Izibook.club
Читать онлайн книги!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Искатель. 1994. Выпуск №5

Часть 31 из 48 Информация о книге

— Насчет завтра не уверен, — проговорил я, когда Генри ушел. — Может, послезавтра. Или через два дня. Тогда вы сможете принести ему свои извинения. Как, впрочем, и я. Мы оба должны извиниться перед ним. Крышка действительно была закреплена намертво. Я сам проверял, капитан Свенсон.

Капитан уставился на меня холодным, бесстрастным взглядом. Спустя мгновение он тихо спросил:

— Неужели вы думаете?..

— Кому-то пришлось рисковать, — сказал я. — Хотя, по правде говоря, особого риска тут не было — почти весь экипаж сейчас спит, и когда все это случилось, на центральном посту не было ни души. Сегодня вечером в кают-компании кто-то услышал, как я просил у вас разрешения спуститься в кладовую медицинского имущества. Вскоре после ужина все отправились спать. Не спал только один человек — он терпеливо дожидался, когда я вернусь с «Зебры». Он тихонько прошел за нами вниз. Ему повезло — в это время лейтенант Симс, вахтенный офицер, торчал на мостике и считал звезды на небе, так что центральный пост злоумышленник миновал беспрепятственно. Затем он открепил фиксирующий запор так, чтобы при этом крышка люка оставалась в вертикальном положении. С его стороны, конечно, это была чистая авантюра — откуда он мог знать, что я полезу наверх первым? Впрочем, он знал: Генри из вежливости обязательно пропустит меня первым. На это и был расчет. Однако наш таинственный приятель просчитался, надеясь, что крышкой меня зашибет насмерть.

— Сию же минуту пойду и выясню, чьих это рук дело, — заявил Свенсон. — Должен же быть хоть кто-то, кто видел мерзавца. Или слышал, как он вставал с койки…

— Не стоит тратить времени понапрасну, капитан. Мы имеем дело с очень умным противником — он просчитывает наперед каждый свой шаг. К тому же один неосторожный вопрос — и поползут слухи, он ляжет на дно, и достать его будет непросто.

— В таком случае я посажу всех под замок, и пусть там и сидят, пока не вернемся в Шотландию, — мрачно проговорил Свенсон. — Тогда уж точно не случится никаких неожиданностей.

— И мы не узнаем, кто убил моего брата и остальных семерых.

— О Боже, дружище! Но не можем же мы сидеть сложа руки и ждать, пока он что-нибудь еще натворит, — с едва заметным, но вполне понятным возмущением сказал Свенсон. — Что вы-то предлагаете делать?

— Начнем все сначала. Завтра же утром опросим всех уцелевших с «Зебры». Попробуем выяснить подробнее, как произошел пожар. Думаю, мы узнаем немало интересного.

— Вы полагаете? — Свенсон покачал головой. — А я в этом сомневаюсь. Поглядите на себя. Совершенно очевидно, дружище, что он или они знают или догадываются, что вы у них на хвосте. И теперь будут держать ухо востро.

— Выходит, вы считаете, на меня покушались именно поэтому?

— А что, разве могут быть какие-то другие причины?

— Да, но ведь Бенсона тоже чуть-чуть не угробили…

— Не знаю. Впрочем, случайность не исключена.

— Если хотите знать мое мнение, все эти несчастные случаи вовсе не связаны с тем, что убийца якобы догадался, будто мы его подозреваем, — сказал я. — Как бы то ни было, давайте подождем до завтра.

Была уже полночь, когда я вернулся к себе в каюту. Старший механик заступил на вахту, а Хансен спал, и я решил не включать свет, чтобы ненароком его не разбудить. Сняв ботинки, я прямо в одежде лег на койку и укрылся одеялом.

Я не спал. Левая рука от локтя и ниже болела так, будто побывала в медвежьем капкане. Дважды я доставал из кармана снотворное и болеутоляющее, что прописал мне Джолли, и оба раза убирал обратно.

Мне ничего не оставалось, как просто лежать и думать. И первая мысль, в которой я утвердился, заключалась в том, что на борту «Дельфина» есть некто, кому явно не по душе люди медицинской профессии. Поразмыслив еще с полчаса и устав от всякого рода догадок, я тихонько встал с койки и в одних носках направился в лазарет.

Я проскользнул внутрь и прикрыл за собой дверь. В углу отсека горел красный ночник, и я с трудом разглядел лежащего на койке Бенсона. Я включил верхнюю лампу и взглянул на ширму в другом конце лазарета. За занавеской ничто не шелохнулось. Тогда я сказал:

— Только уберите руки с ключа, Роулингс, а то они у вас, верно, так и чешутся. Это я, Карпентер.

Занавеска резко ушла в сторону, за нею показался Роулингс. В руке у него был огромный ключ с обмотанным бинтами набалдашником. На лице Роулингса отразилось разочарование.

— Я ожидал увидеть другого, — с укором проговорил он. — Я уж думал… Боже мой, док, — что у вас с рукой?

— Не спрашивайте, Роулингс. Наш таинственный приятель постарался сегодня вечером. Думаю, он хотел вывести меня из игры. И ему почти удалось это. — Я поведал Роулингсу обо всем, что со мной произошло, и потом спросил: — У вас есть человек, которому вы полностью доверяете?

— Забрински, — без колебаний заявил Роулингс.

— Не могли бы вы бесшумно прокрасться к нему в каюту и так же тихо привести его сюда?

— Но ведь он не может передвигаться, и вы это прекрасно знаете, док.

— Тогда перенесите его на руках.

Роулингс усмехнулся и вышел. Мннуты через три он уже вернулся с Забрински. А минут через сорок пять я, велев Роулингсу отдыхать, отправился к себе в каюту.

Хансен по-прежнему спал. Он не проснулся даже тогда, когда я включил боковое освещение. Корчась от боли, я медленно, с трудом влез в меховые штаны, отпер ключом свой чемоданчик и достал люгер, а также пару запасных обойм к нему и сломанный нож, который капитан Свенсон нашел в топливном баке тягача. Сунув все это в карман, я вышел из каюты. Проходя через центральный пост, я сообщил вахтенному офицеру, что иду осмотреть двух полярников, оставшихся на «Зебре».

После тщательного осмотра пострадавших я убедился, что с ними все будет в порядке. Пожелав двум матросам из команды «Дельфина», дежурившим возле них, доброй ночи, я вышел из домика, но направился не к лодке, а в пристройку, где стоял тягач, и засунул пистолет, обоймы и сломанный нож обратно в топливный бак. И только после этого вернулся на борт.

— Прошу прощения за то, что приходится беспокоить вас расспросами, — учтиво начал я, — но в сложившихся обстоятельствах это просто необходимо. Буду вам крайне признателен за посильную помощь и содействие. Мне хотелось бы знать, что каждый из вас думает по поводу случившегося пожара.

Я надеялся, что мой вопрос прозвучал вполне естественно. А для вящей убедительности еще прибавил, что выполняю поручение Министерства социального обеспечения, которое-де и направило меня сюда, чтобы выяснить подробности происшествия, повлекшего за собой жертвы. Мои слова, похоже, произвели на присутствующих должное впечатление.

— Кажется, я первый заметил огонь, — сказал Нэсби, повар с «Зебры». Он был все еще слаб, но уже не так, как вчера. Ему, как и остальным восьмерым полярникам, что собрались в то утро в кают-компании, теплая постель и хорошая пища пошли явно на пользу. — Было, наверное, часа два после полуночи. Домик уже горел вовсю. А точнее, полыхал как факел. Тогда я…

— Какой домик? — перебил его я. — Где вы спали в ту ночь?

— В кухне. Она одновременно служила и столовой. Это крайний домик с западной стороны, в том ряду, что смотрит на север.

— Вы были один?

— Нет, там еще спали Хьюсон, Фландерс и Брайс. Фландерс и Брайс — наши лаборанты. Мы с Хьюсоном лежали в самой глубине домика, там еще стояли два больших шкафа, друг напротив друга. В них хранилась вся провизия. А Фландерс с Брайсом спали прямо в столовой, в углу, ближе к кухне.

— Значит, у самой двери?

— Вот-вот. Я встал и тут же закашлялся от едкого дыма. Меня здорово повело. Потом увидел, что огонь прожег восточную стену домика. Я разбудил Хьюсона и побежал за огнетушителем — он висел снаружи, возле двери. Огнетушитель не работал. Наверное, промерз насквозь. Тогда я снова вбежал внутрь. И тут же зажмурился — в жизни не видел столько дыма. Я кинулся поднимать Фландерса и Брайса — кричал, чтобы они скорее выбирались оттуда. Потом наткнулся на Хьюсона и велел ему бежать быстрее и будить капитана Фольсома.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 146
    • Банковское дело 2
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 8
    • Личные финансы 15
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 35
    • О бизнесе популярно 79
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 12
    • Экономика 18
  • Детективы и триллеры 2251
    • Боевики 259
    • Дамский детективный роман 14
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 152
    • Исторические детективы 367
    • Классические детективы 170
    • Криминальные детективы 135
    • Крутой детектив 97
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 40
    • Полицейские детективы 198
    • Прочие Детективы 692
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 970
    • Шпионские детективы 83
  • Детские 349
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 129
    • Детские остросюжетные 48
    • Детские приключения 165
    • Детские стихи 10
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 63
  • Детские книги 413
    • Детская фантастика 169
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 170
  • Документальная литература 701
    • Биографии и мемуары 449
    • Военная документалистика 7
    • Искусство и Дизайн 13
    • Критика 8
    • Научпоп 8
    • Прочая документальная литература 66
    • Публицистика 233
  • Дом и Семья 177
    • Домашние животные 13
    • Здоровье и красота 29
    • Кулинария 25
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 7
    • Сделай сам 2
    • Спорт 5
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 90
  • Драматургия 92
    • Драма 89
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 7
    • Разное 7
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 24167
    • Исторические любовные романы 846
    • Короткие любовные романы 2289
    • Любовно-фантастические романы 10333
    • Остросюжетные любовные романы 779
    • Порно 76
    • Прочие любовные романы 52
    • Слеш 408
    • Современные любовные романы 9965
    • Фемслеш 41
    • Эротика 5743
  • Научно-образовательная 326
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 6
    • Биология 29
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 2
    • Государство и право 1
    • Детская психология 12
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 38
    • Литературоведение 18
    • Медицина 32
    • Обществознание 6
    • Педагогика 17
    • Политика 20
    • Прочая научная литература 54
    • Психотерапия и консультирование 41
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 24
    • Технические науки 4
    • Физика 8
    • Философия 33
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 7
    • Языкознание 16
  • Образование 490
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 277
    • Карьера 4
    • Психология 216
  • Поэзия и драматургия 36
    • Басни 2
    • Драматургия 9
    • Лирика 1
    • Поэзия 26
  • Приключения 664
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 357
    • Морские приключения 65
    • Природа и животные 25
    • Прочие приключения 192
    • Путешествия и география 49
  • Проза 2009
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 94
    • Историческая проза 281
    • Классическая проза 117
    • Контркультура 12
    • Магический реализм 76
    • Новелла 13
    • Повесть 24
    • Проза прочее 19
    • Рассказ 69
    • Роман 100
    • Русская классическая проза 71
    • Семейный роман/Семейная сага 3
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 43
    • Современная проза 1546
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 4
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 1355
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 8
    • Кино 10
    • Музыка 9
    • Подростковая литература 5
    • Театр 5
    • Фанфик 1318
  • Религия и духовность 292
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 22
    • Самосовершенствование 114
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 166
    • Язычество 1
  • Справочная литература 39
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 8
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 8
  • Старинная литература 110
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 29
    • Прочая старинная литература 76
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 25455
    • Альтернативная история 3655
    • Боевая фантастика 4807
    • Героическая фантастика 1346
    • Городское фэнтези 1823
    • Готический роман 12
    • Детективная фантастика 672
    • Ироническая фантастика 99
    • Ироническое фэнтези 80
    • Историческое фэнтези 442
    • Киберпанк 272
    • Космическая фантастика 1591
    • Космоопера 39
    • ЛитРПГ 1243
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 455
    • Научная фантастика 801
    • Попаданцы 8425
    • Постапокалипсис 786
    • Сказочная фантастика 25
    • Социально-философская фантастика 446
    • Стимпанк 134
    • Технофэнтези 102
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 697
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 212
    • Фэнтези 10954
    • Эпическая фантастика 214
    • Юмористическая фантастика 1011
    • Юмористическое фэнтези 1381
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 174
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 62
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 108
    • Юмористические стихи 4
Izibook.club

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • pereezdsayta@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© izibook.club, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен