Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Малышка на побегушках (СИ)

Часть 44 из 58 Информация о книге

Глава 20. От имени Олеси и Кристиана

— Кто это? — Я повернулась к подруге. Внутри потихоньку начал выползать страх.

Надеюсь, в этот раз не будет никакого Алефарова и иже с ним. Вероника тоже села и недовольно свела брови. После моего рассказа о приключениях в рыболовной усадьбе, подъезающие люди ее не обрадовали.

— Вот тебе и оттянулись, — хмыкнула она, набрасывая на купальник пляжное платье. — Лучше одеться и взять самые необходимые вещи, чтобы до приезда парней продержаться на пляже, — улыбнулась своему же плану отступления.

Я тоже стала собираться. Шутки шутками, но мы не знаем, кого принесло. В доме послышались голоса: мужской баритон, говорящий по-французски по телефону и довольно приятный женский голос, обращающийся к прислуге. Я мало что поняла из обрывков фраз, особенно потому, что никто из них не говорил по-русски. Мы с Вероникой сели ровнее на шезлонге, как две примерные школьницы и стали ждать, когда нас обнаружат.

— Avons-nous des invités? Bonjour les filles (У нас гости? Здравствуйте девочки), — выйдя на террасу, невысокая приятная женщина с пшеничными волнистыми волосами и янтарными глазами удивленно, но с доброжелательной улыбкой обратилась к нам. А мы с Вероникой, как два попугайчика вскинули на нее головы, ничего не понимая.

— Здрасте, — растерянно произнесла я, неосознанно комкая край пляжной накидки. — Мы прилетели с Кристианом и Максимом. Они уехали по работе, а мы ждем их тут, — оправдалась я с широко распахнутыми испуганными глазами.

Женщина снова нам дружелюбно улыбнулась, кивнула и, зайдя в дом, попросила прислугу:

— Talina, invitez un traducteur, sinon les invités et moi ne nous comprenons pas (Талина, пригласи переводчицу, а то мы с гостями друг друга не понимаем), — и снова вернулась к нам.

— Je m'appelle Melissa (Меня зовут Мелисса), — представилась она. — Ne soyez pas timide, nagez, détendez-vous, nous sommes toujours heureux avec les amis des fils. Et je te rejoindrai bientôt (Не стесняйтесь, купайтесь, отдыхайте, мы всегда рады друзьям сыновей. А я скоро к вам присоединюсь).

Из всех ее слов я разобрала только имя. Вероника, по-моему, тоже, потому что мы закивали, как два болванчика, а женщина вернулась обратно в дом.

— По-моему, нормальные люди, — выдохнула подруга, опуская плечи, которые при разговоре с незнакомкой держала так прямо, что была похожа на балерину. Что от волнения только не сделаешь. — Но думаю, тебе лучше позвонить Кристиану и сообщить о приезде гостей, — посоветовала она, а я тут же потянулась за телефон, в голове прикидывая, во сколько мне обойдется звонок в роуминге. Но у нас была экстренная ситуация, поэтому экономию пришлось отложить.

Мой француз некоторое время не реагировал на звонок, чем вызывал тревогу, но потом все-таки ответил:

— Да, малышка. Я на переговорах. Что-то срочное? — Его слова прозвучали так ласково, что я даже улыбнулась.

Все-таки он классный! И как я раньше этого не замечала?!

— Прости, что отвлекаю, — затараторила я, не желая отнимать у него много времени. — Но тут какие-то люди. Статный мужчина с седыми волосами и невысокая приятная женщина. Она пыталась говорить с нами по-французски, но мы друг друга не поняли, и она ушла. Что делать? — Навострила уши, готовясь выполнять все, что он скажет, но Кристиан только задумчиво хмыкнул и попросил:

— Я сейчас узнаю, кого принесло и перезвоню, — и на этом отсоединился.

— Ну что там? — Взволнованно спросила Вероника, закалывая волосы наверх, хотя и так все слышала.

— Перезвонит, — кивнула я и отпила из прозрачного бокала манговый сок, который недавно принесла нам прислуга вместе с фруктовой нарезкой. От волнения у меня все во рту пересохло.

Время ожидания текло очень медленно, нервируя не на шутку, но ответного звонка от Кристиана так и не было. Мы с Вероникой негромко переговаривались, пытаясь отвлечься от ситуации, но все равно периодически поглядывали на дверь веранды, ожидая возвращение француженки.

Спустя десять минут появилась уже знакомая нам женщина в компании другой. Вторая была, несмотря на жару, одета в строгую, светлую блузку и серую юбку-карандаш, а внешностью напоминала нашу экономку.

— Rendez-vous à nouveau, — снова заговорила незнакомка, встав напротив нас, — et le traducteur nous aidera. Je suis la mère de Christian — Melissa. Je suis très content de voir mon fils. Je vous invite à dîner avec nous et à discuter.

— Давайте еще раз познакомимся, — довольно чисто перевела девушка с пучком на голове. — Я мама Кристиана — Мелисса. Очень рада гостям сына. Приглашаю вас поужинать вместе с нами и пообщаться, — я озадачено свела брови, смотря то на переводчицу, то на француженку. Интересно, Кристиан знал, что на эти выходные на виллу планировали приехать его родители?

— Меня зовут Олеся, а это Вероника, — я взяла на себя ответственность представиться. — Я прилетела в качестве секретаря Кристиана. Они с Максимом сейчас на встрече, а мы ждем их здесь, — вышло какое-то нелепое объяснение, в котором Вероника вообще не пришей кобыле хвост, но я ничего лучше не придумала.

Мама Кристиана дружелюбно улыбнулась и снова заговорила, а я посмотрела на переводчицу, ожидая русской речи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Очень рада знакомству. Кристиан редко приглашает на остров друзей. Талина сообщила, что ваши комнаты готовы, поэтому можете переодеться. А потом спускайтесь в столовую, я приглашаю вас отведать с нами ужин. Сын и Максим, вернувшись, присоединятся к нам, — вежливо попросила Мелисса, зовя жестом войти в дом. Что мы и сделали.

После быстрого душа и переодеваний, мы с Вероникой спустились вниз, где за красиво сервированным столом, накрытым ароматными блюдами нас ждали хозяева виллы.

К моему удивлению разговор потек довольно непринужденно. Седовласый мужчина, с красивыми карими глазами и острым орлиным взглядом оказался отцом Кристиана. Он недолго присутствовал на трапезе, потому что у него постоянно звонил телефон, отвлекая от еды. Поэтому ему пришлось переместиться в гостиную, оставляя нашу девичью компанию наедине.

Мелисса же под бокал прекрасного белого вина и лобстеров стала рассказывать нам о маленьком Кристиане.

— Он был жутким непоседой, — переводила девушка, — когда брат делал уроки, так и норовил утащить у него ручку или учебник и где-нибудь спрятать, чтобы тот за ним побегал. А еще Кристиан был очень бесстрашный. Например, однажды к нам в дом залетела летучая мышь. Мы с Эриком очень перепугались. А Кристиан без грамма сомнений, схватив полотенце и накрыв им гостью, взял в руки и выпустил ее на улицу, — с блестящими любовью глазами делилась Мелисса.

Я улыбнулась, представляя Кристиана храбрым черноглазым малышом с летучей мышью в руках. И вдруг подумала, что хотела бы такого сыночка: озорного, смелого и непосредственного, которым я могла бы гордиться. Но тут же, тряхнув головой, отогнала возникшие перед глазами картинки. И о чем я вообще думаю! Какие дети в моем возрасте?!

— А вы, девушки, чем занимаетесь? Учитесь или работаете? — Поинтересовалась Мелисса, делая глоток вина.

Я глянула на Веронику, предлагая ей ответить первой, но она отвлеклась на свой телефон, поэтому пришлось говорить мне.

— Я учусь в университете на филологическом факультете, на третьем курсе. И подрабатываю под начальством Кристиана. Но в будущем мечтаю создать свое издательство, чтобы давать дорогу молодым талантам, — поделилась планами, совсем не стесняясь. Было в этой женщине нечто такое, позволяющее чувствовать себя в ее компании спокойно и раскованно.

— Как интересно, — всплеснула руками мама Кристиана. — Может, ты еще пишешь? — Заинтересованно подалась вперед, а я кивнула.

— Да, но в основном песни. Несколько раз бралась за романы, но у меня не хватает усидчивости, чтобы довести хоть одно произведение до конца, — смущенно улыбнулась, вспомнив блокнот с начинаниями, который пылится в ящике моего стола.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 153
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 9
    • Личные финансы 16
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 83
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 20
  • Детективы и триллеры 2292
    • Боевики 263
    • Дамский детективный роман 16
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 155
    • Исторические детективы 373
    • Классические детективы 177
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 99
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 201
    • Прочие Детективы 709
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 977
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 361
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 133
    • Детские остросюжетные 49
    • Детские приключения 172
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 65
  • Детские книги 418
    • Детская фантастика 171
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 173
  • Документальная литература 713
    • Биографии и мемуары 456
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 9
    • Прочая документальная литература 67
    • Публицистика 237
  • Дом и Семья 179
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 30
    • Кулинария 26
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 93
    • Драма 90
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24395
    • Исторические любовные романы 853
    • Короткие любовные романы 2319
    • Любовно-фантастические романы 10412
    • Остросюжетные любовные романы 799
    • Порно 78
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 411
    • Современные любовные романы 10059
    • Фемслеш 42
    • Эротика 5824
  • Научно-образовательная 334
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 13
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 40
    • Литературоведение 18
    • Медицина 33
    • Обществознание 6
    • Педагогика 18
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 55
    • Психотерапия и консультирование 42
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 34
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 492
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 279
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 670
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 359
    • Морские приключения 66
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 195
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2042
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 96
    • Историческая проза 282
    • Классическая проза 120
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 78
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1572
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1366
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1329
  • Религия и духовность 301
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 115
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 174
    • Язычество 1
  • Справочная литература 40
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 113
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 30
    • Прочая старинная литература 78
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25722
    • Альтернативная история 3692
    • Боевая фантастика 4853
    • Героическая фантастика 1357
    • Городское фэнтези 1862
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 449
    • Киберпанк 278
    • Космическая фантастика 1618
    • Космоопера 41
    • ЛитРПГ 1247
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 462
    • Научная фантастика 810
    • Попаданцы 8522
    • Постапокалипсис 794
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 452
    • Стимпанк 135
    • Технофэнтези 106
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 709
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 11008
    • Эпическая фантастика 217
    • Юмористическая фантастика 1016
    • Юмористическое фэнтези 1406
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 176
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 110
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен