчин.

Поставив все это на стол, она сказала:

— Привет, Хенк. Пахнет вкусно. Спорю, что у ребят уже слюнки текут.

Хенк поставил в печь еще один противень с печеньем и сказал:

— Привет, Джесси. Ребята вот-вот придут сюда. Скоро я ударю в гонг. Смотри, а то они тебя затопчут.

Джесси рассмеялась:

— Хенк, я научилась не разевать рта, когда дают еду. Сегодня я буду помогать бабушке стирать. Скажи ребятам, пусть оставят свою одежду на крыльце, мы ее постираем. Спорю, они слишком заняты, чтобы думать о чистой одежде. Если тебе понадобится помощь, скажи. Увидимся позже. Хочешь, я сама позову работников на завтрак?

Бисквит Хенк расставлял столы.

— Буду тебе очень признателен. Мне еще надо сварить кофе, прокипятить молоко и приготовить яичницу.

Джесс подошла к железному треугольнику, что висел на крыльце кухни, взяла металлический прут и ударила по треугольнику три раза. Со стороны умывальников стали подходить мужчины. Их волосы были мокрыми, а рубашки забрызганы водой. Джесс услышала топот ботинок тех, кто еще не встал, а теперь торопился одеться. Мэтта и Наварро не было видно. Джесс решила, что Мэтт все еще в его отдельной комнате, которая располагалась в конце сарая. А может быть, они с Наварро готовились отправиться по своим делам. Джесс помахала рукой работникам, которые шли завтракать.

— Джесси, подожди! — услышала она знакомый голос.

Она обернулась и улыбнулась Наварро:

— Надеюсь, ты не плохо спал сегодня ночью?

На Джесс были надеты голубые джинсы и зеленая рубашка. Одежда подчеркивала стройность ее фигуры. Волосы она заплела в косу, которая доходила до талии и взлетала при каждом движении девушки. Те пряди, которые Джессика отрезала в Сан-Анджело для маскировки, теперь завивались вокруг ее лица, красиво обрамляя его. Голубые глаза Джесс сияли на ее розовом лице. Взгляд этих огромных глаз был теплым и нежным. Наварро нравилось просто смотреть на нее, быть рядом, но он страстно желал заключить девушку в объятия и поцеловать. Он откашлялся и сказал:

— Все в порядке. Когда мы с Мэттом пришли, большинство ребят уже спали. Мэтт сказал, что после завтрака мы поедем и починим ту ограду. А ты целый день пробудешь здесь?

— Да. У меня много работы. Я должна помочь бабушке и ребятам. Работники вчера хорошо тебя приняли. Том и бабушка тоже. Том сказал мне, что ты был добр к нему. Спасибо, Наварро. Ты не представляешь, что это значит для него. И для меня.

— Да, Джесси. Он хороший мальчик, ему только надо…

— Что надо, Наварро? — спросила Джесси, так как Наварро вдруг замолчал.

— Ему надо, чтобы с ним обращались так же, как и с другими. Не выделяли его, не делали поблажек. Каждый раз, когда ему что-то запрещают делать, хотя бы попробовать, он чувствует свою ущербность. Джесси, его волю можно сгибать много раз, но однажды она сломается. Очень хорошо, что он не потерял надежду и хочет попробовать свои силы. Я рад, что твой отец разрешил ему поехать со мной, но…

— Почему ты снова замолчал? Наварро, ты можешь говорить мне все.

Он оглянулся.

— Наверное, я лезу не в свое дело.

— Если это поможет Тому, то говори. Это останется между нами, обещаю тебе.

Наварро вспомнил свое обездоленное детство, поэтому решил высказать то, что было у него на душе.

— Думаю, твой отец разрешил это по другой причине. Если Том что-то поймет, то это будет еще хуже, чем если бы ему не позволили ехать со мной.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 159
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 18
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 37
    • О бизнесе популярно 86
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Ценные бумаги, инвестиции 1
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2374
    • Боевики 275
    • Дамский детективный роман 17
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 158
    • Исторические детективы 383
    • Классические детективы 184
    • Криминальные детективы 137
    • Крутой детектив 101
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 41
    • Полицейские детективы 207
    • Прочие Детективы 727
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1012
    • Шпионские детективы 86
  • Детские 377
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 138
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 184
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 66
  • Детские книги 433
    • Детская фантастика 174
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 186
  • Документальная литература 727
    • Биографии и мемуары 467
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 9
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 68
    • Публицистика 242
  • Дом и Семья 189
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 30
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 6
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 94
  • Драматургия 94
    • Драма 91
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 8
    • Разное 8
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24865
    • Исторические любовные романы 875
    • Короткие любовные романы 2391
    • Любовно-фантастические романы 10560
    • Остросюжетные любовные романы 838
    • Порно 81
    • Прочие любовные романы 53
    • Слеш 412
    • Современные любовные романы 10260
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5974
  • Научно-образовательная 340
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 30
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 14
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 19
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 43
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 27
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 17
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 283
    • Карьера 4
    • Психология 221
  • Поэзия и драматургия 38
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 28
  • Приключения 687
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 366
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 26
    • Прочие приключения 203
    • Путешествия и география 50
  • Проза 2129
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 99
    • Историческая проза 294
    • Классическая проза 122
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 82
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 70
    • Роман 101
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 45
    • Современная проза 1637
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1404
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 11
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1364
  • Религия и духовность 311
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 117
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 181
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 121
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 31
    • Прочая старинная литература 85
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 26326
    • Альтернативная история 3801
    • Боевая фантастика 4952
    • Героическая фантастика 1376
    • Городское фэнтези 1937
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 685
    • Ироническая фантастика 100
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 463
    • Киберпанк 287
    • Космическая фантастика 1666
    • Космоопера 45
    • ЛитРПГ 1264
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 471
    • Научная фантастика 829
    • Попаданцы 8732
    • Постапокалипсис 821
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 473
    • Стимпанк 138
    • Технофэнтези 113
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 726
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 218
    • Фэнтези 11153
    • Эпическая фантастика 219
    • Юмористическая фантастика 1027
    • Юмористическое фэнтези 1467
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 178
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 63
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 111
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен